Translation of "Beobachtet man" in English

Man beobachtet und überwacht sich gegenseitig.
Member States have followed suit and monitored each other.
Europarl v8

Was man erwartet ist im Grunde das, was man beobachtet.
What you expect is basically what you observe.
TED2013 v1.1

Wie beobachtet man etwas, dass man nicht sehen kann?
How do you observe something you can't see?
TED2013 v1.1

Man beobachtet einige wenige, einfache Dinge direkt.
You directly observe a few simple things.
TED2020 v1

Wenn man beobachtet, dann lernt man vieles.
When you look, you learn lots of things.
OpenSubtitles v2018

Doug, wenn Paris beobachtet wird, hat man auch dich mitgekriegt.
Doug, if Paris was being watched, he was probably followed here, so you've been made.
OpenSubtitles v2018

Hinter jedem Fenster beobachtet man mich.
Behind each window, someone is watching me.
OpenSubtitles v2018

Man beobachtet Sie, nicht wahr?
You're being watched, aren't you?
OpenSubtitles v2018

Die Sache ist nur, man beobachtet nicht nur die Verbrecher.
Thing is, you're not just following your bad guy targets, you're also following their metadata.
OpenSubtitles v2018

Denn selbst wenn man nichts angestellt hat, wird man beobachtet und abgehört.
Because, even if you haven't done anything wrong, you're being watched.
OpenSubtitles v2018

Mit derselben Technik beobachtet man Tiere.
This is the same technology they use to track animals.
OpenSubtitles v2018

Man beobachtet Sie Tag und Nacht.
People watching your every move.
OpenSubtitles v2018

Beobachtet man die Dünen lange genug, offenbart sich etwas Bemerkenswertes.
If you watch the dunes for long enough, something remarkable is revealed.
OpenSubtitles v2018

Ich weiß, wie es ist, wenn man beobachtet wird.
I know what it feels like to be watched.
OpenSubtitles v2018

Vermutlich beobachtet man uns gerade, also schütteln Sie meine Hand.
Now, they're probably watching us right now, so shake my hand.
OpenSubtitles v2018

Nicholas, man beobachtet mich mit Adleraugen.
Nicholas, I'm watched like a hawk.
OpenSubtitles v2018

Seit Jahren beobachtet man Wega, ohne Ergebnis.
People have looked at Vega for years, with no results.
OpenSubtitles v2018

Ich erzähl' nur was man beobachtet.
All I'm saying is, things have been seen.
OpenSubtitles v2018

Man beobachtet uns, willst du was?
People are looking. You wanna order something? Yeah.
OpenSubtitles v2018

Als ich herkam dachte ich, man beobachtet mich.
I think someone saw me come over here.
OpenSubtitles v2018

Den beobachtet man eine Zeit lang.
Then I just sit back and watch it for a little while.
OpenSubtitles v2018

Sir, ich bin sicher, man beobachtet uns.
Sir, I am certain we are being watched.
OpenSubtitles v2018