Translation of "Berufstätige eltern" in English

Berufstätige Eltern haben in allen EU-Ländern Anspruch auf:
In all EU countries, parents have the right to:
EUbookshop v2

Sie haben mehr Zeit für berufstätige Eltern!!!
They have more time working parents!!!
ParaCrawl v7.1

Ein gesundes Kleinkind bedeutet weniger Abwesenheiten bei der Arbeit für berufstätige Eltern.
A healthy toddler means less time off work for working parents.
CCAligned v1

Eine gute Kinderbetreuung ist für junge berufstätige Eltern besonders wichtig.
Good child care is very important for young working parents.
ParaCrawl v7.1

Das Konzept ist speziell auf berufstätige Eltern abgestimmt.
The center is geared toward the needs of working parents.
ParaCrawl v7.1

Diese Angebote unterstützen berufstätige Eltern in der Sommerzeit, wenn keine Schule ist.
These offers help working parents in the summertime, when there is no school.
ParaCrawl v7.1

Im Sommer geschlossene Schulen und Kindergärten können für berufstätige Eltern bestimmte Probleme verursachen.
Summer-closing schools and kindergartens can create certain problems for working parents.
ParaCrawl v7.1

Dieser Schlüssellogger ist ideal für Kinder, die berufstätige Eltern haben.
This key logger is ideal for kids, who have working parents.
ParaCrawl v7.1

Berufstätige Eltern, stay-at-home-Eltern, Eltern besuchen?
Working parents, stay-at-home parents, visiting parents?
ParaCrawl v7.1

Berufstätige Eltern bekommen ihre Arbeitsstunden gekürzt, und viele verlieren ihre Jobs.
Working parents are having their hours cut and many are losing their jobs.
ParaCrawl v7.1

Berufstätige Eltern haben in Hamburg einen Anspruch darauf, einen Kita-Gutschein zu bekommen.
InHamburg, working parents have the legal right to a day-care centre voucher (Kita-Gutschein).
ParaCrawl v7.1

Als berufstätige Eltern können Sie jeweils allein oder gemeinsam in Elternzeit gehen.
Parents can choose to take parental leave either concurrently or separately.
ParaCrawl v7.1

Die Dienstleistungen des Gebäudes umfassen Kindertagesstätten für berufstätige Eltern.
The building's services include day care for working parents.
ParaCrawl v7.1

Die Regierung entwickelt aktiv „familienfreundliche“ Beschäftigungsformen und die Vergabe von Krediten an berufstätige Eltern.
The government is active in developing "family friendly" employment patterns and on providing credits to parents in work.
TildeMODEL v2018

Was hindert berufstätige Eltern daran, ein zufriedenstellendes Gleichgewicht zwischen Arbeit und Privatleben zu finden?
What prevents working parents achieving a satisfactory work-life balance?
TildeMODEL v2018

Die Leistungsempfänger sind berufstätige Eltern mit niedrigen Einkommen und einer Arbeitszeit von mindestens 16 Wochenstunden.
Thebeneficiaries are working parents on low incomes working a minimum of 16 hours per week.
EUbookshop v2

Für berufstätige Eltern gibt es die Möglichkeit die Kinder ab 7.15 Uhr zu bringen.
For working parents there is the possibility to bring the children from 7.15am.
CCAligned v1

Gerade für berufstätige Eltern sind die Kernzeiten des Schulunterrichts schwierig mit den eigenen Arbeitszeiten koordinierbar.
For some parents the core school times do not coordinate with their working hours.
ParaCrawl v7.1

Die Suche nach der geeigneten Betreuungsmöglichkeit gestaltet sich für berufstätige Eltern oftmals als schwierig und zeitaufwendig.
Finding a suitable childcare place is often difficult and time-consuming for working parents.
ParaCrawl v7.1

