Translation of "Außereuropäische länder" in English

In dieser Übersicht enthalten sind nur auf außereuropäische Regionen und Länder gerichtete Programme.
Only programmes with non­European target regions and countries have been included in this over­view.
EUbookshop v2

Hinzu kommen Informationen über wichtige außereuropäische Länder.
The candidate countries also receive special attention in this 2002 edition.
EUbookshop v2

Die beliebten Pro dukte werden in über 50 europäische und außereuropäische Länder exportiert.
The popular products are exported to more than 50 European and non-European countries.
ParaCrawl v7.1

Außereuropäische Länder, Kriegs-, Katastrophen und Krisengebiete dürfen nicht angefahren werden.
No-European countries, war zones, disaster- and crisis-areas should not be approached.
CCAligned v1

Für den Export in außereuropäische Länder stehen auch 60-Hertz-Ausführungen zu Verfügung.
A 60-Hertz version is also available for countries outside of Europe.
ParaCrawl v7.1

Zurzeit nehmen 16 vorwiegend außereuropäische Länder an dem Programm teil.
At the moment, 16 mostly non-European countries are participating.
ParaCrawl v7.1

Dem Statistikamt zufolge haben außereuropäische Länder einen wachsenden Anteil am Hamburger Auslandsabsatz.
Non-European countries account for a growing share of foreign trade, according to the Northern Statistical Office.
ParaCrawl v7.1

Massive Investitionskürzungen und Verlagerungen hochwertiger Produktionen in außereuropäische Länder zerschlagen in Wahrheit das europäische Produktionspotenzial.
Massive disinvestment and relocation of valuable products to non-European countries are in fact destroying European production capacity.
Europarl v8

Darüber hinaus könnten Kommunikations- und Werbeinitiativen entwickelt werden, die auf bestimmte außereuropäische Länder abzielen.
Communication and promotion initiatives targeting specific non-European countries could also be developed..
TildeMODEL v2018

Derzeit sind 48 Parteien dem Übereinkommen beigetreten, darunter etliche außereuropäische Länder wie Japan,
At present, there are 48 Contracting parties to this agreement including many countries outside Europe: Japan, South Korea,
TildeMODEL v2018

Mehrere außereuropäische Länder richten bereits Satellitensysteme ein, die Teile des Frequenzbands 2055–2690 MHz nutzen.
Various satellite systems are being launched by countries outside Europe using parts of the band 2500 – 2690 MHz.
TildeMODEL v2018

Zum aktuellen Zeitpunkt bieten wir den ausländischen Vertreibern Zusammenarbeit für weitere europäische und außereuropäische Länder an.
Currently, we are offering cooperation for foreign distributors for other European and non-European countries.
ParaCrawl v7.1

Für außereuropäische Länder sind ortsabhängige Zollabgaben oder andere Sonderbesteuerungen nicht in den Versandkosten inbegriffen.
Customs charges or other taxes (duties) are not included in the postage costs of Non-EU countries.
ParaCrawl v7.1

Für die Aus- bzw. Einreise in außereuropäische Länder wird in der Regel der Agglutinationstest gefordert.
As certificate for transport in non european countries agglutination tests are usually demanded.
ParaCrawl v7.1

Auch außereuropäische Länder wie Kolumbien, Hong Kong oder Quatar sind beim ENS-Kongress vertreten.
The ENS conference also attracted experts from non-European countries such as Columbia, Hong Kong or Qatar.
ParaCrawl v7.1

Da Italien der Hauptabsatzmarkt ist, werden die Exporte in europäische und außereuropäische Länder geleitet.
With Italy as the main sales market, exports are directed to both European and non-European countries.
CCAligned v1

Auslandsfahrten in ost- und außereuropäische Länder bedürfen der Zustimmung des Vermieters (Versicherungsschutz).
Journeys in Eastern Europe or outside of Europe require the advance approval of the hire company (insurance).
ParaCrawl v7.1

Das Europa, das wir wollen, wird wirtschaftlich nur möglich sein, wenn wir den Mut und die Kraft haben, seine Unabhängigkeit sicherzustellen und endlich protektionistische Maßnahmen gegen außereuropäische Länder zu verhängen.
The Europe we wish to see will be economically viable only if we have the courage and strength to ensure its self-sufficiency and - at long last - to impose protectionist measures on non-European countries.
Europarl v8

