Translation of "Aufstrebende länder" in English

Länder im Niedergang sind häufig gefährlicher als aufstrebende Länder.
Declining countries are often more dangerous than rising ones.
News-Commentary v14

Viele aufstrebende Länder Lateinamerikas sind heute für Deutschland attraktive Wirtschaftspartner.
Today, many emerging economies of Latin America are attractive business partners for Germany.
ParaCrawl v7.1

Andere aufstrebende Länder wie China und Brasilien holen rasch auf.
Other emerging economies, such as China and Brazil, are rapidly narrowing that gap.
ParaCrawl v7.1

Gleichzeitig werden aufstrebende Länder wie China und Indien schnell zu Forschungs – und Innovationszentren von Weltklasse.
Meanwhile, emerging countries like China and India are fast becoming world-class centres of research and innovation.
TildeMODEL v2018

Gleichzeitig werden aufstrebende Länder wie China und Indien schnell zu Forschungs- und Innovationszentren von Weltklasse.
Meanwhile, emerging countries like China and India are fast becoming world-class centres of research and innovation.
TildeMODEL v2018

Welche Vorstellungen verbinden wichtige aufstrebende Länder – allen voran China und Indien – mit der Post-2015-Debatte?
What views do major emerging countries – above all, China and India – have on the post-2015 debate?
ParaCrawl v7.1

Was schließlich die Konzertierungs- und Entscheidungsorgane anbelangt, so befürwortet der Text eine bloße Ausrichtung auf die amerikanischen Positionen von Herrn Clinton, das heißt die Institutionalisierung der Gruppe der 22. Es wäre sinnvoller, den Interimausschuß des IWF (der den Vorteil hat, daß in ihm entwickelte Länder, aufstrebende Länder und Entwicklungsländer versammelt sind) mit echten politischen Entscheidungsbefugnissen auszustatten.
As far as advisory and decision-making bodies are concerned, the text recommends that we simply fall into line with the position adopted by President Clinton, ie the institutionalisation of the Group of 22. It would be better to give the IMF's Interim Committee (which at least brings together developed, emerging and developing countries) genuine political decisionmaking powers.
Europarl v8

Eines unserer Hauptziele besteht darin, die Vereinigten Staaten sowie aufstrebende Länder wie China und Indien mit ins Boot zu holen, wobei sowohl eine gemeinsame als auch differenzierte Herangehensweise verfolgt wird, so wie es in der Klimarahmenkonvention der Vereinten Nationen vorgesehen ist.
One of our main objectives will be to bring on board the United States and other fast-developing countries like China and India in a common but differentiated way, as provided for by the United Nations Convention on Climate Change.
Europarl v8

Können Sie sich den Druck vorstellen, wenn aufstrebende Länder wie Indien und China mit der EU um die Herstellung von Nahrungsmitteln konkurrieren, und um den Anbau von Pflanzen zur Kraftstoffproduktion statt von Agrarerzeugnissen?
Just consider the pressure that will come about when emerging economies like India and China compete with the EU for food and for fuel grown instead of food.
Europarl v8

Heute argumentieren viele Experten, dass die aufstrebende Macht anderer Länder und der Verlust des amerikanischen Einflusses im revolutionären Nahen Osten auf einen Niedergang der „amerikanischen Hegemonie“ hinweisen.
Today, many pundits argue that other countries’ rising power and the loss of American influence in a revolutionary Middle East point to the decline of “American hegemony.”
News-Commentary v14

Auch in diesen Ländern wurden die Überprüfungsmechanismen verstärkt, und China und Russland sowie einige andere aufstrebende Länder folgen ihrem Beispiel.
In these countries, too, screening mechanisms have been strengthened, and China and Russia, as well as some other emerging markets, are following suit.
News-Commentary v14

Andererseits geben aber Länder, die zu viel gespart haben – China, aufstrebende Länder in Asien sowie Deutschland und Japan – nicht mehr aus, um die rückläufigen Ausgaben in entschuldungswilligen Ländern zu kompensieren.
But countries that saved too much – China, emerging Asia, Germany, and Japan – are not spending more to compensate for the fall in spending by deleveraging countries.
News-Commentary v14

Die Union muss ihr ganzes politisches Gewicht in die Waagschale werfen, um ihre traditionellen Partner wie die USA oder Japan sowie aufstrebende Länder wie China, Indien, Südkorea oder Brasilien, die eine wachsende Rolle spielen, davon zu überzeugen, ihren Teil zu den Bemühungen zugunsten der Entwicklung beizutragen.
The EU must use all its political weight to convince traditional partners, the United States and Japan in particular, and emerging countries (such as China, India, South Korea and Brazil), which will be called on to play a bigger role, to sign up to a fair distribution of the development effort.
TildeMODEL v2018

Im Rahmen des INSC wurde eine Zusammenarbeit mit einer Reihe von Drittländern eingeleitet, die planen, die Kernenergie in ihren Energiemix aufzunehmen (so genannte „aufstrebende Länder“).
Under the INSC, cooperation was initiated with a number of third countries which intend to use nuclear energy as part of their energy mix (the so called 'emerging countries').
TildeMODEL v2018

