Translation of "Belebte natur" in English
Nanotechnologen
liegt
die
belebte
Natur
sehr
am
Herzen.
Nanotechnologists
hold
living
nature
dear
to
their
hearts.
EUbookshop v2
Bovec
mit
Umgebung
-
treffen
Sie
die
belebte
Natur
der
Bovec-Region
mit
Geschichten
von
vier
Einwohnerinnen.
Bovec
and
its
vicinity
–learn
about
the
living
nature
of
the
Bovec
area
through
the
stories
of
four
local
women.
ParaCrawl v7.1
Mithilfe
von
Testorganismen
wie
Zellkulturen,
Hefen
und
Bakterien
werden
dort
beispielsweise
die
Wirkung
von
Chemikalien
und
komplexen
Umweltproben
auf
die
belebte
Natur
–
vom
Gen
bis
hin
zum
Ökosystem
–
sowie
die
zugrunde
liegenden
Wirkmechanismen
untersucht.
The
effect
of
chemicals
and
complex
environmental
samples
on
living
nature
–
from
genes
to
ecosystems
–
as
well
as
the
underlying
mechanisms
of
action
are
analysed
by
means
of
test
organisms,
such
as
cell
cultures,
yeasts
and
bacteria.
ParaCrawl v7.1
In
den
letzten
Jahren
hat
sie
sich
dann
aber
vor
allem
auf
die
belebte
Natur
und
Mutter
Erde
fokussiert,
nicht
zuletzt
als
Gestalterin
der
Skulpturen
des
„One
World
Award“.
In
recent
years,
however,
she
has
focused
mainly
on
nature
and
mother
earth,
like
just
recently
as
the
designer
of
the
sculpture
for
the
“One
World
Award”.
ParaCrawl v7.1
Reportagen
und
Dokumentarfilme
zeigen
Ihnen
den
Großraum
Rouen
unter
verschiedenen
Aspekten:
Natur,
belebte
Stadt,
Kreuzfahrten,
ungewöhnliche
Besichtigungen…
Videos
of
Rouen,
reports
and
documentaries
Reports
and
documentaries
will
reveal
the
city
of
Rouen
to
you
from
different
perspectives:
nature,
a
busy
city,
cruises,
unusual
visits…
ParaCrawl v7.1
Die
Dingwelt,
die
belebte
Natur
und
die
künftigen
Generationen,
deren
Reproduktion
und
Lebensqualität
von
heutigen
Entscheidungen
massiv
tangiert
werden,
werden
nicht
vertreten.
Meanwhile,
the
physical
world,
biological
nature
and
the
future
generations
whose
reproduction
and
quality
of
life
today's
decisions
will
massively
affect,
are
not
represented
at
all.
ParaCrawl v7.1
Jeder
Organismus
findet
und
gestaltet
in
der
Natur
seine
ihm
gemäße
Umwelt,
in
der
alle
Organismen,
einschließlich
des
Sonderwesens
Mensch,
die
belebte
Natur
bilden,
die
wiederum
von
der
unbelebten
Natur
abhängt.
In
the
nature
of
our
planet,
each
organism
finds
and
shapes
an
appropriate
environment
within
which
all
organisms,
including
the
special
type
'humans',
constitute
the
living
nature
which
in
each
turn
depends
on
the
non-living
nature.
ParaCrawl v7.1
Um
belebte
Natur,
Landschaften
und
Statuen
wiederzugeben
muss
man
wissen,
wie
man
das
Licht
auf
gewisse
Stellen
konzentriert,
um
lebhafte
Kontraste
zu
kriegen,
muss
man
die
Details
der
Gesamtwirkung
opfern.
In
picturing
animated
nature,
landscapes,
statues,
one
has
to
know
how
to
concentrate
the
light
on
certain
spots
in
order
to
obtain
vigorous
contrasts,
one
has
to
sacrifice
details
to
the
overall
effect.
ParaCrawl v7.1
Im
Hochmoor
"Heidi",
in
der
Wyssenmatt
an
der
Grenze
zu
Arch
oder
etwa
im
Rhododendren-Garten
lässt
sich
die
belebte
Natur
in
seltener
Ursprünglichkeit
erleben.
The
“Heidi”
upland
moor,
the
Wyssenmatt
on
the
border
with
Arch
or
the
rhododendron
garden
all
offer
the
chance
to
experience
the
vibrancy
of
nature
at
its
most
unspoiled.
ParaCrawl v7.1
Wissenschaft
und
Technologie
werden
uns
in
Bälde
eine
gottähnliche
Macht
über
die
gesamte
belebte
Natur
verleihen,
die
dieser
gottähnlichen
Perspektive
entspricht.
Science
and
technology
are
shortly
going
to
give
us
Godlike
powers
over
the
entire
living
world
to
match
this
Godlike
perspective.
ParaCrawl v7.1
Es
gibt
eben
verschiedene
Naturen,
belebte
und
unbelebte.
There
are
various
natures,
animate
and
inanimate.
ParaCrawl v7.1
Biologische
Evolution
ist
der
fundamentale
Prozess
in
der
belebten
Natur.
Biological
evolution
is
the
fundamental
process
in
nature.
