Translation of "Besonderen bereich" in English

Wir sind wegen der unzureichenden Koordinierung in diesem besonderen Bereich noch immer besorgt.
We are still concerned about insufficient coordination in this particular area.
Europarl v8

Die Richtlinie ist wegweisend in einem besonderen Bereich, der alternativen Bewertung.
The directive is a pioneer in one area in particular - the assessment of alternatives.
Europarl v8

Wir warten immer noch auf wirksame Maßnahmen in diesem besonderen Bereich.
We are still awaiting effective action in this particular area.
Europarl v8

Deshalb sieht der Entwurf einen besonderen Anlegerschutz im Bereich der Internalisierung vor.
For that reason, the draft provides for special investor protection in the area of internalisation.
TildeMODEL v2018

Dies sollte einen besonderen Schwerpunkt im Bereich Verkehr haben.
This should be a particular priority in the field of transport.
TildeMODEL v2018

Die Möglichkeit einer besonderen Initiative im Bereich Waldbrände wird ebenfalls geprüft.
The possibility of developing a specific initiative on forest fires will also be explored.
TildeMODEL v2018

Wir verlangen von Ihnen Unterstützung in diesem besonderen Bereich.
We are asking them for their support in this particular field.
EUbookshop v2

Wie bereits erwähnt, handelt es sich hier um einen besonderen Bereich.
The specific nature of this area has already been stressed.
EUbookshop v2

Im Besonderen soll der Bereich zwischen 200 und 380 km Höhe erforscht werden.
That figure can be used to find a surface area of between 200 and 380 square kilometers.
WikiMatrix v1

Die Kommission sollte in diesem besonderen Bereich der Preisfestsetzung eine Polizeifunktion übernehmen.
Thirdly, the Com mission has to liaise with the Member States in the coordination of their activities and programmes in this area.
EUbookshop v2

Sie haben einen besonderen Bereich zum Entspannen.
They have a special area for relaxation.
ParaCrawl v7.1

Einen besonderen Bereich der Sicherheitsdienstleistungen stellt die Sicherung von Gleisbaustellen dar.
Securing rail construction sites is a special field of security services.
ParaCrawl v7.1

Dieser Pool verfügt außerdem über einen besonderen Bereich für Kinder.
This pool also has a specific area for children.
ParaCrawl v7.1

Die neuen Junior Suiten befinden sich in einem exklusiven und besonderen Bereich.
The new Junior Suite rooms are located in an exclusive and separated area.
ParaCrawl v7.1

Die gesammelten Erfahrungen bilden Grundlage der besonderen Schleifkompetenz im Bereich Flach und Profilschleifen.
This accumulated experience forms the basis for the company's special grinding expertise in the area of surface and profile grinding.
ParaCrawl v7.1

M 11 befindet sich in der Schildwolke, einem besonderen Bereich der Milchstraße.
M 11 is located in the Scutum cloud, a special section of the Milky Way.
ParaCrawl v7.1

Gibt es einen besonderen Check-in Bereich für Familien?
Is there a special check-in area for families?
ParaCrawl v7.1

Die Gemeinschaft wurde in einem besonderen Bereich des solidarischen Einsatzes ausgezeichnet.
The Community of Sant'Egidio has been awarded in a special section.
ParaCrawl v7.1

Einen besonderen Bereich besetzen die Virenautoren.
Authors of viruses occupy a special area.
ParaCrawl v7.1

Einen besonderen Bereich unter den Goebel Figuren nehmen die Saisonkollektionen ein.
Season collections take a special place among all Goebel figurines.
ParaCrawl v7.1

Diamanten halten einen ganz besonderen Platz im Bereich des Schmucks.
Diamonds hold a very special place in the field of the jewellery.
ParaCrawl v7.1

Ich will mich auf einen besonderen Bereich konzentrieren: den Ausbau des sozialen Dialogs.
I wish to concentrate on one particular area: promoting the social dialogue.
Europarl v8

Weiterhin ist zu prüfen, welche besonderen Vorkehrungen im Bereich der GASP zu treffen sind.
It will also be necessary to examine the specific measures that must be taken in the field of the CFSP.
Europarl v8

Mit den EMAS-Preisen werden jedes Jahr herausragende Leistungen in einem besonderen Bereich des Umweltmanagements ausgezeichnet.
The EMAS Awards recognise outstanding achievements in one particular environmental management aspect each year.
TildeMODEL v2018

Mit den EMAS-Preisen werden jedes Jahr herausragende Leistungen in einem besonderen Bereich des Umweltmanagements prämiert.
The EMAS Awards recognise outstanding achievements in one particular environmental management aspect each year.
TildeMODEL v2018

Eine IBEX-Fachmesse wird in einem besonderen strategischen Bereich oder für eine präzise Art von Unternehmen veranstaltet.
An IBEX is organised in a particular sector or for a precise range of firms.
EUbookshop v2