Translation of "Benötigt zeit" in English

Liste der Datenbanken auf dem PDA (benötigt viel Zeit)
List of databases on handheld (takes a long time.)
KDE4 v2

Ihre Harnblase benötigt eine gewisse Zeit, um sich an das Arzneimittel anzupassen.
Your bladder will need some time to adapt.
EMEA v3

Für die Vorbereitungen benötigt man mehr Zeit.
More time is needed for the preparations.
Tatoeba v2021-03-10

Die Entwicklung von Technologien benötigt Zeit und Engagement.
Developing technology takes time and commitment.
News-Commentary v14

Es benötigt viel Zeit Liebe aufzubauen.
It takes a long time to build love.
TED2020 v1

Dies bedeutet, dass für die Übermittlung mehr Zeit benötigt wird.
Using administrative data means that data transmission will take longer.
TildeMODEL v2018

Für die Zuverlässigkeitsprüfungen und die Qualifizierung alternativer Lösungen wird noch Zeit benötigt.
Time is required for reliability testing and qualification of alternative solutions.
DGT v2019

Für die Zuverlässigkeitsprüfung und Qualifizierung alternativer Lösungen wird noch Zeit benötigt.
Time is required for reliability testing and qualification of alternative solutions.
DGT v2019

Für die Zuverlässigkeitsprüfung und Produktregistrierung alternativer Lösungen wird noch Zeit benötigt.
Time is required for reliability testing and product registration of alternative solutions.
DGT v2019

Was ich wissen muss, benötigt sehr wenig Zeit.
The facts I need, Mr. Khan, will take very little time.
OpenSubtitles v2018

Die Erreichung dieses Zieles benötigt Zeit.
Achieving this objective will take time.
TildeMODEL v2018

Sie wieder aufzubauen, benötigt Zeit, die wir nicht haben.
Rebuilding them, it's -- it's time we don't have.
OpenSubtitles v2018

Die Annäherung eines guten Cops benötigt Zeit und Geduld.
A good cop's approach takes time and patience.
OpenSubtitles v2018

Es benötigt Zeit, die Truppen zu versammeln,
You understand it takes time to gather the troops,
OpenSubtitles v2018

Mein Partner benötigt einige Zeit allein.
My partner needed some alone time.
OpenSubtitles v2018

Der Vorstand benötigt Zeit, um den Übergang vorzubereiten.
The board needed time to prepare a transition.
OpenSubtitles v2018

Sie benötigt noch mehr Zeit zum Erholen.
She needs more time to recover.
OpenSubtitles v2018

Er benötigt eine Zeit der Rehabilitation.
He's going to need some rehabilitation
OpenSubtitles v2018

Der Prozess der Annahme und Umsetzung des EU-Rechts benötigt Zeit.
The process of adopting and implementing EU legislation takes time.
TildeMODEL v2018

In Finnland, Liechtenstein, Schweden und der Schweiz wird mehr Zeit benötigt.
More time is needed in Finland, Liechtenstein, Sweden, and Switzerland.
EUbookshop v2

Zeitfaktor: Die Durchführung dieser Technik benötigt Zeit.
Entombment: It is Time to Reconsider this Technology.
WikiMatrix v1

Deshalb benötigt man Zeit, damit der endgültig festgelegte Plan verwirklicht werden kann.
All the more time will be needed for the plan finally settled upon to become an established reality.
EUbookshop v2

Dank schneller und billigerer Verarbeitungseinheiten wird für die Datenverarbeitung immer weniger Zeit benötigt.
Both the cycle time and the accuracy of automated (high­speed) vision controlled applications can be improved by using the RAMAP results.
EUbookshop v2

Aber die Umstellung benötigt einige Zeit.
But the transformation is taking some time.
EUbookshop v2

Doch dieser Prozess benötigt viel Zeit, um zu reifen.
This is a process that will require time to mature.
EUbookshop v2

Dank des Auf nahmebehälters wird dafür nur 1/12 dieser Zeit benötigt.
Only 1/12 of that time is now required owing to the receiving bin.
EuroPat v2