Translation of "Beobachtet man" in English
Man
beobachtet
und
überwacht
sich
gegenseitig.
Member
States
have
followed
suit
and
monitored
each
other.
Europarl v8
Was
man
erwartet
ist
im
Grunde
das,
was
man
beobachtet.
What
you
expect
is
basically
what
you
observe.
TED2013 v1.1
Wie
beobachtet
man
etwas,
dass
man
nicht
sehen
kann?
How
do
you
observe
something
you
can't
see?
TED2013 v1.1
Man
beobachtet
einige
wenige,
einfache
Dinge
direkt.
You
directly
observe
a
few
simple
things.
TED2020 v1
Wenn
man
beobachtet,
dann
lernt
man
vieles.
When
you
look,
you
learn
lots
of
things.
OpenSubtitles v2018
Doug,
wenn
Paris
beobachtet
wird,
hat
man
auch
dich
mitgekriegt.
Doug,
if
Paris
was
being
watched,
he
was
probably
followed
here,
so
you've
been
made.
OpenSubtitles v2018
Hinter
jedem
Fenster
beobachtet
man
mich.
Behind
each
window,
someone
is
watching
me.
OpenSubtitles v2018
Man
beobachtet
Sie,
nicht
wahr?
You're
being
watched,
aren't
you?
OpenSubtitles v2018
Die
Sache
ist
nur,
man
beobachtet
nicht
nur
die
Verbrecher.
Thing
is,
you're
not
just
following
your
bad
guy
targets,
you're
also
following
their
metadata.
OpenSubtitles v2018
Denn
selbst
wenn
man
nichts
angestellt
hat,
wird
man
beobachtet
und
abgehört.
Because,
even
if
you
haven't
done
anything
wrong,
you're
being
watched.
OpenSubtitles v2018
Mit
derselben
Technik
beobachtet
man
Tiere.
This
is
the
same
technology
they
use
to
track
animals.
OpenSubtitles v2018
Man
beobachtet
Sie
Tag
und
Nacht.
People
watching
your
every
move.
OpenSubtitles v2018
Beobachtet
man
die
Dünen
lange
genug,
offenbart
sich
etwas
Bemerkenswertes.
If
you
watch
the
dunes
for
long
enough,
something
remarkable
is
revealed.
OpenSubtitles v2018
Ich
weiß,
wie
es
ist,
wenn
man
beobachtet
wird.
I
know
what
it
feels
like
to
be
watched.
OpenSubtitles v2018
Vermutlich
beobachtet
man
uns
gerade,
also
schütteln
Sie
meine
Hand.
Now,
they're
probably
watching
us
right
now,
so
shake
my
hand.
OpenSubtitles v2018
Nicholas,
man
beobachtet
mich
mit
Adleraugen.
Nicholas,
I'm
watched
like
a
hawk.
OpenSubtitles v2018
Seit
Jahren
beobachtet
man
Wega,
ohne
Ergebnis.
People
have
looked
at
Vega
for
years,
with
no
results.
OpenSubtitles v2018
Ich
erzähl'
nur
was
man
beobachtet.
All
I'm
saying
is,
things
have
been
seen.
OpenSubtitles v2018
Man
beobachtet
uns,
willst
du
was?
People
are
looking.
You
wanna
order
something?
Yeah.
OpenSubtitles v2018
Als
ich
herkam
dachte
ich,
man
beobachtet
mich.
I
think
someone
saw
me
come
over
here.
OpenSubtitles v2018
Den
beobachtet
man
eine
Zeit
lang.
Then
I
just
sit
back
and
watch
it
for
a
little
while.
OpenSubtitles v2018
Sir,
ich
bin
sicher,
man
beobachtet
uns.
Sir,
I
am
certain
we
are
being
watched.
OpenSubtitles v2018