Ab heute ist die Ausfuhr gefährlicher Chemikalien in außereuropäische Länder ohne die zuvor eingeholte Zustimmung des einführenden Landes (das so genannte "prior informed consent" oder kurz PIC-Verfahren - vorherige Zustimmung nach Inkenntnissetzung) nicht mehr möglich.
From today it will no longer be possible to export hazardous chemical products to countries outside Europe without prior authorisation from the countries of destination (the so-called PIC - prior informed consent procedure).
Europarl v8

Dabei handelte es sich jedoch keinesfalls um eine Art protektionistischer Bewegung, und die betreffenden Unternehmen haben ihre Betriebstätten in außereuropäische Länder verlagert und schaffen nun außerhalb und innerhalb Europas Arbeitsplätze.
However, this was in no way a protectionist-type movement and the companies concerned have moved and relocated their factories outside Europe and are now creating jobs outside and inside Europe.
Europarl v8

Selbstverständlich dürfen wir Lebensmittel, die unseren Sicherheitsnormen nicht entsprechen, nicht einfach in außereuropäische Länder exportieren.
Needless to say, we should not simply export food which does not meet our safety standards to those countries.
Europarl v8

Man wollte diesen Vorschlag mit der notwendigen Anpassung an außereuropäische Länder begründen, die dieses Verfahren bereits zulassen.
There was an attempt to justify this proposal by the need for us to fall in line with those non-European countries that already authorise this practice.
Europarl v8

Außereuropäische Länder haben mehrere spezifische Maßnahmen aufgegriffen - manchmal aufgrund der Unterrichtung über diese Maßnahmen im Internet, wie dies beim Orphanet der Fall ist, das online Informationen in sieben Sprachfassungen veröffentlicht und sich als eine wahrhaft globale Informationsquelle etabliert hat.
Several specific actions have been taken up by non-European countries, sometimes as a result of being visible on the Internet, as in the case of Orphanet which publishes on-line information in seven languages and has gained importance as a truly global source of information.
TildeMODEL v2018

Da die Abfallverbringungsverordnung nicht nur für Schiffe gilt, die unter EU-Flaggen fahren, sondern für alle Abfallausfuhren und somit auch für Altschiffe, die aus europäischen Häfen auslaufen, können die Schiffseigentümer die Kontrollen nicht umgehen, indem sie auf außereuropäische Länder umflaggen.
As the Waste Shipment Regulation does not apply only to EU-flagged ships, but to all waste exports, and thus end-of-life ships that leave EU ports, ship-owners are not able to escape controls by re-flagging to non-European flags.
TildeMODEL v2018

Die Entwicklung und Inverkehrbringung von Umwelttechnologien muss in verschiedener Form unterstützt, sollte aber nicht durch wirtschaftliche oder gesetzgeberische Steue­rungs­instrumente forciert werden, denn das würde zum einen die Exportmöglichkeiten begrenzen und zum anderen Produktionsverlagerungen in außereuropäische Länder aus­lösen.
Development and commercialisation of environmental technology should be enhanced through various forms of support, rather than through economic and legislative requirements that might hinder exports and lead to production being moved to third countries.
TildeMODEL v2018

Die spezifischen Zuständigkeiten des Europäischen Technologieinstituts in den jewei­ligen Partnerschaften müssen stärker zur Geltung gebracht werden, insbesondere was die mögliche Ausdehnung der verschiedenen Kooperationsregionen im Rahmen der "Wis­sens- und Innovationsgemeinschaften" auf außereuropäische Länder betrifft (Exzellenz­netze zwischen Hochschuleinrichtungen, Forschungsinstituten, Unternehmen und sonsti­gen interessierten Akteuren).
Recognition should be given to the specific competences of the European Institute of Technology in the context of the various partnerships, in particular as regards the possible extension to non-European countries of cooperation under the Knowledge and Innovation Communities scheme (networks of excellence amongst higher education institutions, research institutes, businesses and other interested parties).
TildeMODEL v2018