Translation of "Berechnet mittels" in English

Man berechnet dies mittels der absoluten Wahrscheinlichkeitstheorie.
The way to compute this is by the theorem of total probability.
QED v2.0a

Aus dem Chromatogramm berechnet man mittels interner Standards und Korrekturfaktoren die einzelnen Fettsäuregehalte.
The individual fatty acid ratio will be calculated based on the chromatogram, by applying internal standards and correction factors.
ParaCrawl v7.1

Die Gesamtkonzentration ist vorzugsweise berechnet mittels des mittleren Molekulargewichts der erfindungsgemäßen 6-Deoxy-6-sulfanylcyclodextrine.
The total concentration is preferably calculated by means of the average molecular weight of the inventive 6-deoxy-6-sulfanylcyclodextrins.
EuroPat v2

Die Gesamtkonzentration ist vorzugsweise berechnet mittels des mittleren Molekulargewichts der Polysaccharide.
The total concentration is preferably calculated based on the average molecular weight of the inventive polysaccharide.
EuroPat v2

Aus der Phasenverschiebung wird ein entsprechender Kraftwert berechnet und mittels der Anzeige 7 angezeigt.
A corresponding force value is calculated on the basis of this phase shift and indicated by the display 7.
EuroPat v2

Der Grad der Übereinstimmung wird mittels eines Ähnlichkeitsmaßes berechnet, z.B. mittels einer Kreuzkorrelationsfunktion.
The degree of registration is calculated by means of a similarity measure, for example by means of a cross-correlation function.
EuroPat v2

Der trigonometrische Rechner formt die trigonometrischen Funktionen um und berechnet sie mittels der Potenzreduktionsformeln.
German Trigonometry calculator to rewrite and evaluate the trigonometric functions using power reduction formulas.
ParaCrawl v7.1

Salzburg Research berechnet und analysiert mittels GPS-Daten die Verkehrslage in den Bundesländern Salzburg und Tirol.
Salzburg Research uses GPS data to calculate and analyze the traffic situation in the Austrian federal states of Salzburg and Tyrol.
ParaCrawl v7.1

Bei Patienten mit schwerer Nierenfunktionsstörung (CLCr < 30 ml/min, berechnet mittels Cockcroft-Gault-Formel) beträgt die empfohlene Bosutinib-Dosis 200 mg täglich mit einer Mahlzeit (siehe Abschnitte 4.4 und 5.2).
In patients with severe renal impairment (CLCr < 30 mL/min, estimated by the Cockcroft-Gault formula), the recommended dose of bosutinib is 200 mg daily with food (see sections 4.4 and 5.2).
ELRC_2682 v1

Die Sicherheit und Wirksamkeit dieses Arzneimittels bei Patienten mit terminaler Niereninsuffizienz [Kreatinin-Clearance (CrCl) < 15 ml/min, berechnet mittels der Cockcroft-Gault-Formel] oder bei Dialysepatienten wurden nicht untersucht.
The safety and efficacy of this medicinal product has not been established in patients with end-stage renal disease [creatinine clearance (CLcr) < 15 mL/min, calculated by the Cockcroft and Gault equation], or on dialysis.
ELRC_2682 v1

Bei Patienten mit schwerer Nierenfunktionsstörung (CLCr < 30 ml/min, berechnet mittels Cockcroft-Gault-Formel) beträgt die empfohlene Bosutinib-Dosis 300 mg täglich (siehe Abschnitte 4.4 und 5.2).
In patients with severe renal impairment (CLCr < 30 mL/min, calculated by the Cockcroft-Gault formula), the recommended dose of bosutinib is 300 mg daily (see sections 4.4 and 5.2).
ELRC_2682 v1

Die erforderliche Bessel-Ansprechzeit (tF) ist eine Funktion der physikalischen und elektrischen Ansprechzeit des Trübungsmeßsystems gemäß der Beschreibung in Anhang III Anlage 4 Abschnitt 5.2.4 und berechnet sich mittels der folgenden Gleichung:
The required Bessel response time (tF) is a function of the physical and electrical response times of the opacimeter system, as specified in Annex III, Appendix 4, section 5.2.4, and shall be calculated by the following equation:
TildeMODEL v2018

