Translation of "Belegt durch" in English
Soweit
die
Theorie,
belegt
durch
die
Daten
gesunder
Probanden.
That's
the
theory,
and
it's
supported
by
data
from
healthy
human
volunteers.
TED2020 v1
Diese
Behauptungen
wurden
nicht
belegt
oder
durch
eine
Untersuchung
bestätigt.
The
situation
would
be
even
more
dramatic
should
import
prices
go
down
even
more
which
as
shown
by
the
analysis
above
regarding
the
Chinese
prices
to
third
markets
is
indeed
likely.
DGT v2019
Dies
wird
belegt
durch
offizielle
Statistiken
der
Personal-
und
Beschäftigungskommission
(MSC).
This
is
demonstrated
by
reference
to
official
statistics
from
the
Manpower
Services
Commission.
EUbookshop v2
Später
aufgegriffen
und
mit
spektrographischen
Analysen
belegt
durch
Noble
(1960).
It
was
later
supported
with
spectrographic
analyses
by
Noble
(1969).
WikiMatrix v1
Wenn
Arbeitsplätze
belegt
sind,
dann
durch
Einwanderer.
If
jobs
are
filled,
they
are
filled
by
immigrants.
EUbookshop v2
Der
DVI-D-Anschluss
ist
belegt
durch
das
Display
in
der
Front.
The
DVI-D
connector
is
occupied
by
the
display
in
the
front.
ParaCrawl v7.1
Dies
belegt,
dass
durch
die
ORL1-Komponente
die
Entzugssymptomatik
unterdrückt
wird.
This
confirms
that
the
withdrawal
symptoms
are
suppressed
by
the
ORL1
component.
EuroPat v2
Die
technologische
Spitzenposition
der
AIM
wird
u.a.
belegt
durch
einen
hohen
Exportanteil.
A
high
export
share
demonstrates
the
technological
high
ranking
of
AIM.
CCAligned v1
Dies
wird
belegt
durch
die
überdurchschnittlich
lange
Firmentreue
unserer
Mitarbeiter.
This
is
proven
by
our
associates'
above-average
length
of
time
with
the
company.
ParaCrawl v7.1
Das
ist
belegt
durch
die
Aussage
von
SS-Oberscharführer
Hubert
Gomerski
(Sobibor):
This
is
confirmed
by
the
testimony
of
SS-Oberscharführer
Hubert
Gomerski
(Sobibor):
ParaCrawl v7.1
Erforderliche
Fläche
(belegt
durch
Spielgeräte)
Required
surface
(covered
by
playing
equipments):
ParaCrawl v7.1
Führungskompetenzen,
belegt
durch
erste
Erfahrungen
in
Führungspositionen
und/oder
einschlägige
Referenzen;
Leadership
skills
demonstrated
by
initial
experience
in
leadership
positions
and/or
appropriate
references;
ParaCrawl v7.1
Belegt
durch
die
ständig
wachsende
Wettbewerb
in
der
Welt.
Evidenced
by
the
ever-increasing
competition
in
the
world.
ParaCrawl v7.1
Das
Straumann®
Versprechen
Belegt
durch
klinische
und
wissenschaftliche
Evidenz.
The
Straumann®
Promise
Backed
by
clinical
and
scientific
evidence.
ParaCrawl v7.1
Es
ist
eine
großartige
Option
für
Lebensmittel-Themen-Shops,
wie
belegt
durch
Tenina
Halter
.
It's
a
great
option
for
food-themed
stores,
as
evidenced
by
Tenina
Holder
.
ParaCrawl v7.1
Diese
These
Zahlen
von
Außerirdischen
kommen,
belegt
durch
ihre
groß.
That
these
figures
come
from
extraterrestrials,
evidenced
by
their
large
size.
ParaCrawl v7.1
Diese
Behauptung
ist
belegt
durch
mehrere
Statements
wie
die
folgenden:
Such
an
assertion
is
evidenced
through
statements
such
as
the
following:
ParaCrawl v7.1
Belegt
ist
dies
durch
eine
große
Anzahl
von
Ausgrabungen.
This
is
proven
by
a
large
number
of
excavations.
ParaCrawl v7.1
Dieses
Argument
wurde
weder
mit
Beweisen
belegt
und
noch
durch
die
Ergebnisse
dieser
Untersuchung
bestätigt.
This
argument
was
not
supported
by
any
evidence
and
could
not
be
confirmed
by
the
findings
of
the
present
investigation.
DGT v2019
Diese
Behauptung
wurde
nicht
mit
Beweisen
der
Qualität
belegt
und
durch
die
Untersuchungsergebnisse
entkräftet.
However,
the
claim
on
quality
was
not
supported
by
any
evidence
and
was
indeed
contradicted
by
the
findings
of
the
investigation.
DGT v2019