Translation of "Besprechung des" in English
Die
Fraktionsvorsitzenden
haben
tatsächlich
an
der
Besprechung
des
Präsidiums
teilgenommen.
The
group
leaders
did
indeed
take
part
in
the
Bureau's
discussion.
Europarl v8
Ist
das
hier
nicht
eine
interne
Besprechung
für
Mitarbeiter
des
Hauses?
Excuse
me,
is
this
not
an
Inn
meeting
for
Inn
employees
only?
OpenSubtitles v2018
Du
sollst
zu
Sir
Edward
Julyan
zu
einer
Besprechung
des
Generalkomitees.
You've
got
to
be
at
Sir
Edward
Julyan's
for
a
meeting
of
the
General
Purposes
Committee.
OpenSubtitles v2018
Nein,
ich
muss
zu
einer
Besprechung
des
Sondereinsatzkommandos.
No,
I
got
pulled
into
this
last
minute
TCG
meeting.
OpenSubtitles v2018
Alles
beginnt
mit
der
Besprechung
des
Projekts
und
Ihrer
Ideen.
It
all
starts
with
a
discussing
about
the
project
and
your
ideas.
CCAligned v1
In
der
Besprechung
des
Zirkels
heißt
es:
In
the
discussion
of
the
Council
it
says:
ParaCrawl v7.1
Nach
formeller
Begrüßung
und
Besprechung
des
Fahrplans
wurden
wir
zum
Abendessen
eingeladen.
After
the
official
welcoming
speech
and
discussing
the
schedule
we
were
invitied
to
diner.
ParaCrawl v7.1
Optional
kann
auch
ein
Nachgespräch
zur
Besprechung
des
Analyseberichts
gebucht
werden.
A
follow-up
meeting
for
discussing
the
analysis
report
can
be
optionally
booked.
CCAligned v1
Während
der
Behandlung
erfolgt
mindestens
einmal
wöchentlich
eine
genaue
Besprechung
des
Therapieverlaufes.
During
the
treatment,
there
is
a
detailed
discussion
of
the
progression
of
the
treatment
at
least
once
per
week.
ParaCrawl v7.1
Er
ist
bei
der
Besprechung
des
Mikrochips
um
007
in
Sibirien
anwesend.
He
is
present
at
the
briefing
involving
the
microchip
found
at
007
in
Siberia.
ParaCrawl v7.1
Frau
Deschaux
setzte
sich
zur
Besprechung
des
Projekts
mit
Promuseum
in
Verbindung.
Mrs.
Deschaux
connected
with
Promuseum
to
discuss
the
project.
ParaCrawl v7.1
Eine
Besprechung
des
Buches
von
Wolfgang
Fischer-Bossert
finden
Sie
im
ANS
Magazine.
For
a
review
of
the
book
by
Wolfgang
Fischer-Bossert
in
ANS
magazine,
follow
this
link.
ParaCrawl v7.1
Kehren
wir
zurück
zur
Besprechung
des
Reifens
der
karmischen
Hinterlassenschaft
in
der
Zukunft.
Let
us
return
to
our
discussion
of
the
ripening
of
karmic
aftermath
in
the
future.
ParaCrawl v7.1
Zu
einem
von
einemAusbildungsleiter
geführten
Feedback
gehören
die
Besprechung
und
Reflexion
des
Erlebten.
Facilitator-led
feedback
includes
discussion
of
events,
reflection,
and
assimilation
of
activities
enable
long-term
learning.
ParaCrawl v7.1
Eine
Besprechung
des
Bestandsverzeichnisses
war
in
INSAR
Nr.
2,
Herbst
1996,
zu
finden.
A
review
of
the
inventory
was
published
in
INSAR
no
2,
autumn
1996.
EUbookshop v2
Wir
werden
mit
einer
Besprechung
der
Anschlüsse
des
Kabelbaums
anfangen,
von
hinten
nach
vorne:
We
will
go
through
all
the
connections
of
the
main
harness,
starting
from
the
rear
to
the
front.
ParaCrawl v7.1
In
unserer
Sektion
fand
eine
aktive
Besprechung
des
Problems
der
Teenager-Kriminalität
und
-Mortalität
von
Verbrecher
statt.
In
our
section
an
active
discussion
of
the
problem
of
juvenile
criminality
and
juvenile
mortality
from
criminals
took
place.
ParaCrawl v7.1
Das
Labor
kann
sich
mit
Fragen
oder
zur
Besprechung
des
Auftrags
direkt
an
Sie
wenden.
The
lab
can
contact
you
with
questions
or
to
discuss
the
case.
CCAligned v1
Eine
Besprechung
des
neuen
Kataloges
italienischer
Maschinenstempel
von
F.
Dodi
und
A.
Zeni
ist
online.
A
review
of
the
new
catalogue
on
italian
machine
cancels
by
F.
Dodi
and
A.
Zeni
is
online.
CCAligned v1
Bitte
nehmen
Sie
zur
Besprechung
des
korrekten
Verfahrens
mit
unserem
Vertrieb
unter
[email protected]
Kontakt
auf.
Please
contact
our
sales
department
to
discuss
the
proper
procedure
at
[email protected].
ParaCrawl v7.1
Dies
ist
die
Besprechung
des
Buches
"Professional
PHP
Programming"
aus
dem
WROX
Verlag.
This
is
a
review
of
the
book
Professional
PHP
Programming
from
WROX
press.
ParaCrawl v7.1
Allerdings
stellt
er
keine
tiefer
gehende
Besprechung
des
Editors
und
all
seiner
Möglichkeiten
dar.
It
is
not
a
in
depth
review
of
the
editor
and
it's
features.
ParaCrawl v7.1