Translation of "Bereit erklären" in English

Tom wird sich ganz bestimmt dazu bereit erklären.
Tom will definitely agree to do that.
Tatoeba v2021-03-10

Ich bin bereit zu erklären, wir können uns nicht einigen.
I'm ready to walk into court and declare a hung jury.
OpenSubtitles v2018

Würde sich jemand bereit erklären, Nolan zu unterstützen?
Would anyone care to support Nolan?
OpenSubtitles v2018

Könnten Euer Majestät sich bereit erklären, Ihnen die Hände aufzulegen?
So if Your Majesty might consent to lay your hands upon them?
OpenSubtitles v2018

Weißt du, ich bin nicht bereit, mich zu erklären, Dan.
You know, i'm not willing to explain myself, dan. All right.
OpenSubtitles v2018

Dazu würde sich Teal'c bestimmt bereit erklären...
I think we can safely assume Teal'c would volunteer, but...
OpenSubtitles v2018

Ich hätte mich nie dazu bereit erklären sollen, für Sie zu arbeiten.
I should never have agreed to work for you.
OpenSubtitles v2018

Bitte seid bereit zu erklären, wie euch die Wachtturm-Politik Schaden zugefügt hat.
Please be willing to explain how you were hurt by Watchtower Policy.
ParaCrawl v7.1

Die Kommunen müssen sich zur Aufnahme bereit erklären.
The municipalities must first state their willingness to receive such refugees.
ParaCrawl v7.1

Auch China könnte sich bereit erklären, zusätzliche Mittel bereitzustellen.
China may also be persuaded to provide additional financing.
ParaCrawl v7.1

Allerdings ist er bereit zu erklären, dieser Beschluss lasse die Rechte des Parlaments unangetastet.
Yet it is prepared to state that this resolution leaves Parliament's rights intact.
Europarl v8

Die Europäer sollten sich bereit erklären, den Großteil dieser Truppen zur Verfügung zu stellen.
Europeans should agree to supply the bulk of such a force.
News-Commentary v14

Sie sind bereit zu erklären, dass sie diesen Fall ihrem Mann zuliebe übernehmen wollen.
They're willing to tell her they're taking the case as a gesture to her late husband.
OpenSubtitles v2018

Es wäre hilfreich, wenn Sie sich freiwillig bereit erklären, mit den Behörden zu sprechen.
It might behoove you if the League volunteered on their own to speak to the authorities.
OpenSubtitles v2018

Ich könnte mich bereit erklären zu helfen, zu beraten und positive Tests zu vermeiden.
I might be willing to help and advise and... avoid positives.
OpenSubtitles v2018

Wenn sich also Herr Donnelly bereit erklären würde, möchte ich ihm ein Angebot unterbrei ten.
If Mr Donnelly would care to make the arrangement, I make him an offer.
EUbookshop v2

Möchten Sie auf dieser Zusage bestehen oder würden Sie sich zu einer schriftlichen Erklärung bereit erklären?
Do you insist, or are you willing to make it in writing?
EUbookshop v2

Natürlich sind wir gerne bereit, Ihnen zu erklären, wie Sie dasselbe tun können.
Of course, we are more than happy to explain how you can do the same.
ParaCrawl v7.1

Nun bin ich bereit, zu erklären, wie der verflochtene Kreuznahtstich gearbeitet wird.
Now I am ready to explain how to work the Plaited Insertion stitch.
CCAligned v1