Translation of "Bericht anpassen" in English
Sie
können
das
PDF-Bericht
Layout
anpassen,
indem
Sie
Ihre
Firmenlogo
laden.
You
can
customize
the
PDF
report
layout
by
loading
your
company
logo.
ParaCrawl v7.1
Sie
können
den
Bericht
bearbeiten,
anpassen
oder
ihm
neue
Versionen
hinzufügen.
You
can
edit
and
customize
this
report
or
add
new
versions.
ParaCrawl v7.1
Sie
können
den
Bericht
vollständig
anpassen,
so
dass
es
am
besten
Ihren
Bedürfnissen
entspricht.
You
can
customize
completely
the
report
so
that
it
suits
best
your
needs.
ParaCrawl v7.1
Sie
können
die
in
einem
Bericht
angezeigten
Daten
anpassen,
indem
Sie
auf
Anzeigen
oder
Ausblenden
klicken,
um
nur
die
gewünschten
Daten
anzuzeigen
oder
zu
drucken.
To
customize
the
information
displayed
in
a
report,
click
Show
or
Hide
to
display
only
the
data
that
you
want
to
view
or
print.
ParaCrawl v7.1
Flipsnack
ist
ein
großartiges
Programm,
dass
eine
viele
Möglichkeiten
bietet,
wie
du
einen
digitalen
Bericht
erstellen
und
anpassen
kannst.
Flipsnack
is
a
great
report
builder
that
offers
you
lots
of
ways
in
which
you
can
build
and
customize
a
digital
report.
ParaCrawl v7.1
Sie
können
die
in
einem
Bericht
angezeigten
Daten
anpassen,
indem
Sie
auf
Einblenden
oder
Ausblenden
klicken,
um
nur
die
gewünschten
Daten
anzuzeigen
oder
zu
drucken.
To
customize
the
information
displayed
in
a
report,
click
Show
or
Hide
to
display
only
the
data
you
want
to
view
or
print.
ParaCrawl v7.1
Wie
oben
beschrieben
laden
wir
uns
wieder
einen
Suchanfragenbericht
herunter,
diesmal
wählen
wir
als
Segment
jedoch
„Anzeigen-ID“.Über
den
Tab
“Anzeigen”
können
wir
nun
einen
Anzeigenbericht
herunterladen,
der
ebenfalls
die
Anzeigen-ID
enthält
(Spalten
anpassen,
Bericht
herunterladen).
As
outlined
above,
we
again
download
a
search
termreport.
However,
this
time,
we
select
“Ad
ID”
for
our
segment.
By
clicking
on
the
tab
“Ads”,
we
can
now
download
a
report
that
also
includes
information
about
the
Ad
ID
(adjust
columns,
download
report).
ParaCrawl v7.1
Dieser
Artikel
zeigt
Ihnen,
wie
Sie
die
erstellten
Berichte
anpassen
können.
This
article
shows
you
how
you
can
customize
the
generated
reports.
ParaCrawl v7.1
Sie
können
die
Darstellung
Ihrer
JMP-Grafiken
und
-Berichte
problemlos
anpassen.
Easily
customize
the
look
and
feel
of
your
JMP
graphs
and
reports.
ParaCrawl v7.1
Wir
haben
mehrere
Optionen
hinzugefügt,
um
die
PST-Berichte
anpassen.
We’ve
added
several
options
to
customize
the
PST
reports.
ParaCrawl v7.1
Über
die
Pfeil
im
Symbol
unten
können
Sie
die
Größe
des
Berichts
anpassen.
Using
the
arrows
in
the
symbol
below,
you
can
customize
the
size
of
the
report.
ParaCrawl v7.1
Wir
können
den
Bericht
über
die
Anpassung
und
Förderung
des
Sozialen
Dialogs
auf
Gemeinschaftsebene
nicht
unterstützen,
weil
beim
Dialog
zwischen
den
Sozialpartnern
auf
EU-Ebene
unserer
Meinung
nach
davon
ausgegangen
wird,
daß
langfristig
eigentliche
Tarifabkommen
auf
EU-Ebene
abgeschlossen
werden.
We
are
unable
to
support
the
report
on
adapting
and
promoting
the
social
dialogue
at
Community
level,
because
we
believe
that
the
basis
for
the
dialogue
between
the
partners
in
the
labour
market
is
ultimately
the
establishment
of
what
will
in
fact
be
EU
agreements.
