Translation of "Bericht anpassen" in English

Sie können das PDF-Bericht Layout anpassen, indem Sie Ihre Firmenlogo laden.
You can customize the PDF report layout by loading your company logo.
ParaCrawl v7.1

Sie können den Bericht bearbeiten, anpassen oder ihm neue Versionen hinzufügen.
You can edit and customize this report or add new versions.
ParaCrawl v7.1

Sie können den Bericht vollständig anpassen, so dass es am besten Ihren Bedürfnissen entspricht.
You can customize completely the report so that it suits best your needs.
ParaCrawl v7.1

Sie können die in einem Bericht angezeigten Daten anpassen, indem Sie auf Anzeigen oder Ausblenden klicken, um nur die gewünschten Daten anzuzeigen oder zu drucken.
To customize the information displayed in a report, click Show or Hide to display only the data that you want to view or print.
ParaCrawl v7.1

Flipsnack ist ein großartiges Programm, dass eine viele Möglichkeiten bietet, wie du einen digitalen Bericht erstellen und anpassen kannst.
Flipsnack is a great report builder that offers you lots of ways in which you can build and customize a digital report.
ParaCrawl v7.1

Sie können die in einem Bericht angezeigten Daten anpassen, indem Sie auf Einblenden oder Ausblenden klicken, um nur die gewünschten Daten anzuzeigen oder zu drucken.
To customize the information displayed in a report, click Show or Hide to display only the data you want to view or print.
ParaCrawl v7.1

Wie oben beschrieben laden wir uns wieder einen Suchanfragenbericht herunter, diesmal wählen wir als Segment jedoch „Anzeigen-ID“.Über den Tab “Anzeigen” können wir nun einen Anzeigenbericht herunterladen, der ebenfalls die Anzeigen-ID enthält (Spalten anpassen, Bericht herunterladen).
As outlined above, we again download a search termreport. However, this time, we select “Ad ID” for our segment. By clicking on the tab “Ads”, we can now download a report that also includes information about the Ad ID (adjust columns, download report).
ParaCrawl v7.1

Dieser Artikel zeigt Ihnen, wie Sie die erstellten Berichte anpassen können.
This article shows you how you can customize the generated reports.
ParaCrawl v7.1

Sie können die Darstellung Ihrer JMP-Grafiken und -Berichte problemlos anpassen.
Easily customize the look and feel of your JMP graphs and reports.
ParaCrawl v7.1

Wir haben mehrere Optionen hinzugefügt, um die PST-Berichte anpassen.
We’ve added several options to customize the PST reports.
ParaCrawl v7.1

Über die Pfeil im Symbol unten können Sie die Größe des Berichts anpassen.
Using the arrows in the symbol below, you can customize the size of the report.
ParaCrawl v7.1

Wir können den Bericht über die Anpassung und Förderung des Sozialen Dialogs auf Gemeinschaftsebene nicht unterstützen, weil beim Dialog zwischen den Sozialpartnern auf EU-Ebene unserer Meinung nach davon ausgegangen wird, daß langfristig eigentliche Tarifabkommen auf EU-Ebene abgeschlossen werden.
We are unable to support the report on adapting and promoting the social dialogue at Community level, because we believe that the basis for the dialogue between the partners in the labour market is ultimately the establishment of what will in fact be EU agreements.
Europarl v8

Ich fühle mich geehrt, dass ich die Gelegenheit habe, einen Bericht zur Anpassung unserer Geschäftsordnung vorzulegen, um die neuen Befugnisse zu berücksichtigen, die das Ergebnis des Vertrags von Lissabon sind.
I am honoured to have the opportunity to present a report adjusting our Rules of Procedure to take into account the new powers we have as a result of the Lisbon Treaty.
Europarl v8

Der Herkunftsmitgliedstaat kann jedoch eine Berechnung nur einmal alle drei Jahre zulassen, wenn die Einrichtung den Versorgungsanwärtern und/oder der zuständigen Behörde eine Bescheinigung oder einen Bericht über die Anpassungen für die dazwischen liegenden Jahre vorlegt.
However, the home Member State may allow a calculation once every three years if the institution provides members and/or the competent authorities with a certification or a report of adjustments for the intervening years.
JRC-Acquis v3.0

Die Kommission kann dem Rat unabhängig von diesem Bericht Anpassungen der in Absatz 7 vorgesehenen Beiträge vorschlagen, wenn es das Arbeitslosen-Versicherungssystem erfordert .
Independently of this report, the Commission may submit to the Council proposals adjusting the contributions provided for in paragraph 7 if the application of the scheme so requires.
JRC-Acquis v3.0

Demzufolge ist die Kommission mit dem allgemeinen Mehrwert des Vergleichs der Maßnahmen zur Förderung der Diversität zufrieden, und erachtet das Instrument – mit den in diesem Bericht beschriebenen kleineren Anpassungen – für wichtig, um in den kommenden Jahren die Auswirkungen der CRD-Diversitätsbestimmungen zu ermitteln.
Consequently, the Commission is satisfied with the overall added value of benchmarking diversity practices and considers the tool — with the minor adaptations outlined in this report — important in order to identify in future years the effects of the CRD diversity provisions.
TildeMODEL v2018

Der Bericht über die Anpassungen der Kreta-Korridore (beigefügt) wird als Grundlage für künftige Maßnahmen betrachtet.
The report on the adjustments of the Crete Corridors (enclosed) is regarded as the basis for further work;
TildeMODEL v2018

Der Herkunftsmitgliedstaat kann jedoch eine Berechnung nur einmal alle drei Jahre zulassen, wenn die Einrichtung den Versorgungsanwärtern und/oder dern zuständigen Behörden eine Bescheinigung oder einen Bericht über die Anpassungen für die dazwischen liegenden Jahre vorlegt.
However, the home Member State may allow a calculation once every three years if the institution provides members and/or the competent authorities with a certification or a report of adjustments for the intervening years.
TildeMODEL v2018

Aufgrund der Artikel 162 und 350 der Verträge über den Beitritt1 Spaniens und Portugals hatte die Kommission bis zum 31. Dezember 1992 einen Bericht über eventuelle Anpassungen der Übergangsregelung für den Fischereisektor vorzulegen.
The Accession Treaties1 for Spain and Portugal (Articles 162 and 350) stipulated that the Commission was to present a report on possible adjustments to the transition period for the fisheries sector by 31 December 1992.
TildeMODEL v2018

Die Kommission ersucht den Rat, dem Bericht über kompensierende Anpassungen zuzustimmen, und fordert die Mitgliedstaaten auf, die in dem Bericht empfohlene konkrete Lösung umzusetzen.
The Commission invites the Council to endorse the Report on Compensating Adjustments and invites Member States to implement the practical solution recommended in the report.
TildeMODEL v2018