Die Gesamtzahl der Einwohner der Mitgliedstaaten wird von der Kommission (Eurostat) auf der Grundlage von den Mitgliedstaaten zur Verfügung gestellten Daten entsprechend einer Methode berechnet, die mittels einer Verordnung des Europäischen Parlaments und des Rates festgelegt wird.
The total population of the Member States shall be calculated by the Commission (Eurostat) on the basis of data provided by the Member States, in accordance with a method established by means of a regulation of the European Parliament and of the Council.
DGT v2019

Die Gesamtzahl der Einwohner der Mitgliedstaaten wird von der Kommission (Eurostat) auf der Grundlage der von den Mitgliedstaaten zur Verfügung gestellten Daten entspre­chend einer Methode berechnet, die mittels einer Verordnung des Europäischen Parlaments und des Rates festgelegt wird.
The total population of the member states will be calculated by the Commission (Eurostat) on the basis of data provided by the member states, in accordance with a method established by means of a regulation of the European Parliament and of the Council.
TildeMODEL v2018

Bei Patienten mit mäßiger Nierenfunktionsstörung (CrCL 30 bis 50 ml/min, berechnet mittels Cockroft-Gault-Formel) beträgt die empfohlene Bosutinib-Dosis 400 mg täglich (siehe Abschnitte 4.4 und 5.2).
In patients with moderate renal impairment (CrCL 30 to 50 mL/min, calculated by the Cockroft-Gault formula), the recommended dose of bosutinib is 400 mg daily (see sections 4.4 and 5.2).
TildeMODEL v2018

Sie sind berechnet aufgrund eines Mittels in den Mitgliedstaaten der Europäischen Union (EUR 12) gewichtet mit Ihrer Bevölkerung.
They are calculated according to the average of the European Union countries weighted by their population.
EUbookshop v2

Bei gegebenen Betriebsbedingungen wird dieser Programmablauf wiederholt, worauf der dabei ermittelte Zwischenwert (W') mit dem ursprünglich festgestellten verglichen wird und bei Auftreten einer Differenz ein Korrekturfaktor berechnet wird, mittels dem der zuletzt festgestellte Zwischenwert (W') zur Angleichung an den ursprünglich festgestellten Führungswert (W) korrigiert wird.
Under given operating conditions, this program cycle is repeated. Thereafter, the intermediate value determined in this process is compared with the originally detected value and, if a difference results, a correction factor is calculated by wherein the last intermediate value detected is corrected to match the originally detected control value.
EuroPat v2

Aus der zeitlichen und/oder der vertikalen Änderung der in den zugeordneten Teilflächen auftretenden Bildsignale werden Interpolationskoeffizienten berechnet, mittels derer eine gewichtete Überlagerung einander zugeordneter Zeilen des ersten und des zweiten Halbbildes erfolgt.
From the temporal and/or vertical changes in subareas of the picture, interpolation coefficients are calculated by means of which a weighted superposition of associated lines of the first and second fields is effected.
EuroPat v2

Die Rechenschaltung 1 berechnet mittels der Informationen der Kartenspeichereinheit 3 zunächst eine erste Route zwischen dem Startpunkt und dem Zielpunkt.
On the basis of the information of the map storage unit 3, the arithmetic circuit 1 first calculates a first route between the starting point and the destination.
EuroPat v2

Die erfindungsgemäße Vorrichtung berechnet mittels der angenäherten stückweise verwendeten Druckabfall-Kennlinien zwischen den jeweiligen Druckmeßpunkten bei einem geringen Fluß oder dem Fluß 0 laufend den Druck im Körperinneren hoch, so daß ein ereignisgesteuerter vorzeitiger Abbruck der Insufflationsphase möglich ist.
The invented device extrapolates the pressure inside the body continuously by means of the approximated piecemeal utilized pressure drop characteristic curves between the respective pressure measuring points at a low flow or a flow of 0 permitting an event-controlled premature break-off of the insufflation phase.
EuroPat v2

