Translation of "Belgisches recht" in English
Das
Antidiskriminierungsgesetz
setzte
die
Richtlinie
2000/43
in
belgisches
Recht
um.
The
Law
Against
Discrimination
transposed
Direct-
ive
2000/43
into
Belgian
law.
EUbookshop v2
Hält
BELINTRA
sich
an
belgisches
und
europäisches
Recht?
Does
BELINTRA
comply
with
the
Belgian
and
European
legislation?
CCAligned v1
Sie
verletzt
nicht
nur
belgisches
Recht,
sie
verletzt
auch
internationale
Gesetze.
Not
only
does
it
violate
Belgian
laws,
it
also
infringes
on
international
laws.
ParaCrawl v7.1
Daneben
gilt
für
den
Kaufvertrag
belgisches
Recht.
Furthermore
the
purchase
agreement
is
governed
by
Belgian
law.
ParaCrawl v7.1
Auf
alle
Streitfragen
und
Klagen
findet
belgisches
Recht
Anwendung.
All
possible
disputes
and
claims
are
subject
to
the
application
of
Belgian
law.
ParaCrawl v7.1
Auf
diese
Bedingungen
findet
belgisches
Recht
Anwendung.
These
terms
are
subject
to
Belgian
law.
ParaCrawl v7.1
Sind
Sie
Unternehmer,
dann
gilt
belgisches
Recht
unter
Ausschluss
des
UN-Kaufrechts.
If
you
are
an
entrepreneur,
then
Belgian
law
applies
to
the
exclusion
of
the
UN
Sales
Convention.
CCAligned v1
Für
diese
Website
gilt
belgisches
Recht.
Belgian
law
applies
to
this
site.
CCAligned v1
Auf
alle
Verträge
ist
ausschließlich
belgisches
Recht
anwendbar.
All
agreements
are
governed
exclusively
by
Belgian
law.
ParaCrawl v7.1
Bei
Verkauf
an
oder
Reparaturarbeiten
für
einen
ausländischen
Kunden
findet
belgisches
Recht
Anwendung.
In
the
event
of
sale
or
of
repair
for
a
foreign
customer,
it
is
the
Belgian
Law
that
is
applicable.
ParaCrawl v7.1
Auf
alle
Fragen,
die
in
dieser
Verordnung
nicht
geregelt
sind,
findet
belgisches
Recht
Anwendung.
For
any
matters
not
governed
by
this
Regulation,
Belgian
law
shall
apply.
JRC-Acquis v3.0
Der
Vertrag
sah
vor,
dass
bei
Streitigkeiten
zwischen
den
Parteien
belgisches
Recht
gilt.
According
to
the
contract,
Belgian
law
was
to
apply
to
any
dispute
between
the
parties.
TildeMODEL v2018
Die
Richtlinie
wurde
–
wie
im
4.
Jahresbericht
dargestellt
–
in
belgisches
Recht
umgesetzt.
The
orders
of
25
July
and
23
August
2002
incorporate
Directive
97/66/EC
and
the
directive
on
‘distance
selling’
into
French
law.
EUbookshop v2
Im
Streitfall
gilt
belgisches
Recht,
und
das
Gericht
von
Brügge
ist
die
einzige
zuständige
Behörde;
In
the
event
of
any
disputes,
Belgian
law
applies,
and
the
court
of
Bruges
is
the
only
competent
authority;
CCAligned v1
Alle
diesbezüglichen
Meinungsverschiedenheiten
werden
ausschließlich
durch
die
Gerichte
in
Brüssel
beigelegt.Es
gilt
belgisches
Recht.
Any
disputes
in
this
regard
shall
only
be
settled
by
the
courts
of
Brussels.
Belgian
law
applies
to
the
present
agreement.
CCAligned v1
Auf
diese
Website
und
ihren
Betrieb
und
ihre
Nutzung
findet
ausschließlich
belgisches
Recht
Anwendung.
This
website,
its
operation
and
use
are
governed
exclusively
by
Belgian
law.
ParaCrawl v7.1
In
meiner
Heimat
Flandern
besteht
beispielsweise
noch
immer
ein
großes
Problem
hinsichtlich
der
Umsetzung
der
europäischen
Richtlinie
vom
19.
Dezember
1994
über
das
Stimmrecht
für
Bürger
Europas
in
belgisches
Recht.
In
my
country,
Flanders,
there
are
still
a
great
many
problems
connected
with
the
transposition
into
Belgian
law
of
the
European
directive
of
19
December
1994
on
voting
rights
for
European
citizens.
