Translation of "Beratung übernehmen" in English

Kubernetes Beratung Übernehmen Sie die Kontrolle über Ihre K8s!
Kubernetes Consulting Take Control of Your K8s!
CCAligned v1

Unsere digitalen Berater übernehmen Beratung, Abschluss und Service.
Our digital consultants provide consultation, setup and service.
CCAligned v1

Dennoch können wir für die Zuverlässigkeit und Vollständigkeit der Beratung keine Gewähr übernehmen.
However, we can accept no liability as regards the advice being accurate or complete.
ParaCrawl v7.1

Wir können hierfür keine Gewähr und keinerlei rechtliche Beratung übernehmen.
We can for this no guaranty and no staid consultation takes on.
ParaCrawl v7.1

Die Rotary Foundation kann keine rechtliche oder finanzielle Beratung übernehmen.
The Foundation cannot provide legal or financial advice.
ParaCrawl v7.1

Wir initiieren Fortschritt, übernehmen Beratung und Projektverantwortung.
We initiate progress, provide consulting services and assume project responsibility.
ParaCrawl v7.1

Das heißt, wir übernehmen Beratung, Montage, Installation und Verlagerung in einem für Sie.
This means that we will handle consulting, assembly, installation and relocation within a single process.
ParaCrawl v7.1

Dennoch können wir für die Zuverlässigkeit, Vollständigkeit und Aktualität der Beratung keine Gewähr übernehmen.
However, we can accept no liability as regards the advice being accurate, complete or up to date.
ParaCrawl v7.1

Die Hauptaufgabe, d.h. Unterrichtung und Beratung, übernehmen hier die Aus schüsse, denen Management, Gewerkschaften und Arbeit nehmervertreter angehören.
The main information and consultation work takes place in committees including management, trade union and staff representatives.
EUbookshop v2

Auch hier wird das Bundesinstitut für Berufsbildung eine führende Rolle in Form aktiver Unterstützung und Beratung übernehmen.
The Federal Institute for Vocational Education and Training will also play a leading role in these undertakings through its active support and advisory services.
ParaCrawl v7.1

Ergebnisse Ihrer Beratung überwachen: Eine gute Beziehung zu Ihrem Kunden erfordert, dass Sie die Verantwortung für Ihre Beratung übernehmen.
Monitor the results of your advice: a good relationship with your customers requires you to take responsibility for your advice.
ParaCrawl v7.1

Bis zum Jahr 2025, so die Befragten, werden Leiter Finanzen und Controlling die datengestützte strategische Beratung der Geschäftsführung übernehmen.
By 2025, according to the respondents, the heads of finance and corporate performance management will have taken on data-driven strategic consulting for the executive management.
ParaCrawl v7.1

Wir übernehmen Beratung, Betrieb und 24/7-Service ebenso wie das Management von Firewalls und Loadbalancern, das Monitoring, Backup- und Patch-Management sämtlicher Anwendungen.“
We provide advice, manage the solution, and provide 24/7 service; we also manage firewalls and load balancers and take care of monitoring and backup and patch management for all applications.’
CCAligned v1

Studieren in unserem internationalen Geschäft Programms werden Sie einen hervorragenden Überblick zu erwerben für Sie Betreuung der Geschäftstätigkeit, Investitionen zu übernehmen, Beratung und Beratungsdienstleistungen für Unternehmen und private Institutionen und / oder öffentlichen Sektor und jeder Größe...
Studying in our international business program you will acquire an excellent overview for you to take care of doing business, investment, consulting and advisory services to businesses and private institutions and / or public sector and any size... [+]
ParaCrawl v7.1

In enger Abstimmung mit Ihnen und nach vorheriger gründlicher Beratung übernehmen wir für Sie die Projektierung und Realisierung von Projekten im Bereich Dosiertechnik für Wasseraufbereitung und -behandlung.
After close consultation with you we assume planning and implementation of projects in the area of dosing technology for water and wastewater treatment.
ParaCrawl v7.1

Sicherheit geben, Beratung übernehmen, Servicepartner sein - das alles kann und muss der Händler übernehmen.
Provide security, assume the role of a consultant, be a service partner – the retailer can and must do all of this.
ParaCrawl v7.1

