Translation of "Bereit erklären" in English
Tom
wird
sich
ganz
bestimmt
dazu
bereit
erklären.
Tom
will
definitely
agree
to
do
that.
Tatoeba v2021-03-10
Ich
bin
bereit
zu
erklären,
wir
können
uns
nicht
einigen.
I'm
ready
to
walk
into
court
and
declare
a
hung
jury.
OpenSubtitles v2018
Würde
sich
jemand
bereit
erklären,
Nolan
zu
unterstützen?
Would
anyone
care
to
support
Nolan?
OpenSubtitles v2018
Könnten
Euer
Majestät
sich
bereit
erklären,
Ihnen
die
Hände
aufzulegen?
So
if
Your
Majesty
might
consent
to
lay
your
hands
upon
them?
OpenSubtitles v2018
Weißt
du,
ich
bin
nicht
bereit,
mich
zu
erklären,
Dan.
You
know,
i'm
not
willing
to
explain
myself,
dan.
All
right.
OpenSubtitles v2018
Dazu
würde
sich
Teal'c
bestimmt
bereit
erklären...
I
think
we
can
safely
assume
Teal'c
would
volunteer,
but...
OpenSubtitles v2018
Ich
hätte
mich
nie
dazu
bereit
erklären
sollen,
für
Sie
zu
arbeiten.
I
should
never
have
agreed
to
work
for
you.
OpenSubtitles v2018
Bitte
seid
bereit
zu
erklären,
wie
euch
die
Wachtturm-Politik
Schaden
zugefügt
hat.
Please
be
willing
to
explain
how
you
were
hurt
by
Watchtower
Policy.
ParaCrawl v7.1
Die
Kommunen
müssen
sich
zur
Aufnahme
bereit
erklären.
The
municipalities
must
first
state
their
willingness
to
receive
such
refugees.
ParaCrawl v7.1
Auch
China
könnte
sich
bereit
erklären,
zusätzliche
Mittel
bereitzustellen.
China
may
also
be
persuaded
to
provide
additional
financing.
ParaCrawl v7.1
Allerdings
ist
er
bereit
zu
erklären,
dieser
Beschluss
lasse
die
Rechte
des
Parlaments
unangetastet.
Yet
it
is
prepared
to
state
that
this
resolution
leaves
Parliament's
rights
intact.
Europarl v8
Die
Europäer
sollten
sich
bereit
erklären,
den
Großteil
dieser
Truppen
zur
Verfügung
zu
stellen.
Europeans
should
agree
to
supply
the
bulk
of
such
a
force.
News-Commentary v14
Sie
sind
bereit
zu
erklären,
dass
sie
diesen
Fall
ihrem
Mann
zuliebe
übernehmen
wollen.
They're
willing
to
tell
her
they're
taking
the
case
as
a
gesture
to
her
late
husband.
OpenSubtitles v2018
Es
wäre
hilfreich,
wenn
Sie
sich
freiwillig
bereit
erklären,
mit
den
Behörden
zu
sprechen.
It
might
behoove
you
if
the
League
volunteered
on
their
own
to
speak
to
the
authorities.
OpenSubtitles v2018
Ich
könnte
mich
bereit
erklären
zu
helfen,
zu
beraten
und
positive
Tests
zu
vermeiden.
I
might
be
willing
to
help
and
advise
and...
avoid
positives.
OpenSubtitles v2018
Wenn
sich
also
Herr
Donnelly
bereit
erklären
würde,
möchte
ich
ihm
ein
Angebot
unterbrei
ten.
If
Mr
Donnelly
would
care
to
make
the
arrangement,
I
make
him
an
offer.
EUbookshop v2
Möchten
Sie
auf
dieser
Zusage
bestehen
oder
würden
Sie
sich
zu
einer
schriftlichen
Erklärung
bereit
erklären?
Do
you
insist,
or
are
you
willing
to
make
it
in
writing?
EUbookshop v2
Natürlich
sind
wir
gerne
bereit,
Ihnen
zu
erklären,
wie
Sie
dasselbe
tun
können.
Of
course,
we
are
more
than
happy
to
explain
how
you
can
do
the
same.
ParaCrawl v7.1
Nun
bin
ich
bereit,
zu
erklären,
wie
der
verflochtene
Kreuznahtstich
gearbeitet
wird.
Now
I
am
ready
to
explain
how
to
work
the
Plaited
Insertion
stitch.
CCAligned v1