Translation of "Besorgt werden" in English
Engpässe
gerade
im
Rahmen
der
zentralisierten
Verwaltung
werden
besorgt
festgestellt.
It
is
with
concern
that
we
observe
bottlenecks,
especially
within
the
centralised
management
framework.
Europarl v8
Sie
war
illegal
im
Land
und
wahrscheinlich
besorgt
abgeschoben
zu
werden.
She
was
in
the
country
illegally
and
probably
worried
about
being
deported.
OpenSubtitles v2018
Vorräte
müssen
besorgt
werden,
Laken
und
Matratzen.
Supplies
to
be
got,
the
linen,
mattresses...
OpenSubtitles v2018
Die
Auswahl
der
Form
kann
von
einem
Durchschnittsfachmann
besorgt
werden.
Such
selection
of
a
shape
may
be
made
by
one
of
ordinary
skill
in
the
art.
EuroPat v2
Leinwände
können
nach
Anfrage
für
die
Kursbesucher
besorgt
werden.
Canvases
can
be
provided
upon
request
for
the
course
visitors.
CCAligned v1
Kohle,
Holz
und
Anzünder
waren
verfügbar
und
mussten
nicht
besorgt
werden.
Coal,
wood
and
lighters
were
available
and
did
not
need
to
be
worried.
ParaCrawl v7.1
Für
die
folgenden
Visakategorien
können
diese
Einladungen
besorgt
werden:
Invitations
can
be
obtained
for
the
following
visa
types:
ParaCrawl v7.1
Müssen
in
Nendanz
ca.
6
Km.
besorgt
werden.
Need
about
6
Km
in
Nendanz.
Are
concerned.
ParaCrawl v7.1
Lebensmittel
aus
dem
Supermarkt
können
auch
besorgt
werden.
Supermarket
food
can
also
be
provided.
ParaCrawl v7.1
Dies
muss
jetzt
erst
mal
von
zu
Hause
besorgt
werden.
This
must
be
got
now
from
home.
ParaCrawl v7.1
Sie
müssen
keine
Daten
besorgt
werden
versehentlich
mehr
über
das
Löschen!
You
don’t
need
to
be
worried
about
deleting
data
accidentally
anymore!
ParaCrawl v7.1
Der
Rest
musste
also
vor
Ort
besorgt
werden.
The
rest
had
to
be
organized
in
Kathmandu.
ParaCrawl v7.1
Wenn
was
besorgt
werden
muss,
Leo
kriegt
das
schon
irgendwo
her.
If
something
needs
to
be
procured,
Leo
just
gets
it
from
someone.
ParaCrawl v7.1
Die
saisonale
Arbeitserlaubnis
muss
vom
Arbeitgeber
des
Visum-Antragsstellers
in
Ungarn
besorgt
werden.
The
seasonal
work
permit
is
required
to
be
obtained
by
the
employer
in
Hungary
of
the
person
applying
for
a
visa.
ParaCrawl v7.1
Nach
Ihren
Wünschen,
kann
die
Warenlieferung
für
Sie
besorgt
werden.
The
goods
delivery
can
also
be
arranged
for
you
upon
your
request.
CCAligned v1
Mit
der
Hilfe
des
TAKARNET-Systems
können
folgende
Dokumente
besorgt
werden:
We
can
obtain
the
following
documents
with
the
help
of
the
TAKARNET
system:
CCAligned v1
Fahrradverleih
kann
auf
Ihren
Wunsch
besorgt
werden.
Bike
rental
can
be
arranged
at
your
wish.
ParaCrawl v7.1
Ich
schwebte
durch
den
Raum
und
begann
sehr
besorgt
zu
werden.
I
was
floating
through
space
and
began
to
get
very
worried.
ParaCrawl v7.1
Demographische
Entwicklungen
werden
besorgt
registriert
und
ein
Zuwachs
an
benötigter
Arbeitsmigration
prognostiziert.
Demographic
developments
are
registered
with
concern,
whilst
prognoses
are
made
regarding
the
increase
in
much-needed
labour
migration.
ParaCrawl v7.1
Sonderabmessungen
und
nicht
lagernde
Holzarten
können
durch
die
große
Produktion
kurzfristig
besorgt
werden.
Custom
dimensions
and
types
of
wood
that
are
not
in
stock
can
be
obtained
at
short
notice
due
to
large
production.
ParaCrawl v7.1
Das
Original-Paket
kann
u.a.
von
hobbes
besorgt
werden.
The
original
package
'gif_text'
may
be
obtained
from
hobbes.
ParaCrawl v7.1
Die
Karte
kann
in
Hotels
und
Turistenzentrums
besorgt
werden.
The
card
can
be
purchased
in
the
hotels
and
tourist
centers.
ParaCrawl v7.1
Sie
werden
besorgt
über
Ihre
eigenen
schnellen
Höhepunkt
Probleme.
You'll
be
anxious
about
your
own
quick
climax
problems.
ParaCrawl v7.1
Sehen
Sie
Ihren
Arzt
sofort,
wenn
Sie
irgendwelche
Nebenwirkungen
besorgt
werden.
See
your
physician
immediately
if
you
become
worried
about
any
side
effects.
ParaCrawl v7.1
Er
kann
über
den
Autofahrerklub
CAA
besorgt
werden
und
gilt
für
ein
Jahr.
It
can
be
purchased
through
CAA
and
is
valid
for
one
year.
ParaCrawl v7.1
Er
kann
über
den
Autofahrerklub
AAA
besorgt
werden
und
gilt
für
ein
Jahr.
It
can
be
purchased
through
the
AAA
club
and
is
valid
for
one
year.
ParaCrawl v7.1