Neben der Beratung und Wirtschaftlichkeitsberechnung übernehmen die Biogasexperten als Generalunternehmer alle Aufgaben von der Planung und Genehmigung bis zum schlüsselfertigen Anlagenbau.
As a general contractor, in addition to expert advice and profitability calculations, we take on all tasks from planning and approval to turnkey plant construction.
ParaCrawl v7.1

Deshalb bieten wir einen Komplettservice rund um die ökologische Abfallverwertung und -beseitigung an: Unsere Ingenieure und Umweltexperten sondieren die Lage vor Ort, bieten Beratung, übernehmen die Umsetzung von Sanierungsmaßnahmen und koordinieren einen reibungslosen Abfallabtransport – die Überwachung der Prozesse und Einholung aller notwendigen Genehmigungen inklusive.
For this reason, we offer you full-services in the field of ecologically compatible waste recycling and waste disposal: Our engineers and environmental experts examine the situation on site, offer consulting services, take care of the implementation of all necessary remediation measures and coordinate waste transport – including supervision of all processes and obtaining of all necessary permits.
ParaCrawl v7.1

Die Kommission kann dabei eine beratende Funktion übernehmen.
The Commission may play a consultative role in that process.
DGT v2019

Sie arbeiten hier als Berater und übernehmen auch private Aufträge.
You consult here, and you take private clients.
OpenSubtitles v2018

Wir beraten Sie und übernehmen alle mit der Registrierung verbundenen Aufgaben.
We advise you and take over all tasks related with the registration.
ParaCrawl v7.1

Stößt der Bot an seine Grenzen, kann der Berater jederzeit übernehmen.
Whenever the bot reaches its limits, the agent can take over.
ParaCrawl v7.1

Der Europäische Bankenauschuss wird die meisten Aufgaben des Beratenden Bankenausschusses übernehmen, der aufgelöst wird.
The European Banking Committee will take over most of the functions of the Banking Advisory Committee, which will no longer exist.
TildeMODEL v2018

Der CDES solle dabei sowohl eine beratende Funktion übernehmen, wie sie der EWSA kennt, als auch die soziale Konzertierung in wichtigen Bereichen, wie der Reform der Fiskalpolitik, unterstützen.
The CDES should take on an advisory role akin to the EESC's, and should also support social consultation in important fields such as tax policy reform.
TildeMODEL v2018

In diesem Sinne ist der GBA in seiner Eigenschaft als gemeinsames Arbeitsorgan der Zivilgesellschaft im Rahmen der Beziehungen zwischen der EU und der Türkei bereit, diese beratende Rolle zu übernehmen.
In this sense, the JCC expresses its readiness to play this consultative role in its capacity as a joint civil society body within EU-Turkey relations.
TildeMODEL v2018

Es muss jedoch dafür kein Vollzeitangestellter herangezogen werden, auch ein ad-hoc hinzugezogener Berater kann dies übernehmen, was zudem weitaus weniger kosten würde.
Moreover, this will not need to be a full-time employee but could be an ad-hoc consultant, and therefore, would be much less costly.
TildeMODEL v2018

In der Entschließung, die bei dieser Gelegenheit verabschiedet wurde, wurde auf eine Lösung der Frage der neuen Donaubrücke gedrungen und vorgeschlagen, daß der Wirtschafts- und Sozialausschuß die Moderation dieser Beratungen übernehmen sollte.
The Resolution adopted on this occasion asked for a solution to the problem of the new bridge over the Danube and it was suggested that the ESC act as a moderator.
TildeMODEL v2018

Die Kommission könnte bei der Veröffentlichung, der Übermittlung und dem Austausch von Informationen eine beratende Rolle übernehmen.
The Commission could act as an advisory force to publish and the distribution and exchange of information.
TildeMODEL v2018

Aufgabe des Chefökonomen ist es, an der Bewertung der wirtschaftlichen Folgen der Kommissionsarbeit im Wettbewerbsbereich mitzuwirken und in Bezug auf die wirtschaftspolitische und ökonometrische Methodik bei der Anwendung des EU-Wettbewerbsrechts die Funktion eines unabhängigen Beraters zu übernehmen.
The Chief Economist assists in evaluating the economic impact of the Commission’s actions in the competition field, and provides independent guidance on methodological issues of economics and econometrics in the application of EU competition rules.
TildeMODEL v2018