Translation of "Belegt durch" in English

Soweit die Theorie, belegt durch die Daten gesunder Probanden.
That's the theory, and it's supported by data from healthy human volunteers.
TED2020 v1

Diese Behauptungen wurden nicht belegt oder durch eine Untersuchung bestätigt.
The situation would be even more dramatic should import prices go down even more which as shown by the analysis above regarding the Chinese prices to third markets is indeed likely.
DGT v2019

Dies wird belegt durch offizielle Statistiken der Personal- und Beschäftigungskommission (MSC).
This is demonstrated by reference to official statistics from the Manpower Services Commission.
EUbookshop v2

Später aufgegriffen und mit spektrographischen Analysen belegt durch Noble (1960).
It was later supported with spectrographic analyses by Noble (1969).
WikiMatrix v1

Wenn Arbeitsplätze belegt sind, dann durch Einwanderer.
If jobs are filled, they are filled by immigrants.
EUbookshop v2

Der DVI-D-Anschluss ist belegt durch das Display in der Front.
The DVI-D connector is occupied by the display in the front.
ParaCrawl v7.1

Dies belegt, dass durch die ORL1-Komponente die Entzugssymptomatik unterdrückt wird.
This confirms that the withdrawal symptoms are suppressed by the ORL1 component.
EuroPat v2

Die technologische Spitzenposition der AIM wird u.a. belegt durch einen hohen Exportanteil.
A high export share demonstrates the technological high ranking of AIM.
CCAligned v1

Dies wird belegt durch die überdurchschnittlich lange Firmentreue unserer Mitarbeiter.
This is proven by our associates' above-average length of time with the company.
ParaCrawl v7.1

Das ist belegt durch die Aussage von SS-Oberscharführer Hubert Gomerski (Sobibor):
This is confirmed by the testimony of SS-Oberscharführer Hubert Gomerski (Sobibor):
ParaCrawl v7.1

Erforderliche Fläche (belegt durch Spielgeräte)
Required surface (covered by playing equipments):
ParaCrawl v7.1

Führungskompetenzen, belegt durch erste Erfahrungen in Führungspositionen und/oder einschlägige Referenzen;
Leadership skills demonstrated by initial experience in leadership positions and/or appropriate references;
ParaCrawl v7.1

Belegt durch die ständig wachsende Wettbewerb in der Welt.
Evidenced by the ever-increasing competition in the world.
ParaCrawl v7.1

Das Straumann® Versprechen Belegt durch klinische und wissenschaftliche Evidenz.
The Straumann® Promise Backed by clinical and scientific evidence.
ParaCrawl v7.1

Es ist eine großartige Option für Lebensmittel-Themen-Shops, wie belegt durch Tenina Halter .
It's a great option for food-themed stores, as evidenced by Tenina Holder .
ParaCrawl v7.1

Diese These Zahlen von Außerirdischen kommen, belegt durch ihre groß.
That these figures come from extraterrestrials, evidenced by their large size.
ParaCrawl v7.1

Diese Behauptung ist belegt durch mehrere Statements wie die folgenden:
Such an assertion is evidenced through statements such as the following:
ParaCrawl v7.1

Belegt ist dies durch eine große Anzahl von Ausgrabungen.
This is proven by a large number of excavations.
ParaCrawl v7.1

Dieses Argument wurde weder mit Beweisen belegt und noch durch die Ergebnisse dieser Untersuchung bestätigt.
This argument was not supported by any evidence and could not be confirmed by the findings of the present investigation.
DGT v2019

Diese Behauptung wurde nicht mit Beweisen der Qualität belegt und durch die Untersuchungsergebnisse entkräftet.
However, the claim on quality was not supported by any evidence and was indeed contradicted by the findings of the investigation.
DGT v2019