Translation of "Benötigen von" in English

Darüber hinaus benötigen wir eine von der Europäischen Union geförderte Informationskampagne.
And we also need a very serious information campaign sponsored by the European Union.
Europarl v8

Fünftens, wir benötigen mehr von Seiten der Kommission.
Fifthly, we need more leadership from the Commission.
Europarl v8

Die meisten Patienten benötigen Dosen von unter 9,6 Mikrogramm pro Tag.
Most patients need doses lower than 9.6 micrograms per day.
EMEA v3

Er betreffe den dringend benötigen Übergang von eigentumsbasierten Modellen zu dienstleistungsbasierten Modellen.
It concerns the much needed shift from ownership-based models to service-based models.
TildeMODEL v2018

Wir benötigen 2 ml von Virgils Blut, um 1 ml Serum herzustellen.
Now, you're going to have to take 2 cc's of Virgil's blood to make 1 cc of serum.
OpenSubtitles v2018

Die 70 Autofahrer benötigen eine Fläche von 1 000 m².
70 people driving cars occupy a total road surface area of 1 000 m².
TildeMODEL v2018

Einige der fraglichen Arten benötigen jedoch unabhängig von der geografischen Lage strengen Schutz.
Some of the species in question, however, require strict protection irrespective of their location.
TildeMODEL v2018

Wir benötigen etwas Hilfe von Ihnen.
We shall require, sir, a little help from you.
OpenSubtitles v2018

Wir benötigen neue Koordinaten von Beacon.
First things first. If Beacon's relocating, we need coordinates.
OpenSubtitles v2018

Detective, was benötigen Sie von uns?
Detective, what do you need from us?
OpenSubtitles v2018

Allein die Aggregate benötigen Unmengen von Energie.
The equipment alone requires a massive power source.
OpenSubtitles v2018

Als Erstes benötigen wir Informationen von Ihnen.
First we need you to get us some intel.
OpenSubtitles v2018

Damit sich daran nichts ändert, benötigen wir Millionen von ihnen.
To carry on this tradition, we will require millions.
OpenSubtitles v2018

Um die Site verbessern zu können, benötigen wir Rückmeldungen von den Nutzern.
We are actively seeking feedback from users so that we can improve the site.
EUbookshop v2

Herkömmliche Bondverfahren benötigen eine Bondauflagefläche von etwa 10000 µ m 2 und mehr.
Conventional bonding methods require a bonding bearing area of about 10,000 ?m 2 or more.
EuroPat v2

Wir benötigen zwei Arten von Vereinfachungen: weniger Bürokratie und bessere Ausrichtung.
We will need two kinds of simplification — less bureaucracy and more focus.
EUbookshop v2

Wir werden Details benötigen, von allem was Ihr gesehen und gehört habt.
We'll need details of everything you saw and heard.
OpenSubtitles v2018

Die beschriebenen Verfahren benötigen allerdings Reaktionszeiten von mehr als 10 Stunden.
However, the processes described require reaction times of more than 10 hours.
EuroPat v2

Diese benötigen eine Umdrehungszahl von mindestens 500/Minute.
They require a number of revolutions of at least 500/per minute.
EuroPat v2

Nun, was benötigen Sie von uns?
So, what do you need from us?
OpenSubtitles v2018

Über diese Gesamtproblematik benötigen wir von der Kommission eine Analyse.
We need an analysis of the situation as a whole from the Commission.
Europarl v8

Wie häufig benötigen Sie Ersatzteile von INTORQ?
How often do you need spare parts from INTORQ?
CCAligned v1

Ihre Lautsprecher benötigen eine Einspielzeit von ca. 48 Stunden.
Your loudspeakers need a burn in time of about 48 hours.
ParaCrawl v7.1

Zur Datenbankabfrage benötigen wir von dir die folgenden Angaben:
We require the following details from you for database enquiries:
ParaCrawl v7.1

Neuere Mono-Versionen benötigen diese Art von Abschnitt auch vor der Namespace-Deklaration:
Newer Mono versions also need this kind of section before the namespace declaration:
ParaCrawl v7.1

Mit diesem Bonus Sie benötigen zur Einzahlung von $40 oder mehr.
WIth this bonus you need to deposit $40 or more.
ParaCrawl v7.1

Alle diese eingesetzten Objekte erzeugen eigene Energie und benötigen keinerlei Strom von außen.
All these objects generate their own energy and need no additional electric power.
ParaCrawl v7.1

Zypriotische Unternehmen benötigen finanzielle Unterstützung von der Regierung, um solche Maßnahmen umzusetzen.
Cypriot businesses require financial support from the government for the implementation of such measures.
ParaCrawl v7.1