Translation of "Besonderen bereich" in English
Wir
sind
wegen
der
unzureichenden
Koordinierung
in
diesem
besonderen
Bereich
noch
immer
besorgt.
We
are
still
concerned
about
insufficient
coordination
in
this
particular
area.
Europarl v8
Die
Richtlinie
ist
wegweisend
in
einem
besonderen
Bereich,
der
alternativen
Bewertung.
The
directive
is
a
pioneer
in
one
area
in
particular
-
the
assessment
of
alternatives.
Europarl v8
Wir
warten
immer
noch
auf
wirksame
Maßnahmen
in
diesem
besonderen
Bereich.
We
are
still
awaiting
effective
action
in
this
particular
area.
Europarl v8
Deshalb
sieht
der
Entwurf
einen
besonderen
Anlegerschutz
im
Bereich
der
Internalisierung
vor.
For
that
reason,
the
draft
provides
for
special
investor
protection
in
the
area
of
internalisation.
TildeMODEL v2018
Dies
sollte
einen
besonderen
Schwerpunkt
im
Bereich
Verkehr
haben.
This
should
be
a
particular
priority
in
the
field
of
transport.
TildeMODEL v2018
Die
Möglichkeit
einer
besonderen
Initiative
im
Bereich
Waldbrände
wird
ebenfalls
geprüft.
The
possibility
of
developing
a
specific
initiative
on
forest
fires
will
also
be
explored.
TildeMODEL v2018
Wir
verlangen
von
Ihnen
Unterstützung
in
diesem
besonderen
Bereich.
We
are
asking
them
for
their
support
in
this
particular
field.
EUbookshop v2
Wie
bereits
erwähnt,
handelt
es
sich
hier
um
einen
besonderen
Bereich.
The
specific
nature
of
this
area
has
already
been
stressed.
EUbookshop v2
Im
Besonderen
soll
der
Bereich
zwischen
200
und
380
km
Höhe
erforscht
werden.
That
figure
can
be
used
to
find
a
surface
area
of
between
200
and
380
square
kilometers.
WikiMatrix v1
Die
Kommission
sollte
in
diesem
besonderen
Bereich
der
Preisfestsetzung
eine
Polizeifunktion
übernehmen.
Thirdly,
the
Com
mission
has
to
liaise
with
the
Member
States
in
the
coordination
of
their
activities
and
programmes
in
this
area.
EUbookshop v2
Sie
haben
einen
besonderen
Bereich
zum
Entspannen.
They
have
a
special
area
for
relaxation.
ParaCrawl v7.1
Einen
besonderen
Bereich
der
Sicherheitsdienstleistungen
stellt
die
Sicherung
von
Gleisbaustellen
dar.
Securing
rail
construction
sites
is
a
special
field
of
security
services.
ParaCrawl v7.1
Dieser
Pool
verfügt
außerdem
über
einen
besonderen
Bereich
für
Kinder.
This
pool
also
has
a
specific
area
for
children.
ParaCrawl v7.1
Die
neuen
Junior
Suiten
befinden
sich
in
einem
exklusiven
und
besonderen
Bereich.
The
new
Junior
Suite
rooms
are
located
in
an
exclusive
and
separated
area.
ParaCrawl v7.1
Die
gesammelten
Erfahrungen
bilden
Grundlage
der
besonderen
Schleifkompetenz
im
Bereich
Flach
und
Profilschleifen.
This
accumulated
experience
forms
the
basis
for
the
company's
special
grinding
expertise
in
the
area
of
surface
and
profile
grinding.
ParaCrawl v7.1
M
11
befindet
sich
in
der
Schildwolke,
einem
besonderen
Bereich
der
Milchstraße.
M
11
is
located
in
the
Scutum
cloud,
a
special
section
of
the
Milky
Way.
ParaCrawl v7.1
Gibt
es
einen
besonderen
Check-in
Bereich
für
Familien?
Is
there
a
special
check-in
area
for
families?
ParaCrawl v7.1
Die
Gemeinschaft
wurde
in
einem
besonderen
Bereich
des
solidarischen
Einsatzes
ausgezeichnet.
The
Community
of
Sant'Egidio
has
been
awarded
in
a
special
section.
ParaCrawl v7.1
Einen
besonderen
Bereich
besetzen
die
Virenautoren.
Authors
of
viruses
occupy
a
special
area.
ParaCrawl v7.1
Einen
besonderen
Bereich
unter
den
Goebel
Figuren
nehmen
die
Saisonkollektionen
ein.
Season
collections
take
a
special
place
among
all
Goebel
figurines.
ParaCrawl v7.1
Diamanten
halten
einen
ganz
besonderen
Platz
im
Bereich
des
Schmucks.
Diamonds
hold
a
very
special
place
in
the
field
of
the
jewellery.
ParaCrawl v7.1
Ich
will
mich
auf
einen
besonderen
Bereich
konzentrieren:
den
Ausbau
des
sozialen
Dialogs.
I
wish
to
concentrate
on
one
particular
area:
promoting
the
social
dialogue.
Europarl v8
Weiterhin
ist
zu
prüfen,
welche
besonderen
Vorkehrungen
im
Bereich
der
GASP
zu
treffen
sind.
It
will
also
be
necessary
to
examine
the
specific
measures
that
must
be
taken
in
the
field
of
the
CFSP.
Europarl v8
Mit
den
EMAS-Preisen
werden
jedes
Jahr
herausragende
Leistungen
in
einem
besonderen
Bereich
des
Umweltmanagements
ausgezeichnet.
The
EMAS
Awards
recognise
outstanding
achievements
in
one
particular
environmental
management
aspect
each
year.
TildeMODEL v2018
Mit
den
EMAS-Preisen
werden
jedes
Jahr
herausragende
Leistungen
in
einem
besonderen
Bereich
des
Umweltmanagements
prämiert.
The
EMAS
Awards
recognise
outstanding
achievements
in
one
particular
environmental
management
aspect
each
year.
TildeMODEL v2018
Eine
IBEX-Fachmesse
wird
in
einem
besonderen
strategischen
Bereich
oder
für
eine
präzise
Art
von
Unternehmen
veranstaltet.
An
IBEX
is
organised
in
a
particular
sector
or
for
a
precise
range
of
firms.
EUbookshop v2