Translation of "Beschäftigt mich sehr" in English
Eine
Sache
beschäftigt
mich
schon
sehr
lange,
Hosgood.
There's
one
thing
that
always
bothered
me,
Hosgood.
OpenSubtitles v2018
Das
bin
ich
auch,
auch
mich
beschäftigt
etwas
sehr.
I,
too,
am
a
busy
man.
OpenSubtitles v2018
Nun
ja,
ein
anderes
Rätsel
beschäftigt
mich
sehr.
No.
Well,
here
is
another
puzzle
for
you.
OpenSubtitles v2018
Werd
nicht
sauer,
aber
es
beschäftigt
mich
sehr.
Don't
be
angry,
but
it
is
really
keeping
me
busy.
OpenSubtitles v2018
Hör
zu,
mich
beschäftigt
etwas
sehr.
Look,
I'm
going
through
something.
OpenSubtitles v2018
Die
Zeit
beschäftigt
mich
momentan
sehr.
I
seem
so
preoccupied
with
time
these
days.
OpenSubtitles v2018
Dieses
Thema
beschäftigt
mich
sehr.
This
is
an
issue
that
concerns
me
greatly.
TildeMODEL v2018
Mich
beschäftigt
nur
sehr
viel.
I've
just
got
a
lot
on
my
mind.
OpenSubtitles v2018
Ich
kann
Herrn
Elles
versichern,
daß
es
eine
langfristige
Perspektive
für
unsere
Zusammenarbeit
mit
den
USA
geben
wird,
und
die
Frage
nach
einem
geeigneten
Rahmen
zur
Weiterentwicklung
des
neuen
transatlantischen
Marktplatzes
beschäftigt
mich
selbst
auch
sehr,
wenngleich
ich
nicht
in
der
Lage
bin,
heute
darauf
eine
Antwort
zu
geben.
I
certainly
can
assure
Mr
Elles
that
there
will
be
a
long-term
perspective
for
what
we
are
trying
to
do
with
the
United
States
and
the
question
of
the
appropriate
framework
for
the
new
transatlantic
marketplace
to
be
developed
further
is
one
which
is
very
much
to
the
fore
of
my
own
thoughts,
even
if
I
am
not
able
to
give
a
conclusion
to
it
today.
Europarl v8
Es
beschäftigt
mich
sehr.
I
am
a
busy
man.
OpenSubtitles v2018
Das
beschäftigt
mich
sehr.
This
is
something
that
occupies
me
a
lot,
OpenSubtitles v2018
In
einem
Brief
vom
24.
Februar
1961
an
seinen
frühen
Mentor
und
langjährigen
Freund
Hesse
beschrieb
Weiss
den
Konflikt,
in
dem
er
sich
befand:
"Mich
beschäftigt
auch
sehr
viel
diese
Kunst,
die
erst
zustande
kommt,
wenn
die
Vernunft,
das
rationale
Denken
ausgeschaltet
ist.
In
a
letter
to
his
long-time
friend
Hesse
in
1961,
Weiss
described
the
conflict
he
was
experiencing:
"I
am
very
preoccupied
with
the
art
which
first
comes
about,
when
reason,
rational
thinking
is
switched
off.
ParaCrawl v7.1
O:
Diese
Frage
beschäftigt
mich
eigentlich
sehr:
Wo
ist
eine
Individualität
und
Einzigartigkeit
noch
klar
gegeben?
O:
I
think
about
this
question
a
lot:
Where
is
individuality
and
uniqueness
clearly
recognizable?
ParaCrawl v7.1
Doch
eine
Sache
beschäftigt
mich
schon
sehr,
seit
dem
Du
ein
Bild
unseres
angeblichen
Herrn
und
Heilands
in
der
Homepage
darstellst.
But
one
thing
is
a
matter
of
great
concern
to
me,
since
you
display
a
picture
of
our
supposed
Lord
and
Savior
on
your
website.
ParaCrawl v7.1
Es
ist
wichtig,
von
meiner
alltäglichen
Arbeit
wegzukommen
und
etwas
in
dieser
Art
zu
machen
-
das
beschäftigt
mich
zur
Zeit
sehr.
It
is
terribly
important
to
get
away
from
my
everyday
work
and
do
something
of
this
nature.
This
is
a
very
big
issue
on
my
mind
at
the
moment.
ParaCrawl v7.1
Mich
beschäftigt
das
sehr.
I
am
very
concerned
about
it.
ParaCrawl v7.1
All
dieses
Blut
beschäftigte
mich
so
sehr,
daß
ich
nicht
umhin
konnte,
nachzufragen.
All
of
this
blood
concerned
me
so
much
that
I
couldn´t
avoid
inquiring
about
it.
ParaCrawl v7.1
Dies
beschäftigte
mich
so
sehr,
daß
ich
die
ganze
Nacht
nicht
schlafen
konnte.
This
occupied
me
so
much,
that
for
the
whole
night
I
couldn´t
sleep.
ParaCrawl v7.1
Sie
beschäftigte
mich
sehr.
It's
worried
me
quite
a
bit.
OpenSubtitles v2018
Die
nächsten
Tage
beschäftigte
mich
dieses
Thema
sehr
und
ich
fragte
mich,
was
das
alles
zu
bedeuten
habe.
The
next
days
I
considered
this
topic
a
lot
and
I
questioned
myself,
what
was
the
deeper
meaning
of
all
this.
CCAligned v1
Unsere
Arbeit
mit
Drogenabhängigen
und
Alkoholikern
beschäftigte
mich
sehr,
und
ich
musste
häufig
reisen,
um
Spenden
für
unsere
Arbeit
zu
sammeln.
Our
work
with
drug
addicts
and
alcoholics
kept
me
very
busy,
and
I
had
to
travel
frequently
to
raise
funds
just
to
keep
the
ministry
going.
ParaCrawl v7.1
Vergangene
Woche
fand
ich
leider
nicht
die
Zeit,
um
eine
Kolumne
zu
verfassen
–
die
World
of
Warcraft
Weltmeisterschaft
beschäftigte
mich
einfach
zu
sehr,
um
auch
noch
einen
Artikel
zusammen
zu
bekommen.
The
past
week,
I
didn't
find
the
time
to
write
a
column
–
the
World
of
Warcraft
TCG
World
Championship
simply
kept
me
too
busy
to
put
an
article
together.
ParaCrawl v7.1
Doch
die
Sache
mit
dem
großen
Zeitfenster
der
geschätzten
Ankunftszeit
beschäftigte
mich
sehr,
und
ich
wollte
sie
festnageln.
But
the
issue
of
the
big
window
of
Estimated
Time
of
Arrival
really
bugged
me,
so
that
is
what
I
wanted
to
pin
down.
ParaCrawl v7.1