Translation of "Bereich bildung" in English
In
Lettland
existiert
dies
im
Bereich
der
Bildung.
In
Latvia,
this
exists
in
the
field
of
education.
Europarl v8
In
dieser
Hinsicht
brauchen
wir
flexible
und
innovative
Programme
im
Bereich
frühkindlicher
Bildung.
In
this
regard,
we
need
flexible
and
innovative
early
childhood
education
programmes.
Europarl v8
Der
zweite
Bereich
ist
die
Bildung
und
Ausbildung.
The
second
area
is
education.
Europarl v8
Lassen
wir
doch
die
Bürger
wählen,
ebenso
wie
im
Bereich
der
Bildung.
We
must
let
the
citizens
choose,
as
in
the
case
of
education.
Europarl v8
Wir
werden
uns
weiterhin
intensiv
auf
den
Bereich
Bildung
konzentrieren.
We
will
be
continuing
a
high-intensity
effort
on
education.
Europarl v8
Ich
bin
gegen
eine
Reduzierung
der
Geldmittel
im
Bereich
der
beruflichen
Bildung.
I
am
opposed
to
any
reduction
in
funding
for
vocational
education.
Europarl v8
Wir
müssen
sogar
noch
mehr
im
Bereich
der
Bildung
tun.
We
need
to
do
even
more
in
terms
of
education.
Europarl v8
Deshalb
fällt
das
Europäische
Jahr
der
Sprachen
auch
unter
den
Bereich
Bildung.
That
is
also
why
the
European
Year
of
Languages
falls
under
the
umbrella
of
education.
Europarl v8
Auch
im
Bereich
Bildung
konnten
Verbesserungen
erzielt
werden.
Improvements
have
also
been
recorded
concerning
education.
Europarl v8
Er
ist
wahrscheinlich
der
bemerkenswerteste
sozial
engagierte
Unternehmer
im
Bereich
Bildung
weltweit.
He's
probably
the
most
remarkable
social
entrepreneur
in
education
in
the
world.
TED2013 v1.1
Im
Bereich
Bildung
ergibt
sich
ein
ähnlich
gemischtes
Bild.
It’s
a
similarly
mixed
picture
for
education.
News-Commentary v14
Artikel
166
bildet
die
Basis
für
EU-Maßnahmen
im
Bereich
der
beruflichen
Bildung.
Article
166
is
the
base
for
EU
actions
in
the
field
of
vocational
training.
TildeMODEL v2018
1Studienaufenthalte
für
Experten
und
Entscheidungsträger
im
Bereich
Bildung.
1
Study
visits
for
educational
experts
and
decision-makers.
TildeMODEL v2018
Im
Bereich
Bildung
und
Wohnen
ist
das
innovative
Element
weniger
ausgeprägt.
For
education
and
housing,
the
innovative
element
is
more
limited.
TildeMODEL v2018
Im
Bereich
der
Bildung
gehört
Telelernen
zu
den
besser
bekannten
Breitbandanwendungen.
In
the
area
of
education,
distance
learning
is
one
of
the
better-known
broadband
applications.
TildeMODEL v2018
Gefördert
werden
sollten
daher
allgemeine
Qualifikationen,
insbesondere
im
Bereich
der
sekundären
Bildung.
Emphasis
should
therefore
be
put
on
general
skills
mainly
in
the
field
of
secondary
education.
TildeMODEL v2018
Ein
Schwerpunkt
der
EU-Maßnahmen
in
der
Region
sollte
auf
dem
Bereich
Bildung
liegen.
Education
should
be
a
key
focus
of
EU
activities
in
the
region.
TildeMODEL v2018
Es
wurde
vereinbart,
die
Zusammenarbeit
im
Bereich
der
beruflichen
Bildung
zu
intensivieren.
Increased
cooperation
in
the
field
of
vocational
training
was
agreed
by
both
sides,
TildeMODEL v2018
Im
Bereich
Bildung
und
Kultur
wird
die
Kommission
das
e-Learning
weiter
verstärkt
fördern.
In
the
field
of
education
and
culture
the
Commission
will
continue
to
enhance
the
promotion
of
e-Learning.
TildeMODEL v2018
Ungarn
verfügt
im
Bereich
Bildung
und
Ausbildung
über
eine
solide
Grundlage.
Hungary
enjoys
a
solid
background
in
education
and
training.
TildeMODEL v2018
Socrates61
ist
das
gemeinschaftliche
Aktionsprogramm
im
Bereich
der
allgemeinen
Bildung.
Socrates61
is
the
Community
action
programme
in
the
field
of
education.
TildeMODEL v2018
Trilaterale
Abkommen
können
insbesondere
im
Bereich
Bildung
und
Forschung
eine
wichtige
Rolle
spielen.
Tripartite
agreements
can
play
an
important
role,
particularly
in
the
field
of
education
and
research.
TildeMODEL v2018
Zwar
sind
positive
Tendenzen
im
Bereich
Bildung
festzustellen,
doch
bleiben
zahlreiche
Schwierigkeiten.
Despite
some
positive
trends
in
education
problems
remain.
TildeMODEL v2018
Sie
haben
eine
wichtige
Aufgabe
im
Bereich
der
Bildung.
The
amendments,
in
the
case
of
the
rates
on
cigarettes,
remove
all
attempt
at
harmonization
from
the
text
by
legitimizing
the
existing
situation.
EUbookshop v2
Was
sollte
die
EU
im
Bereich
der
Bildung
tun?
What
is
the
EU
supposed
to
be
doing
in
the
educational
field?
EUbookshop v2