Translation of "Besorgt werden" in English

Engpässe gerade im Rahmen der zentralisierten Verwaltung werden besorgt festgestellt.
It is with concern that we observe bottlenecks, especially within the centralised management framework.
Europarl v8

Sie war illegal im Land und wahrscheinlich besorgt abgeschoben zu werden.
She was in the country illegally and probably worried about being deported.
OpenSubtitles v2018

Vorräte müssen besorgt werden, Laken und Matratzen.
Supplies to be got, the linen, mattresses...
OpenSubtitles v2018

Die Auswahl der Form kann von einem Durchschnittsfachmann besorgt werden.
Such selection of a shape may be made by one of ordinary skill in the art.
EuroPat v2

Leinwände können nach Anfrage für die Kursbesucher besorgt werden.
Canvases can be provided upon request for the course visitors.
CCAligned v1

Kohle, Holz und Anzünder waren verfügbar und mussten nicht besorgt werden.
Coal, wood and lighters were available and did not need to be worried.
ParaCrawl v7.1

Für die folgenden Visakategorien können diese Einladungen besorgt werden:
Invitations can be obtained for the following visa types:
ParaCrawl v7.1

Müssen in Nendanz ca. 6 Km. besorgt werden.
Need about 6 Km in Nendanz. Are concerned.
ParaCrawl v7.1

Lebensmittel aus dem Supermarkt können auch besorgt werden.
Supermarket food can also be provided.
ParaCrawl v7.1

Dies muss jetzt erst mal von zu Hause besorgt werden.
This must be got now from home.
ParaCrawl v7.1

Sie müssen keine Daten besorgt werden versehentlich mehr über das Löschen!
You don’t need to be worried about deleting data accidentally anymore!
ParaCrawl v7.1

Der Rest musste also vor Ort besorgt werden.
The rest had to be organized in Kathmandu.
ParaCrawl v7.1

Wenn was besorgt werden muss, Leo kriegt das schon irgendwo her.
If something needs to be procured, Leo just gets it from someone.
ParaCrawl v7.1

Die saisonale Arbeitserlaubnis muss vom Arbeitgeber des Visum-Antragsstellers in Ungarn besorgt werden.
The seasonal work permit is required to be obtained by the employer in Hungary of the person applying for a visa.
ParaCrawl v7.1

Nach Ihren Wünschen, kann die Warenlieferung für Sie besorgt werden.
The goods delivery can also be arranged for you upon your request.
CCAligned v1

Mit der Hilfe des TAKARNET-Systems können folgende Dokumente besorgt werden:
We can obtain the following documents with the help of the TAKARNET system:
CCAligned v1

Fahrradverleih kann auf Ihren Wunsch besorgt werden.
Bike rental can be arranged at your wish.
ParaCrawl v7.1

Ich schwebte durch den Raum und begann sehr besorgt zu werden.
I was floating through space and began to get very worried.
ParaCrawl v7.1

Demographische Entwicklungen werden besorgt registriert und ein Zuwachs an benötigter Arbeitsmigration prognostiziert.
Demographic developments are registered with concern, whilst prognoses are made regarding the increase in much-needed labour migration.
ParaCrawl v7.1

Sonderabmessungen und nicht lagernde Holzarten können durch die große Produktion kurzfristig besorgt werden.
Custom dimensions and types of wood that are not in stock can be obtained at short notice due to large production.
ParaCrawl v7.1

Das Original-Paket kann u.a. von hobbes besorgt werden.
The original package 'gif_text' may be obtained from hobbes.
ParaCrawl v7.1

Die Karte kann in Hotels und Turistenzentrums besorgt werden.
The card can be purchased in the hotels and tourist centers.
ParaCrawl v7.1

Sie werden besorgt über Ihre eigenen schnellen Höhepunkt Probleme.
You'll be anxious about your own quick climax problems.
ParaCrawl v7.1

Sehen Sie Ihren Arzt sofort, wenn Sie irgendwelche Nebenwirkungen besorgt werden.
See your physician immediately if you become worried about any side effects.
ParaCrawl v7.1

Er kann über den Autofahrerklub CAA besorgt werden und gilt für ein Jahr.
It can be purchased through CAA and is valid for one year.
ParaCrawl v7.1

Er kann über den Autofahrerklub AAA besorgt werden und gilt für ein Jahr.
It can be purchased through the AAA club and is valid for one year.
ParaCrawl v7.1