Translation of "Berühmtheit erlangen" in English
Dieser
Viehtrieb
sollte
später
als
„Goodnight-Loving
Trail“
Berühmtheit
erlangen.
Their
route
later
became
known
as
the
Goodnight-Loving
Trail.
WikiMatrix v1
Dieses
Symbol
der
Romantik
hat
es
verdient,
Berühmtheit
zu
erlangen.“
It's
a
symbol
of
romanticism
which
deserves
to
be
known.
"
ParaCrawl v7.1
Ich
hab
kein
besonderes
Interesse
daran
große
Berühmtheit
zu
erlangen.
I
have
no
interest
whatsoever
to
become
popular
through
what
I
do.
ParaCrawl v7.1
Sie
werden
nach
Russland
zurückkehren
(auch
durch
hohe
Gehälter
angezogen),
um
Berühmtheit
zu
erlangen
und
ihr
Mutterland
mit
Stolz
zu
erfüllen.
They
will
come
back
to
Russia
(also
drawn
by
high
salaries)
to
make
themselves
famous
and
their
motherland
proud.
News-Commentary v14
Wir
kämpfen
fürjene,
deren
Geschichte
noch
nicht
geschrieben
wurde:
:
die
aber
genauso
viel
Berühmtheit
erlangen
werden,
wie
andere
auch:
We
fight
for
men
and
women...
whose
poetry
is
not
yet
written,
but
which
will
presently...
be
as
enviable
and
as
renowned
as
any.
OpenSubtitles v2018
In
diesem
Wettbewerbszweig
¡st
es
von
großem
Vorteil,
wenn
ein
bekannter
Markenname
aufgebaut
wird
oder
der
Inhaltshersteller
einen
gewissen
Grad
der
"Berühmtheit"
erlangen
kann.
Chapter
4
tage
can
be
gained
in
this
arena
by
developing
a
well-known
brand
name
or
by
gaining
"celebrity
status"
as
a
content
creator.
EUbookshop v2
Bitte,
großer
Gott,
segne
die
Papaya-Sisters,
damit
sie
Popularität
und
Berühmtheit
erlangen
und
diese
Popularität
und
Berühmtheit
auch
ein
Leben
lang
anhält.
Please
bless
the
Papaya
Sisters
so
that
they
will
gain
popularity
and
their
popularity
will
last!
OpenSubtitles v2018
Die
Produktion
von
Zeichentrickfilmen
für
Kinder
und
von
Filmen
von
hoher
Qualität,
die
Schaffung
von
musikalischen
Werken
mit
universellem
Wert,
das
Malen
von
Gemälden,
die
Berühmtheit
erlangen,
und
das
Schreiben
von
Büchern
für
Kuba
und
für
die
Welt,
bedeuten
immense
Reichtümer,
die
nicht
in
Tonnen
gemessen
werden
und
kaum
etwas
zu
den
makroökonomischen
Werten
eines
Landes
beitragen.
Producing
cartoons
for
children
and
first
class
films,
composing
musical
works
of
universal
value,
making
paintings
which
will
become
famous,
writing
books
for
Cuba
and
the
world,
those
are
immense
sources
of
wealth
that
cannot
be
measured
in
tons
and
that
contribute
very
little
to
a
country's
macroeconomic
indicators.
ParaCrawl v7.1
Hast
du
diese
Entscheidung
ideell
getroffen,
oder
wolltest
du
auch
etwas
erreichen,
vielleicht
eine
gewisse
Berühmtheit
erlangen?
Did
you
make
this
decision
ideationally
or
did
you
also
want
to
achieve
something,
maybe
gain
a
certain
fame?
CCAligned v1
Ich
bring
es
nicht
zusammen,
einfach
zu
sagen,
ich
mach
das
jetzt,
weil
ich
damit
Geld
verdienen
oder
Berühmtheit
erlangen
kann.
I
can't
bring
myself
to
say
that
I
do
that
now
because
I
earn
money
with
it
or
can
win
fame
with
it.
ParaCrawl v7.1
Es
gab
noch
viele
andere
Wege,
durch
die
jemand
in
der
Gesellschaft
zu
jener
Zeit
Berühmtheit
erlangen
konnte,
hauptsächlich
durch
Tapferkeit
und
Dichtung.
There
were
many
other
ways
which
a
person
could
gain
fame
in
the
society
of
that
time,
mainly
from
valor,
and
poetry.