ParaCrawl v7.1
In
der
belebten
Natur
spielen
Zucker
eine
zentrale
Rolle.
Sugar
plays
a
central
role
in
lively
nature.
ParaCrawl v7.1
Die
Biochemie
beschäftigt
sich
mit
den
in
der
belebten
Natur
ablaufenden
chemischen
Reaktionen.
Biochemistry
deals
with
the
chemical
reactions
that
occur
in
living
nature.
ParaCrawl v7.1
Biologie
ist
die
Wissenschaft
von
der
belebten
Natur.
Biology
is
the
science
of
living
nature.
ParaCrawl v7.1
Eine
Vielzahl
chemischer
Reaktionen
findet
in
der
belebten
Natur
nur
sehr
langsam
statt.
In
living
nature
a
variety
of
chemical
reactions
take
place
very
slowly.
ParaCrawl v7.1
Diese
Veränderungen
in
der
belebten
Natur
verstehen
wir
als
Evolution.
These
changes
in
living
nature
are
known
as
evolution.
ParaCrawl v7.1
Zudem
konnten
Strukturen
generiert
werden,
die
Vorbildern
in
der
belebten
Natur
morphologisch
ähnlich
sind.
Moreover,
morphologies,
that
are
similar
to
structures
found
within
living
nature,
have
been
created.
ParaCrawl v7.1
Fitness
belebt
durch
die
Natur.
Fitnessenlivend
by
nature.
ParaCrawl v7.1
Wie
können
einfache
embryonale
Strukturen
die
vielfältigen
und
komplexen
Erscheinungsformen
der
belebten
Natur
hervorbringen?
How
are
simple
embryonic
structures
able
to
produce
the
varied
and
complex
manifestations
of
living
nature?
ParaCrawl v7.1
Nukleinsäuren
haben
als
Träger
bzw.
Überträger
der
genetischen
Information
eine
zentrale
Bedeutung
in
der
belebten
Natur.
Nucleic
acids
are
of
central
importance
in
living
nature
since
they
are
the
carriers
and
transmitters
of
genetic
information.
EuroPat v2
Nucleinsäuren
haben
als
Träger
bzw.
Überträger
der
genetischen
Information
eine
zentrale
Bedeutung
in
der
belebten
Natur.
Nucleic
acids
are
of
major
importance
in
the
living
world
as
carriers
and
transmitters
of
genetic
information.
EuroPat v2
Natur
belebt,
wir
hätten
mehr
Zeit
im
Freien
zu
verbringen,
wir
haben
mehr
Schwierigkeiten.
Nature
revives,
we
spend
more
time
outdoors,
we’ve
got
more
trouble.
ParaCrawl v7.1
Häufig
dienen
ihm
Bauprinzipien
der
belebten
Natur
als
Richtschnur
für
neue
"biomimetische"
Werkstoffe.
He
frequently
utilises
the
construction
principles
found
in
living
nature
as
a
guideline
for
new
"biomimetic"
materials.
ParaCrawl v7.1
Ausgangspunkt
des
Projektes
ist
meine
Faszination
angesichts
der
Vielfalt
und
Komplexität
der
belebten
Natur.
The
starting
point
of
the
project
is
my
fascination
in
the
face
of
the
diversity
and
complexity
of
living
nature.
ParaCrawl v7.1
Die
Regeneration
zerstörter
oder
verlorengegangener
Strukturen
aus
eigener
Kraft
ist
eine
universelle
Eigenschaft
der
belebten
Natur.
A
universal
characteristic
of
living
nature
is
the
regeneration
of
destroyed
or
lost
tissue
structures
independently
of
external
influences
or
help.
ParaCrawl v7.1
Natur
belebt,
als
seine
wichtigsten
Nährstoffe
sind
die
Sonne,
Wärme
und
Feuchtigkeit.
Nature
revives,
as
its
main
nutrients
are
the
sun,
warmth
and
moisture.
ParaCrawl v7.1
Im
Ozeanarium
sind
für
die
Kontrolle
und
Erhaltung
der
belebten
Natur
spezielle
Abteilungen
vorgesehen.
Special
departments
of
the
Oceanarium
are
responsible
for
managing
and
maintaining
the
living
patches
of
nature.
ParaCrawl v7.1
Bewegung
in
der
Natur
belebt
die
Sinne,
schenkt
Lebensfreude
und
verbessert
Ihre
Fitness!
Exercise
in
nature
stimulates
the
senses,
gives
vitality
and
improves
your
fitness!
ParaCrawl v7.1
Ich
möchte
in
diesem
Zusammenhang
auf
eine
Studie
hinweisen,
die
vor
mehreren
Jahren
einmal
von
der
Kommission
gemacht
wurde
über
die
unterschiedliche
Einstellung
der
Europäer
und
der
Asiaten
etwa
zur
belebten
und
unbelebten
Natur.
In
the
same
context
I
should
like
to
refer
to
a
study
that
was
compiled
by
the
Commission
a
few
years
ago
about
the
different
attitudes
of
Europeans
and
Asians
to
things
like
the
living
world
and
the
inanimate
world.
Europarl v8