Die Bestimmungen der Hydroxylzahl erfolgte nach DIN 53 240, die der Viskosität bei 25 o C nach DIN 53 214, die der Säurezahl nach DIN 53 402 sowie die des Gehaltes an aromatischen Aminen, berechnet als MDA, mittels HPLC.
The hydroxyl number was determined in accordance with DIN 53 240, the viscosity was determined at 25° C. in accordance with DIN 53 214, the acid number was determined in accordance with DIN 53 402 and the aromatic amine content, calculated as MDA, was determined by HPLC.
EuroPat v2

Im diesem Modul wird aus dem Verlauf der Zugkraft FT eine Steuergröße FD berechnet, mittels der das Ansprechverhalten der Regelung bei sprunghaften Änderungen des Lastzustandes (Gasstoß, Gaswegnehmen) verbessert wird.
In this module a control parameter FD ("Dynamic Factor") is calculated from the course of the tractive force FT.
EuroPat v2

Eine eventuelle Abweichung der Lage des Spiegelkörpers 2 von der vorher bestimmten Lage wird vom Computer berechnet und sofort mittels der einstellbaren Lagerung 7 eines jeden Spiegelkörpers 2 ausgeglichen.
Any deviation in the position of the mirror element 2 from the previously determined position will be computed by the computer and immediately compensated for by the adjustable bearing 7 of each individual mirror element 2.
EuroPat v2

Der dp-dt-Wert wurde aus dem Druck berechnet, der mittels eines in die linke Kammer eingeführten Drucküberträgers des Typs "Millar" gemessen wurde.
The dp/dt value was calculated from the pressure measured by a Millar type pressure transducer introduced to the left ventricle.
EuroPat v2

Die letztere kann vom Piloten aufgrund der Höhe des Startplatzes, der am Startplatz herrschenden Temperatur und des Luftdrucks sowie der zu überwindenden Höhendifferenz berechnet und mittels der Tastatur 10 eingegeben werden.
The latter may be calculated by the pilot on the basis of the height of the take-off site, the temperature at the take-off site, the air pressure and height distance to be overcome and entered using the keyboard 10.
EuroPat v2

Hierzu wird der Leitwert aus den Amplituden der Spannung U HF und des Stromes I HF elektronisch berechnet, beispielsweise mittels bekannter analoger Dividierschaltungen.
To this end, the conductance value is calculated electronically from the amplitudes of the voltage UHF and current IHF, for example by means of known analog divider circuits.
EuroPat v2

Zusätzlich können die entsprechenden geometrischen Daten eines nach dem berechneten (individuellen) Design bzw. Designvorschlag berechneten Brillenglases (Mittendicke, Randdicke, Basiskurve, Gewicht) berechnet und ebenfalls mittels einer geeigneten graphischen Benutzerschnittstelle (vorzugsweise in Form eines dreidimensionalen Models) visualisiert werden.
In addition, the corresponding geometric data of a spectacle lens (center thickness, edge thickness, base curve, weight), calculated on the basis of the calculated (individual) design or design proposal, can be calculated and be visualized as well by a suitable graphical user interface (preferably in the form of a three-dimensional module).
EuroPat v2

Darunter wahrer Kurs und Besteck + Position, gewöhnlich berechnet mittels Sonne und/oder Mond, aber auch Fomalhaut (29. Dez. 1816) und Regulus (1. Jan. 1817).
Below true course and fixed position, usually calculated by sun and/or moon, but also Fomalhaut (Dec. 29, 1816) and Regulus (Jan. 1, 1817).
ParaCrawl v7.1

Hinweis: Die Festigkeitsparameter sind aus der Grenze für die Zugfestigkeit berechnet, mittels der empirisch festgestellten Koeffizienten.
Warning: The strength parameters are calculated from the ultimate tensile strength using empirically obtained coefficients.
ParaCrawl v7.1