Europarl v8
Die
neue
Verordnung
wird
es
beispielsweise
einem
spanisch-portugiesischen
Paar,
das
in
Belgien
lebt,
ermöglichen,
zu
bestimmen,
ob
bei
ihrer
Scheidung
portugiesisches,
spanisches
oder
belgisches
Recht
angewendet
werden
soll.
The
new
regulation
will
enable,
for
example,
a
Spanish/Portuguese
couple
living
in
Belgium
to
choose
whether
the
law
to
be
applicable
to
their
divorce
should
be
Portuguese,
Spanish
or
Belgian.
Europarl v8
Gegenüber
den
belgischen
Behörden
beruft
man
sich
oft
darauf,
eine
Folge
von
Europa
zu
sein,
was
faktisch
gar
nicht
zutrifft,
denn
es
zeigt
sich
dann
doch,
daß
man
einfach
unter
belgisches
Recht
fällt.
Vis-à-vis
the
Belgian
authorities,
TAOs
often
claim
to
be
part
of
the
EU
apparatus,
which
is
not
the
case
because
they
are
subject
to
Belgian
law.
Europarl v8
Gleichzeitig
wird
die
Möglichkeit
der
Kündigung
eines
unbefristeten
Vertrags
durch
belgisches
Recht
geregelt
und
kann
nicht
ausgeklammert
werden.
At
the
same
time,
the
possibility
of
terminating
a
contract
of
indefinite
duration
is
governed
by
Belgian
law
and
cannot
be
waived.
Europarl v8
Auch
nach
Ihrer
Intervention
habe
ich
meine
Zweifel,
dass
belgisches
Recht
beachtet
wurde,
wonach
Kündigungen
ohne
Sozialplan
rechtlich
unwirksam
sind.
Your
intervention
has
done
little
to
dispel
my
misgivings
as
to
whether
Belgian
law,
according
to
which
redundancies
without
agreed
financial
provision
are
legally
void,
has
been
complied
with.
Europarl v8
In
jeder
Angelegenheit,
die
nicht
durch
diese
Satzung
oder
sonstige
Vorschriften
des
Gemeinschaftsrechts
geregelt
ist,
gilt
belgisches
Recht.
In
any
matter
not
covered
by
these
Statutes
or
by
acts
of
Community
law,
the
law
of
Belgium
shall
apply.
TildeMODEL v2018
In
jeder
Angelegenheit,
die
nicht
durch
diese
Satzung
oder
sonstige
Vorschriften
des
Gemeinschaftsrechts
geregelt
sind,
gilt
belgisches
Recht.
In
any
matter
not
covered
by
these
Statutes
or
by
acts
of
Community
Law,
the
law
of
the
Belgian
State
shall
apply.
TildeMODEL v2018
Kolloquium
zum
Thema
"Neue
belgische
Rechts
vorschriften
über
Reisen",
veranstaltet
von
der
belgischen
Kommission
zur
Beilegung
von
Streitfällen
in
Sachen
Reisen
("Commission
de
Litiges
Voyages")
vor
dem
Hintergrund
der
Umsetzung
der
EG-Richtlinie
vom
13.
Juni
1990
über
Pauschalreisen,
Pauschalurlaubsreisen
und
Pauschalrundreisen
in
belgisches
Recht.
Colloquium
on
New
Belgian
Travel
Legislation,
or
ganised
by
the
'Commission
de
Litiges
Voyages'
(Travel
Disputes
Committee)
following
the
transposition
into
Belgian
law
of
the
Directive
of
13
June
1990
on
package
travel,
package
holidays
and
package
tours.
EUbookshop v2
Nach
dieser
Devise
wird
künftig
jeder
belgische
Urlauber
in
Reisebüros
und
bei
Reiseveranstaltern
einen
Urlaub
buchen
können,
da
die
EGRichtlinie
vom
13.
Juni
1990
über
Pauschaireisen,
Pauschalurlaubsreisen
und
Pauschalrundreisen
jetzt
in
belgisches
Recht
umgesetzt
worden
ist.
The
European
Directive
of
13
June
1990
on
package
travel,
package
holidays
and
package
tours
has
just
been
transposed
into
Belgian
law.
EUbookshop v2
Gegen
über
den
belgischen
Behörden
beruft
man
sich
oft
darauf,
eine
Folge
von
Europa
zu
sein,
was
faktisch
gar
nicht
zutrifft,
denn
es
zeigt
sich
dann
doch,
daß
man
einfach
unter
belgisches
Recht
fällt.
Vis-à-vis
the
Belgian
authorities,
TAOs
often
claim
to
be
part
of
the
EU
apparatus,
which
is
not
the
case
because
they
are
subject
to
Belgian
law.
EUbookshop v2