Translation of "Bereich eingrenzen" in English

Sie können die Suche mithilfe verschiedener Tools im linken Bereich eingrenzen.
You are able to narrow the search with different tools on the left panel.
ParaCrawl v7.1

In einem nächsten Schritt können wir den Bereich nun eingrenzen:
As second step we can restrict the range:
ParaCrawl v7.1

Dies sollte schlussendlich den Bereich stark eingrenzen.
This should narrow down the field substantially.
ParaCrawl v7.1

Ziehen Sie den Analysenbaustein aus dem linken Aktionsbereich auf den -Bereich Eingrenzen.
Drag the analysis item from the left action area to the Limitations area.
ParaCrawl v7.1

Wenn Du den Bereich “Marketing” weiter eingrenzen müsstest, könnte das so aussehen:
If you were to narrow “marketing” down, here’s what it would look like:
ParaCrawl v7.1

Nach Ansicht unseres Ausschusses könnten wir die Zahl solcher Art Meinungsverschiedenheiten mit dem Rat in Zukunft durch die Verringerung einzelstaatlicher Initiativen in diesem Bereich eingrenzen und stattdessen die Kommission um Vorschläge ersuchen, die ein erstes Prüfverfahren durchlaufen.
It was our committee's view that we could reduce the number of such disagreements with the Council in future by reducing the number of individual national initiatives in this area and looking instead for Commission proposals which go through an initial vetting procedure.
Europarl v8

All die Plünderung machte es schwierig, aber ich konnte es gezielt auf 379 Frauen im Bereich D.C. eingrenzen.
All that predation made it difficult, but I was able to narrow it down to a pool of 379 women in the D.C. area.
OpenSubtitles v2018

Und ich glaube, Jack hat in der Lagerhalle in Handy der Terroristen aufgehoben -- damit können wir den Bereich vielleicht eingrenzen.
And I think I saw Jack pick up one of the terrorist's phones at the warehouse-- that might help narrow things down.
OpenSubtitles v2018

Zunächst möchte ich den Umweltkollegen meiner Fraktion danken, die sich gemeinsam mit den Verkehrsfachleuten dieser Problematik angenommen haben, denn dies ist eine Katastrophe, die sowohl den Verkehrs- als auch den Umweltsektor betrifft und sich nicht auf einen einzigen Bereich eingrenzen läßt.
Firstly, I would like to thank the environment colleagues in my group who approached this particular problem jointly with their transport team. This disaster is both a transport and environmental one and is not confined to one area.
Europarl v8

Wenn Sie sich schon innerhalb eines Themas befinden, können Sie die Suche wahlweise auf diesen Bereich eingrenzen.
If you are already browsing in a topic, then you can choose to limit the search to this area.
ParaCrawl v7.1

Bevorzugter Einsatzfall ist der bereits behandelte Weißlicht-LED-Typ mit zwei Maxima, die im blauen bzw. grün-gelben Wellenbereich liegen, wobei sich diese Bereiche auf die Bereich von 440 bis 470 nm (blauer Bereich) bzw. 520 bis 570 nm (grün-gelber Bereich) eingrenzen lassen.
A preferred application scenario is the previously discussed white light LED type having two maxima which are in the blue and green-yellow wavelength ranges, it being possible to limit these ranges to the ranges of 440 to 470 nm (blue range) and 520 to 570 nm (green-yellow range) respectively.
EuroPat v2

B. mittels der Maus einen bestimmten Bereich eingrenzen und markieren, welcher dann auf Wunsch in vergrößerter Form auf dem Bildschirm 5 angezeigt wird.
The selected area is then displayed in an enlarged form on the screen 5 as desired.
EuroPat v2

Es ist aber auch möglich, solche Stabilisierungsdüsen nur im Bereich der vertikalen Schenkel des Bandlaufs, die den konkav gekrümmten Bereich eingrenzen, anzuordnen, so dass der Bandlauf dazwischen sich frei einstellen kann und nur die Lage im tiefsten Bereich durch den Sensor 10 überwacht wird.
It is, however, also possible to arrange such stabilising nozzles only in the area of the vertical legs of the run of the web, which localise the area which is curved concave, such that the run of the web in between can be freely set and only the position in the lowest area is monitored by the sensor 10 .
EuroPat v2

