Translation of "Bereiste länder" in English

In 13 Monaten bereiste ich 14 Länder und hielt über 100 Vorträge.
In 13 months, I flew to 14 countries and gave some hundred talks.
TED2020 v1

Ich war Journalistin, bereiste 12 Länder.
As a journalist I had travelled to 12 countries.
OpenSubtitles v2018

Lebte in 7 Ländern und bereiste 45 Länder.
Lived in 7 countries and traveled 45
CCAligned v1

Das macht insgesamt 19 bereiste Länder.
Altogether that makes 19 countries we have traveled through.
ParaCrawl v7.1

Alle Länder bereiste er trotz der sagenhaften Schwierigkeiten selber.
He traveled all countries, despite the fatal difficulties.
ParaCrawl v7.1

Ich bereiste neun verschiedene Länder.
I travelled to nine different countries.
OpenSubtitles v2018

Nach seiner Rückkehr nach Deutschland verdingte er sich auf Montage und bereiste dabei orientalische Länder.
After returning to Germany, he worked on assembly and traveled to countries in the Orient.
WikiMatrix v1

In seinem 27-jährigen Pontifikat, einem der längsten der ganzen Kirchengeschichte, bereiste er 127 Länder.
During his 27-years long papacy, one of the longest in ecclesiastical history, he travelled 127 countries.
ParaCrawl v7.1

Er bereiste 20 verschiedene Länder.
He travelled through 20 different countries.
CCAligned v1

Sie bereiste Länder wie das Vereinigte Königreich, die Bundesrepublik Deutschland, Rumänien, die Sowjetunion und China und traf vor allem linksgerichtete Frauenrechtlerinnen, bevor sie nach Südafrika zurückkehrte.
With Tamana, she would visit England, Germany, Switzerland, Romania, China and Russia, meeting women leaders often engaged in left-wing politics, before arriving back in South Africa a wanted woman.
WikiMatrix v1

Mit seinen beiden Brüdern Max und Ernst (1875–1956) bereiste er viele Länder Europas auf der Suche nach schöner Kunst.
With his two brothers, Max and Ernst (1875-1956), Otto traveled to many European countries in search of fine art.
WikiMatrix v1

Sie ist eine Fortsetzung seiner 2016 erschienen Flüchtlingsreportage »The New Odyssey«, für die er 2015 drei Kontinente und 17 Länder bereiste.
It is a continuation of his 2016 refugee reportage »The New Odyssey«, for which he traveled to three continents and 17 countries in 2015.
ParaCrawl v7.1

Sie bereiste über 15 Länder in Europa, Asien und Süd- und Nordamerika für Konzerte, Musikprojekte und institutionelle Produktionen sowie für Studien und Forschung in den folgenden Bereichen: Computermusik, audiovisuelle Interaktivität und elektronische / elektroakustische Musik.
She has travelled to over 15 countries within Europe, Asia, Russia, Canada and South and North America for concerts, musical projects and institutional productions, study and research in the following areas: computer music, audio visual interactivity and electronic /electro – acoustic music.
ParaCrawl v7.1

Das Orchester bereiste bisher folgende Länder: Spanien, Frankreich, Belgien, Polen, Kroatien, Ungarn, Schweiz, Dänemark, Norwegen und Schweden.
The orchestra was in the following countries: Spain, France, Belgium, Poland, Croatia, Hungary, Switzerland, Denmark, Norway and Sweden.
ParaCrawl v7.1

Besonders Reisen, die bei Organisation und Durchführung Rücksicht auf bereiste Länder und Kulturen nehmen, rücken mehr und mehr in den Vordergrund der Individualreise-Interessierten.
Particularly journeys, which give consideration to bereiste countries and cultures at the time of organization and execution, move more and more into the foreground of the individual-travelinterested.
ParaCrawl v7.1

Er thematisiert angesichts von mittlerweile fast 70 Millionen Flüchtlingen weltweit diese Dauerkrise nicht national oder eurozentristisch, sondern global und bereiste 23 Länder, um die Situationen der dort lebenden Flüchtlinge zu erfassen – so in Afghanistan, Bangladesch, Frankreich, Griechenland, Deutschland, Ungarn, Irak, Israel, Italien, Jordanien, Kenia, im Libanon, Mazedonien, Malaysia, Mexiko, Pakistan, den palästinensischen Autonomiegebieten, Serbien, der Schweiz, Syrien, Thailand und in der Türkei.
In light of the nearly 70 million refugees worldwide at the current time, he addresses this ongoing crisis neither at a national level nor in Eurocentric terms, but rather travels to 23 countries instead to capture the respective situations of the refugees living there - in Afghanistan, Bangladesh, France, Greece, Germany, Hungary, Iraq, Israel, Italy, Jordan, Kenya, Lebanon, Macedonia, Malaysia, Mexico, Pakistan, the Palestinian Autonomous Territories, Serbia, Switzerland, Syria, Thailand and Turkey.
ParaCrawl v7.1