Europarl v8
Ich
fühle
mich
geehrt,
dass
ich
die
Gelegenheit
habe,
einen
Bericht
zur
Anpassung
unserer
Geschäftsordnung
vorzulegen,
um
die
neuen
Befugnisse
zu
berücksichtigen,
die
das
Ergebnis
des
Vertrags
von
Lissabon
sind.
I
am
honoured
to
have
the
opportunity
to
present
a
report
adjusting
our
Rules
of
Procedure
to
take
into
account
the
new
powers
we
have
as
a
result
of
the
Lisbon
Treaty.
Europarl v8
Der
Herkunftsmitgliedstaat
kann
jedoch
eine
Berechnung
nur
einmal
alle
drei
Jahre
zulassen,
wenn
die
Einrichtung
den
Versorgungsanwärtern
und/oder
der
zuständigen
Behörde
eine
Bescheinigung
oder
einen
Bericht
über
die
Anpassungen
für
die
dazwischen
liegenden
Jahre
vorlegt.
However,
the
home
Member
State
may
allow
a
calculation
once
every
three
years
if
the
institution
provides
members
and/or
the
competent
authorities
with
a
certification
or
a
report
of
adjustments
for
the
intervening
years.
JRC-Acquis v3.0
Die
Kommission
kann
dem
Rat
unabhängig
von
diesem
Bericht
Anpassungen
der
in
Absatz
7
vorgesehenen
Beiträge
vorschlagen,
wenn
es
das
Arbeitslosen-Versicherungssystem
erfordert
.
Independently
of
this
report,
the
Commission
may
submit
to
the
Council
proposals
adjusting
the
contributions
provided
for
in
paragraph
7
if
the
application
of
the
scheme
so
requires.
JRC-Acquis v3.0
Demzufolge
ist
die
Kommission
mit
dem
allgemeinen
Mehrwert
des
Vergleichs
der
Maßnahmen
zur
Förderung
der
Diversität
zufrieden,
und
erachtet
das
Instrument
–
mit
den
in
diesem
Bericht
beschriebenen
kleineren
Anpassungen
–
für
wichtig,
um
in
den
kommenden
Jahren
die
Auswirkungen
der
CRD-Diversitätsbestimmungen
zu
ermitteln.
Consequently,
the
Commission
is
satisfied
with
the
overall
added
value
of
benchmarking
diversity
practices
and
considers
the
tool
—
with
the
minor
adaptations
outlined
in
this
report
—
important
in
order
to
identify
in
future
years
the
effects
of
the
CRD
diversity
provisions.
TildeMODEL v2018
Der
Bericht
über
die
Anpassungen
der
Kreta-Korridore
(beigefügt)
wird
als
Grundlage
für
künftige
Maßnahmen
betrachtet.
The
report
on
the
adjustments
of
the
Crete
Corridors
(enclosed)
is
regarded
as
the
basis
for
further
work;
TildeMODEL v2018
Der
Herkunftsmitgliedstaat
kann
jedoch
eine
Berechnung
nur
einmal
alle
drei
Jahre
zulassen,
wenn
die
Einrichtung
den
Versorgungsanwärtern
und/oder
dern
zuständigen
Behörden
eine
Bescheinigung
oder
einen
Bericht
über
die
Anpassungen
für
die
dazwischen
liegenden
Jahre
vorlegt.
However,
the
home
Member
State
may
allow
a
calculation
once
every
three
years
if
the
institution
provides
members
and/or
the
competent
authorities
with
a
certification
or
a
report
of
adjustments
for
the
intervening
years.
TildeMODEL v2018
Aufgrund
der
Artikel
162
und
350
der
Verträge
über
den
Beitritt1
Spaniens
und
Portugals
hatte
die
Kommission
bis
zum
31.
Dezember
1992
einen
Bericht
über
eventuelle
Anpassungen
der
Übergangsregelung
für
den
Fischereisektor
vorzulegen.
The
Accession
Treaties1
for
Spain
and
Portugal
(Articles
162
and
350)
stipulated
that
the
Commission
was
to
present
a
report
on
possible
adjustments
to
the
transition
period
for
the
fisheries
sector
by
31
December
1992.
TildeMODEL v2018
Die
Kommission
ersucht
den
Rat,
dem
Bericht
über
kompensierende
Anpassungen
zuzustimmen,
und
fordert
die
Mitgliedstaaten
auf,
die
in
dem
Bericht
empfohlene
konkrete
Lösung
umzusetzen.
The
Commission
invites
the
Council
to
endorse
the
Report
on
Compensating
Adjustments
and
invites
Member
States
to
implement
the
practical
solution
recommended
in
the
report.
TildeMODEL v2018