Gemeinsam müssen wir nun versuchen, aufstrebende Länder dazu zu bringen, bindende internationale Klimaziele zu akzeptieren, allen voran China, Indien und Russland.
Together we must try now to persuade the emergent countries — notably China, India, and Russia — to accept binding international climate targets.
TildeMODEL v2018

Es wird weltweit Anwendung finden, wobei insbesondere strategische Partner und aufstrebende Länder im Mittelpunkt stehen sollen.
It will have a global reach with a particular focus on strategic partners and emerging economies.
TildeMODEL v2018

Aufstrebende Länder wie China und Indien stellen nicht nur aufgrund ihrer niedrigeren Kosten eine Konkurrenz dar, sondern auch durch ihre stetig wachsenden Forschungs- und Innovationskapazitäten.
Emerging developed countries such as China and India are not competing only through lower costs but also through steadily increasing their research and innovation capacities.
EUbookshop v2

Im Bereich der wirtschaftlichen Innovation hat Muth ihre drei Thesen in zahlreichen Artikeln und in einem Büchlein zusammen mit Raffaella Dorier dargelegt:* Alle Branchen und Unternehmen, die die drei Bedingungen erfüllen (grosse Umsätze, in Hochschulen gesichertes Wissen, in Qualitätssystemen gesichertes Know how), werden in aufstrebende Länder ausflaggen.
In the field of societal innovation, Muth has issued three thesis’:* All business which fulfills three conditions (big business, well documented knowledge taught in universities and well established know how documented sufficiently in quality systems) will leave the industrialized countries for the emerging countries.
Wikipedia v1.0

Während ihrer Amtszeit brachte Warne und Guarino deutliches Wachstum von Maintianing eine führende Rolle in Schlüsselindustrien wie Holz Abfallreduzierung, und Futtermittel und Getreideverarbeitung, bei der Erweiterung ihrer Reichweite in aufstrebende Länder wie Biomasseverarbeitung und alternative Kraftstoffe, Neben e-Schrott, Asphalt, und recycling-Teppich.
During their tenure Warne and Guarino brought about significant growth by maintianing a leadership role in key industries such as wood waste reduction, and feed and grain processing, while broadening their reach to emerging markets such as biomass processing and alternative fuels, as well as e-scrap, asphalt, and carpet recycling.
ParaCrawl v7.1

Mit der jetzigen Bush-Regierung kam eine Gruppierung der herrschenden Klasse ins Amt, die seit einigen Jahren argumentiert hatte, der US-Imperialismus könne nicht einfach tatenlos zusehen, wie andere aufstrebende Länder seine Macht herausfordern.
With the new Bush administration a group within the ruling class gained office that had argued for some years that US imperialism could not remain idle while other countries emerged to challenge its power.
ParaCrawl v7.1

Aufstrebende Länder haben gezeigt, die Bereitschaft, einen Beitrag zur Lösung von Problemen, Indien und China einige Zeit in Anspruch nehmen, auch mit timide Öffnungen.
Emerging countries have shown a willingness to contribute to solutions to problems, India and China take time even with timide openings.
ParaCrawl v7.1

Einige Monate später, Ende 2008, sagte der geschäftsführende Direktor des IWF Dominique Strauss-Kahn in Tunis, Tunesien und das Ben Ali-Regime wären "das beste Modell für viele aufstrebende Länder".
A few months later, the IMF Managing Director Dominique Strauss-Kahn, said in Tunis that the Ben Ali regime was "the best model for many emerging countries."
ParaCrawl v7.1

Es ist sehr aufschlussreich, zu sehen, wie vormals "aufstrebende" Länder ihr kulturelles Erbe pflegen.
It's quite enlightening to see how once 'emerging' countries still cherish their heritage.
ParaCrawl v7.1

Mittelfristig ist es wahrscheinlich, dass sich die Autoexporte aus China in andere aufstrebende Länder zu einem Ventil für die Autofabriken vor Ort entwickeln.
On a medium-term horizon car exports from China to other emerging markets are likely to develop into a safety valve that eases the pressure on the local car factories.
ParaCrawl v7.1

Winters (2014) sieht hierin ebenfalls die Gefahr, aufstrebende Länder wie China, Indien oder Brasilien zu isolieren und damit die Reichweite von multilateralen Abkommen zu beschränken.
Similarly, Winters (2014) warns that emerging countries like China, India or Brazil may become isolated, and multilateral agreements will have a limited reach.
ParaCrawl v7.1

Wir führen unsere Lieferungen nach ganz Europa sowie den Export in aufstrebende Länder (per Container) durch.
We perform deliveries throughout Europe, as well as exporting to emerging countries (by container).
ParaCrawl v7.1

Seit 2014 reduziert die EU daher schrittweise die Hilfen für aufstrebende Länder wie Indien oder Malaysia und viele lateinamerikanische Länder.
Starting in 2014, the EU is therefore phasing out direct aid to large countries such as India and other countries like Malaysia or many Latin American countries.
ParaCrawl v7.1

Nur so lasse sich die Weltordnung aus diesen Institutionen heraus gestalten – und vermeiden, dass sich aufstrebende Länder alternative Foren zur politischen Einflussnahme suchen.
Only in this way can the world order be designed through these institutions – and only in this way can the phenomenon of emerging countries seeking alternative forums to exert political influence be avoided.
ParaCrawl v7.1