Translation of "Besonderem interesse" in English

Ich weiß, dass das Parlament dieses Thema mit besonderem Interesse verfolgt.
I know that Parliament follows this with particular interest.
Europarl v8

Für Usbekistan wäre eine ausgeglichenere Handelsbilanz von besonderem Interesse.
A more balanced trading relationship would be of particular interest to Uzbekistan.
Europarl v8

Ein Kapitel von besonderem Interesse für die ganze Union ist die Betrugsbekämpfung.
Something of particular interest throughout the Union is the fight against fraud.
Europarl v8

Ich möchte mich auf drei Themen konzentrieren, die von besonderem Interesse sind.
I would like to focus on three topics of special interest.
Europarl v8

Herr Präsident, für mich als Landwirt ist dies von besonderem Interesse.
Mr President, as a farmer I declare an interest.
Europarl v8

Die Strukturen der ESVP und ihre Beziehung zur NATO sind von besonderem Interesse.
The structures of ESDP and its relationship with NATO are of particular concern.
Europarl v8

Deshalb ist der Bericht für mich von besonderem Interesse.
That is why his report is of particular interest to me.
Europarl v8

Dies ist eine Frage, die für mein Land von besonderem Interesse ist.
This issue is of particular interest to Greece.
Europarl v8

Der Schutz der Tiefwasserkorallenriffe im Atlantik ist natürlich für Portugal von besonderem Interesse.
The protection of the deep-water coral reefs in the Atlantic Ocean is, naturally, of special interest to Portugal.
Europarl v8

Als Staat von besonderem Interesse nennt Lilley Frankreich.
Lilley is known for being an advocate of marijuana legalization.
Wikipedia v1.0

Von besonderem Interesse ist dabei die Küstenregion der Gemeinde.
Of particular interest is the coastal area of the municipality.
Wikipedia v1.0

In beiden Bereichen sind Transportvorgänge von Elektronen und Ionen von besonderem Interesse.
In both of these fields, electronic and ionic transport phenomena are of particular interest.
Wikipedia v1.0

Außerdem werden 'Ad-hoc'-Umfragen zu Themen von besonderem Interesse durchgeführt.
In addition, ‘ad hoc’ surveys are conducted on issues of particular interest.
TildeMODEL v2018

Außerdem werden „Ad-hoc-Umfragen“ zu Themen von besonderem Interesse durchgeführt.
In addition, “ad hoc” surveys are conducted on issues of particular interest.
TildeMODEL v2018

Dabei ist die Bedeutung von Additiven und Carcinogenen von besonderem Interesse.
The importance of additives and carcinogens represent areas of particular interest in this respect.
TildeMODEL v2018

Der Ausschuss möchte indes einige Punkte von besonderem Interesse hervorheben.
Yet the Committee thinks it desirable to emphasise and bring out certain points of special interest.
TildeMODEL v2018

Dabei ist die Bedeutung von Additiven und Karzinogenen von besonderem Interesse.
The importance of additives and carcinogens represent areas of particular interest in this respect.
TildeMODEL v2018

Die Entwicklung der Online-Vertriebskanäle ist auf EU-Ebene von besonderem Interesse.
The development of online distribution channels is of particular interest at the EU level.
TildeMODEL v2018

In dieser Eigenschaft ist die Verwendung als Trocknungsmittel von besonderem Interesse.
In this function, the use as a drying agent is of special interest.
TildeMODEL v2018

Die Umweltfunktion des Mikroorganismus ist dabei von besonderem Interesse.
The function of the micro-organism in environmental processes is of particular interest.
DGT v2019

Die Funktion des Mikroorganismus in Umweltprozessen ist dabei von besonderem Interesse.
The function of the micro-organism in environmental processes is of particular interest.
DGT v2019

Folgende Punkte erscheinen von besonderem Interesse:
The following points would appear to be of particular interest:
TildeMODEL v2018