ParaCrawl v7.1
In
vielen
Fällen
ist
es
einer
kleinen
Gruppe
von
Kriminellen
oder
politischen
Überläufern
gelungen,
ohne
Vorwarnung,
angeführt
von
einem
unerwarteten
Anführer,
eine
gewisse
Berühmtheit
zu
erlangen.
In
many
cases,
a
small
group
of
criminals
or
political
defectors
under
the
control
of
an
unlikely
leader
has
quickly
risen
to
prominence
without
warning.
ParaCrawl v7.1
Einer
seiner
Zuhörer
war
ein
junger
Gitarrist,
der
ein
Maß
an
Berühmtheit
erlangen
sollte,
von
dem
Clarence
noch
nicht
mal
träumte.
One
of
his
listeners
was
a
young
guitarist
destined
for
a
level
of
stardom
that
Clarence
never
dreamed
of.
ParaCrawl v7.1
Die
Hauptfigur
Angie,
eine
junge
Kunststudentin
aus
Prag,
will
unbedingt
vor
ihrem
27.
Geburtstag
Berühmtheit
erlangen
–
denn
in
diesem
Alter
sind
ihr
Idol
Jimi
Hendrix
und
alle
anderen
ihr
wichtigen
Künstler
gestorben.
The
main
character
is
Angie,
a
young
art
student
from
Prague,
who
is
anxious
to
achieve
stardom
before
her
28th
birthday
–
after
all,
all
of
her
idols
from
Jimi
Hendrix
on
have
died
at
27.
ParaCrawl v7.1
Am
27.
November
brachte
die
Western
Mail
eine
Geschichte
mit
der
Schlagzeile:
"Die
Corgis
erlangen
Berühmtheit
-
Alter
Treibhund
aus
West
Wales
ist
die
Überraschung
in
London".
On
November
27
the
Western
Mail
carried
a
story
with
the
headline:
"The
Corgi's
Leap
to
Fame
-
Old
Cattle
Dog
of
West
Wales
Surprises
London".
ParaCrawl v7.1
Die
Landschaft,
dominiert
von
der
Concha-Bucht,
gepaart
mit
der
französischen
Architektur,
hat
der
Stadt
geholfen,
auch
außerhalb
Spaniens
Berühmtheit
zu
erlangen.
Its
scenery,
dominated
by
The
Bay
of
Concha,
together
with
the
French
architecture,
helped
the
city
enhance
its
fame
outside
of
Spain
and
become
a
world
renowned
city.
ParaCrawl v7.1
Freundschaft
mit
einer
Gruppe
von
Dichtern,
die
später
als
die
"Generation
von
27"
Berühmtheit
erlangen
sollte.
Friendship
with
a
group
of
poets
that
later
will
be
known
as
the
"Generation
of
?27".
ParaCrawl v7.1
Da
Ihre
Anforderungen
ziemlich
hoch
sind,
haben
Sie
vielleicht
momentan
sogar
das
Gefühl,
niemals
die
Berühmtheit
erlangen
zu
können,
die
Sie
sich
wünschen.
This
is
a
big
requirement,
and
you
might
not
feel,
at
the
moment,
that
it
will
ever
be
possible
for
you
to
achieve
the
kind
of
prominence
you
desire.
ParaCrawl v7.1
Auch
wenn
wir
in
einem
anderen
Bereich
Berühmtheit
erlangen,
sind
die
Anforderungen
an
unsere
Zeit
umso
größer,
je
bekannter
wir
sind.
Even
if
we're
famous
in
some
other
area,
the
more
famous
we
are,
the
more
demands
there
are
on
our
time.
ParaCrawl v7.1
Viele
Vogelarten
sind
auf
Neuseeland
zu
finden,
aber
keine
konnte
die
gleiche
»Berühmtheit«
erlangen
wie
der
Kiwi.
Many
bird-types
are
to
be
found
on
New
Zealand,
but
no
one
could
attain
the
same
"fame"
like
the
kiwi.
ParaCrawl v7.1
Dabei
handelte
es
sich
genau
um
den
berüchtigten
Vorfall,
der
später
unter
dem
Begriff
"Dunera-Affäre"
traurige
Berühmtheit
erlangen
sollte
und
für
den
sich
Winston
Churchill
bei
den
"Dunera
Boys"
entschuldigte.
This
was
exactly
the
infamous
incident
which
would
later
become
the
term
"Dunera
affair"
for
which
Winston
Churchill
later
apologized
with
the
"Dunera
Boys".
ParaCrawl v7.1