In dieser Zeit nahm er auch an Expeditionen in verschiedene Teile Malaysias teil und bereiste viele Länder in Ost-, Südost-, Süd- und Ostasien und Amerika.
He participated in expeditions to various parts of Malaysia and visited many countries in Eastern, Southeastern, Southern Asia, and America.
WikiMatrix v1

Als Solistin und Kammermusikerin bereiste sie viele Länder Europas, die USA, den Nahen und Fernen Osten, trat bei Festivals wie dem Schleswig-Holstein Musik Festival, dem Musikfest Münster, dem Beethoven Festival San José, Californien, und dem Mozartfest in Istanbul auf.
As soloist and as chamber musician she has performed in many European countries, the USA, the Middle East or the Far East, at festivals such as the Schleswig Holstein Musikfestival, the Musikfest Münster, the Beethoven Festival San Jose in California and the Mozart Festival in Istanbul.
ParaCrawl v7.1

Zwischen 1993 und 1995 entstand mit wechselnden Gästen die "Travelogue"-Trilogie, die über 30 verschiedene Länder bereiste.
Between 1993 and 1995 it developed the "Travelogue" trilogy, which toured over 30 different countries with a changing roster of guest performers.
ParaCrawl v7.1

Das dokumentarische Werk Arabische Wände der autodidaktischen Künstlerin Rana Jarbou (* 1982, Saudi-Arabien), die islamisch geprägte Länder bereiste, um Graffiti zu fotografieren, weist uns auf eine wichtige Dimension der Biennale hin: die Recherche, den Erwerb von Wissen über sich selbst außerhalb traditioneller Systeme und durch direkteren und dynamischeren Zugang zu Informationen, und schließlich die Kommunikation solchen Wissens durch informelle partizipatorische Mittel wie Plattformen für Austausch und Diskussion.
The documentary work Arabian Walls by self-taught artist Rana Jarbou (* 1982 Saudi Arabia) who runs through all Islamic world countries to photograph graffiti refers us to an important dimension of the Biennial: the research, the construction of self-knowledge outside traditional systems and through a more direct and dynamic access to information, and, finally, the communication of such knowledge through informal participative devices, as platforms for exchange and discussion.
ParaCrawl v7.1

Ibn Battuta, ein marokkanischer Weltenbummler, der im 14. Jahrhundert mehr als 50 Länder bereiste und über den ein interessanter Artikel bei National Geographic online verfügbar ist,
Today, she is the United Nations Ambassador for the protection of animals, Ibn Battuta, a Moroccan explorer, who travelled more than 50 countries during the 14th century
ParaCrawl v7.1

Wie viele andere junge Menschen heutzutage bereiste er andere Länder, um verschiedene Kulturen kennenzulernen und seinen Horizont zu erweitern.
Like many other young people these days, he visited other countries to learn about different cultures and to broaden his horizon.
ParaCrawl v7.1

In den 20er Jahren entstanden seine letzten filmischen Arbeiten, gleichzeitig ging er aber auch weiterhin seiner Reiseleidenschaft nach und er bereiste Länder wie Indien, China und Japan.
His last cinematical works came in the 20s into being, at the same time he continued to follow his passion for travelling. He visited countries like India, China and Japan.
ParaCrawl v7.1

Mit Äthiopien und Tansania bereiste Maas zwei Länder, die eine stabilisierende Rolle in jeweils unruhigen Regionen spielen.
Both the countries that Heiko Maas visited, Ethiopia and Tanzania, play a stabilising role in troubled regions.
ParaCrawl v7.1

Meine nepalesischer Freund bereiste jahrzehntelang westliche Länder, um an Messen teilzunehmen und um seine internationalen Kunden zu besuchen.
My Nepalese friend has traveled to Western countries for attending fairs and visiting his international customers for decades.
ParaCrawl v7.1

Auf dem zweiten Bildungsweg habe ich daher mein Abitur nachgeholt und bevor das Studium losging, packte ich meinen Rucksack und bereiste mehrere Länder – denn schließlich wollte ich zukünftig mit Menschen aus verschiedenen Kulturkreisen zusammenarbeiten.
I decided to go through 'second-chance' education to take my university entrance exams and, before starting my studies, I packed my bag and went travelling through several countries – because ultimately I wanted to work with people from different cultural backgrounds in the future.
ParaCrawl v7.1