Translation of "Beschäftigte mich" in English

Mich beschäftigte, wie ich selbst ein "Portugiese" werden kann.
So I was thinking, how could I be Portuguese?
TED2020 v1

Ich bin Informatikerin und beschäftigte mich mit künstlicher Intelligenz.
I'm a computer scientist, and the field that I work in is artificial intelligence.
TED2020 v1

Das war auch das, womit ich mich beschäftigte.
That was the one that I studied.
TED2013 v1.1

Etwas, was Sie heute Morgen sagten, beschäftigte mich den ganzen Tag.
You know, something you said this morning has been bothering me all day.
OpenSubtitles v2018

Aber es war nicht das Blut oder dieser Eisengeruch, der mich beschäftigte.
But it wasn't the blood or the iron smell of it that got me.
OpenSubtitles v2018

Vor einigen Jahren beschäftigte ich mich für eine Pakistan-Reise mit dem Islam.
I studied Islam a few years ago when I was preparing for a trip to Pakistan.
OpenSubtitles v2018

Eine von Alisons Geschichten beschäftigte mich.
One of Alison's stories kept on sticking in my brain.
OpenSubtitles v2018

Steuer-Saison ist eine sehr beschäftigte Zeit für mich.
Tax season is a very busy time for me.
OpenSubtitles v2018

Diese Frage beschäftigte mich schon vor der ersten nicht mehr.
It was a question that ceased to occupy my mind long before the first.
OpenSubtitles v2018

Ich beschäftigte mich schon etwas mit dem Erlebnis.
I have been a little preoccupied with the experience.
OpenSubtitles v2018

Da war noch eine Stelle, die mich beschäftigte...
Another section I wondered about.
OpenSubtitles v2018

Ich beschäftigte mich sechs Jahre damit.
I've spent six years of my life on this project.
OpenSubtitles v2018

Mich beschäftigte die Frage der Gerechtigkeit sehr.
The question of justice has concerned me greatly of late.
OpenSubtitles v2018

Ich beschäftigte mich mit dem Mittleren Osten.
I've been studying the Middle East.
OpenSubtitles v2018

Nein, ich beschäftigte mich mit anderen Dingen.
No, I was busy with other things.
OpenSubtitles v2018

Jahrelang beschäftigte ich mich mit seinem Werk.
After all those years studying his work,
OpenSubtitles v2018

Es beschäftigte mich die ganze Nacht.
LISTEN, THIS THING'S BEEN BUGGING ME ALL NIGHT.
OpenSubtitles v2018