Darüber hinaus können berufstätige Eltern Familie und Arbeit besser in Einklang bringen, da mehr und bessere Vorschulen und Einrichtungen für Kleinkinder geschaffen wurden - wie es die in den Schlussfolgerungen des Europäischen Rates von Barcelona festgelegten Ziele vorsehen.
In addition, the improvement in the quality and number of nursery schools and structures for early childhood - as provided for in the objectives set out in the conclusions of the European Council meeting in Barcelona - allows working parents to balance home life and work.
Europarl v8

Außerdem haben fast alle Mitgliedstaaten umfassende Maßnahmen getroffen, um das Kinderbetreuungsangebot für berufstätige Eltern zu verbessern.
In addition, almost all Member States have taken significant steps to improve childcare facilities for working parents.
TildeMODEL v2018

Beispielsweise erwarten allein erziehende und berufstätige Eltern unter Umständen von den Schulen, dass sie auch Unterstützung bei der Kinderbetreuung leisten und Fördermaßnahmen (z. B. im Rahmen von außerschulischen Aktivitäten) anbieten.
For example, single parent families, or working parents, may look to the school to provide childcare, as well as educational, support such as after-school activities.
TildeMODEL v2018

Außer Familienleistungssystemen, Eltern- und Mutterschaftsurlaubsgeld usw. sind die folgenden Instrumente eingeführt worden: (i) Förderung und Entwicklung eines breiten Spektrums von Leistungen für Familien durch den nichtstaatlichen Sektor (Zypern), (ii) Steuernachlässe für berufstätige Eltern mit mehreren Kindern oder allein erziehende Eltern (Lettland), (iii) ein Programm für die Gewährung von „Leistungsbeihilfen“ für Familien mit Kindern und eine zukünftige „Steuervergünstigung“ (die Slowakische Republik), (iv) Vorschulprogramme und Programme zur Altenpflege (Slowenien) und (v) ein System zur persönlichen Altenpflege (Ungarn).
Apart from family benefit schemes, parental and maternity leave allowances, etc., the following measures have been introduced: (i) Promotion and development of a wide range of family services by the non-governmental sector (Cyprus); (ii) Tax rebates for working parents with several children or single parents (Latvia) (iii) Program whereby 'services allowances' are granted to families with children, and the future implementation of a 'tax bonus' for families with children (Slovak Rep.); (iv) Pre-school programs, and programs on care for the elderly (Slovenia); and (v) a system offering personal care to the elderly (Hungary).
TildeMODEL v2018

Im Haushaltsplan 2014 wurde zudem die kostenlose Betreuung von Kindern in Kindergärten und öffentlichen Grundschulen eingeplant, die berufstätige Eltern an Schultagen nutzen können, wenn sie ihre Kinder bereits eine Stunde vor Schulbeginn in der Schule absetzen möchten.
Furthermore, the 2014 Budget envisaged a free-of charge service for children in kindergarten and state primary schools that will be offered during school days to employed parents who wish to take their children to school an hour before school starts.
TildeMODEL v2018

Für berufstätige Eltern kann die Teilzeitarbeit zwar eine gute Lösung sein, um eine berufliche Laufbahn und die Kinderbetreuung besser miteinander zu vereinbaren, doch nicht in allen Fällen reicht sie als Einkommensquelle aus (das Armutsrisiko ist bei Teilzeitbeschäftigten höher).
While part-time work can be a good option for working parents to combine more easily a professional career and childrearing, it might not always be a sufficient source of income (part-time workers have a higher risk of poverty).
TildeMODEL v2018

In diesem Zusammenhang wird die Kommission ein breiteres Spektrum von Fragen prüfen, mit denen berufstätige Eltern und Betreuende im Alltag konfrontiert sind – verschiedene Formen des Mutterschafts- und Elternurlaubs, Vereinbarkeit von Beruf und Familie, die Rolle der Betreuungspersonen –, um zu ermitteln, welchen Beitrag die EU leisten kann.
In this context, the Commission will also examine a wider range of issues that face working parents and carers in their daily lives, including various forms of maternity and parental leave, work/life balance and the role of carers, to see how action at EU level can best contribute.
TildeMODEL v2018