Translation of "Besonderen wunsch" in English
Soll
ich
einen
besonderen
Wunsch
durchgeben?
Would
you
like
me
to
call
in
a
special
request
for
you?
OpenSubtitles v2018
Also,
hat
jemand...
einen
besonderen
Wunsch?
Does
anyone
have
a
special
request?
OpenSubtitles v2018
Zentrale,
Agent
Daley
hat
einen
besonderen
Wunsch.
Sector
Station,
Agent
Daley
has
a
very
special
request.
OpenSubtitles v2018
Der
nächste
Song
ist
für
unsere
Frischvermählten,
auf
besonderen
Wunsch.
All
right,
this
next
song
goes
out
to
our
newlyweds
by
special
request.
OpenSubtitles v2018
Haben
Sie
einen
besonderen
Wunsch
bezüglich
der
Beisetzung?
Any
special
requests
with
regard
to
the
funeral?
OpenSubtitles v2018
Alle
übrigen
statistischen
Informationen
können
auf
besonderen
Wunsch
zur
Verfügung
gestellt
werden.
All
the
other
statistical
information
will
be
available
and
may
be
distributed
on
request.
EUbookshop v2
Auf
besonderen
Wunsch
kann
die
Anzahl
der
Speicherplätze
erhöht
oder
erniedrigt
werden.
Upon
special
request
it
is
possible
to
increase
or
decrease
the
number
of
memory
locations.
EuroPat v2
Sigríður
aus
Þorlákshöfn
hat
einen
ganz
besonderen
Wunsch
-
und
hier
kommt
er.
Sigríður
from
Þorlákshöfn
called
us
with
a
very
special
request,
and
here
it
is.
OpenSubtitles v2018
Es
braucht
jemanden
Besonderen,
damit
sein
Wunsch
in
Erfüllung
geht.
It'll
take
somebody
special
to
make
his
wish
come
true.
OpenSubtitles v2018
Andere
Farben
können
auf
besonderen
Wunsch
zur
Verfügung
gestellt
werden.
Other
colours
can
be
supplied
on
request.
ParaCrawl v7.1
Sollten
Sie
einen
besonderen
Wunsch
haben,
stehen
wir
Ihnen
gerne
zur
Verfügung!
You
should
have
a
special
desire,
we
stand
for
you
gladly!
ParaCrawl v7.1
Auf
besonderen
Wunsch
vereinbaren
wir
gerne
einen
Termin
außerhalb
der
Bürozeiten.
On
special
request
we
are
happy
to
agree
an
appointment
outside
of
office
hours.
CCAligned v1
Auf
besonderen
Wunsch
kann
die
Beheizung
auch
mit
Warmwasser
erfolgen.
At
the
customer's
request,
it
can
be
constructed
even
to
heat
water.
ParaCrawl v7.1
Auf
besonderen
Wunsch
besorgt
er
auch
Unterkunft
im
Einzel-
und
Doppelzimmer.
On
request
he
also
arranges
accommodation
in
single
or
double
rooms.
ParaCrawl v7.1
Diese
Sorte
ist
nur
auf
besonderen
Wunsch
lieferbar.
This
sort
is
only
available
on
particular
wish.
ParaCrawl v7.1
Hattest
du
jemals
den
besonderen
Wunsch
mit
einer
schwarzen
Frau
zu
schlafen?
You
ever
get
a
special
type
of
desire
to
sleep
with
a
black
chick?
ParaCrawl v7.1
Der
Entwurf
entstand
auf
besonderen
Wunsch
einiger
südafrikanischer
Quilterinnen.
The
design
was
developed
by
special
request
of
some
South
African
quilters.
ParaCrawl v7.1
Auf
besonderen
Wunsch
haben
wir
Bewertungsfirma
GLS-Pakete
.
On
special
request
we
valuation
firm
GLS
parcels
.
ParaCrawl v7.1
Eines
besonderen
Wunsch
oder
Einstellung,
die
Sie
erwähnen
möchte:
Any
special
request
or
preference
you
would
like
to
mention:
ParaCrawl v7.1
Auf
besonderen
Wunsch
kommt
dieser
wunderschöne
Vogel
angeflogen.
This
beautiful
bird
flew
in
on
special
request.
ParaCrawl v7.1
Auf
besonderen
Wunsch
hin
kann
auch
eine
synthetisches
Material
verwendet
werden.
On
special
request
an
artificial
material
can
be
used.
ParaCrawl v7.1
Dies
war
auf
besonderen
Wunsch
von
Williams
einen
Verweis
in
den
Film
aufzunehmen.
This
was
by
special
request
of
Williams
to
include
a
reference
in
the
film
.
ParaCrawl v7.1
Bei
kurzfristigen
Buchungen
und
auf
besonderen
Wunsch
werden
auch
telefonische
Bestätigungen
akzeptiert.
For
short-term
bookings
and
on
special
request
also
telephone
confirmations
are
accepted.
ParaCrawl v7.1
Auf
besonderen
Wunsch
können
Sie
auch
die
Zahlung
nach
Ihrer
Ankunft.
On
special
request
you
can
also
make
the
payment
after
your
arrival.
ParaCrawl v7.1
Sie
haben
einen
besonderen
Wunsch
oder
möchten
bei
Ihrem
Kauf
beraten
werden?
Do
you
have
a
special
wish
or
need
support
with
your
shopping?
CCAligned v1
Haben
Sie
einen
besonderen
oder
ausgefallenen
Wunsch?
Do
you
have
a
special
or
unusual
request?
CCAligned v1
Haben
Sie
noch
einen
besonderen
Wunsch?
Do
you
have
a
special
request?
CCAligned v1