Um einen Analysenbaustein zu bearbeiten, bewegen Sie den Mauszeiger über den gewünschten Baustein im Bereich Eingrenzen oder Diagramme und klicken Sie auf Diagramm bearbeiten .
To edit an analysis item, move the pointer over the desired item in the Limitations or Charts area and click Edit chart .
ParaCrawl v7.1

Text: Zum Beispiel wollen wir jede 5th Zeile im Bereich A1: D20 eingrenzen, wir sollten den Bereich A5: D20 wählen.
Note: For example we want to border every 5th row in the Range A1:D20, we should select the range A5:D20.
ParaCrawl v7.1

Durch einen Vergleich der übertragenen äußeren Merkmale auf die Nachkommen mit den übertragenen Erbgutfragmenten konnten sie auf einem Chromosom einen Bereich eingrenzen, der stark mit Übergewicht assoziiert ist.
By comparing the external traits of the offspring with the quantitative trait loci (QTL) they could map a chromosomal region that is strongly associated with obesity.
ParaCrawl v7.1

Sie können nun auch ein Objekt aus einem verknüpften Modell auswählen – eine neue Option, mit der Sie den ausgewählten Bereich eingrenzen und dennoch verknüpfte Modelle nutzen können.
You can now also select an object from a linked model, a new option which makes it possible to limit the selected area and still use linked models.
ParaCrawl v7.1

Zweitens: Darauf zu bestehen, die Vier Edlen Wahrheiten und die Faktoren des Bedingten Entstehens ließen sich nur auf den einen oder anderen Bereich eingrenzen, würde ein wesentliches Merkmal dieser Lehren auslassen.
The second point is that to insist on limiting the four noble truths and the factors of dependent co-arising to one scale or the other is to miss a crucial feature of these teachings.
ParaCrawl v7.1

Damit kann in einer zweiten bzw. dritten Priorisierung auch der jeweils eingrenzende Bereich erweitert werden.
The delimiting area in each case can therefore also be extended in a second or third prioritization.
EuroPat v2

Die Methode der offenen Koordinierung spielt insbesondere im Bereich soziale Eingrenzung und sozialer Schutz eine Schlüsselrolle bei der Modernisierung der sozialen Sicherungssysteme auf nationaler Ebene und erleichtert die soziale Eingrenzung.
The open method of coordination, notably in the field of social inclusion and social protection, plays a key role in modernising national social protection systems and facilitating social inclusion.
TildeMODEL v2018

Die Verschlußlasche ist nach einem weiteren wichtigen Merkmal der Erfindung größer ausgebildet als die Entnahmeöffnung, und zwar derart, daß die Verschlußlasche einen die Entnahmeöffnung eingrenzenden Bereich - insbesondere quer zu den Zigaretten - mit einem Randstreifen überdeckt.
According to a further important feature of the invention, the closing flap is made larger than the extraction orifice, specifically in such a way that the closing flap covers by means of an edge strip a region bordering the extraction orifice, in particular transversely to the cigarettes.
EuroPat v2

Halbleiterlaser nach Anspruch 9, wobei die untere Mantelschicht und die obere Mantelschicht Licht optisch innerhalb des aktiven Bereichs eingrenzen, in dem das Licht in den Topfschichten durch den Strahlungsübergang der Ladungsträger erzeugt wird.
The semiconductor laser of claim 9, wherein the lower cladding layer and the upper cladding layer optically confine light within the active area, where the light is generated in the well layers by the radiative transition of the carriers.
EuroPat v2

Mit Suchmaschinen können Sie eine Vielzahl von Jobs scannen und Ihre Suche auf bestimmte Bereiche eingrenzen Kriterien.
Search engines allow you to scan a great variety of jobs, and narrow down your search on certain criteria.
ParaCrawl v7.1

Um einen Analysenbaustein in einer Analyse zu verwenden, ziehen Sie ihn aus dem linken Aktionsbereich auf die Bereiche Eingrenzen und Diagramme.
To use an analysis item, drag it from the left action area to the Limitations and Charts areas.
ParaCrawl v7.1

Durch die Auswahl bestimmter Teile des Bilds können Sie die Bereiche eingrenzen, in denen die Farbe aufgetragen oder entfernt werden soll.
By selecting a part of the image, you can limit where color can be applied or removed.
ParaCrawl v7.1

Der Filtertyp "Bereich" ermöglicht die Eingrenzung der Daten anhand eines Bereichs von Werten (Wertebereich) in den Datensätzen.
The "Range" filter type is used to filter the data by means of the range of values (value range) in the records.
ParaCrawl v7.1