Translation of "Bekanntheit bei" in English
Auf
diese
Weise
trägt
das
Unternehmen
zur
Bekanntheit
der
Kampagne
bei.
In
this
way,
the
company
helps
to
raise
awareness
of
the
healthy
eating
programme.
ParaCrawl v7.1
Die
Naturschönheit
und
die
großartigen
Strände
tragen
zusätzlich
zur
Bekanntheit
der
Präfektur
bei.
The
natural
beauties
and
the
great
beaches
also
contribute
to
its
popularity.
Heraklion
Attractions
ParaCrawl v7.1
Die
Raupe
Nimmersatt
hat
heine
hohe
Bekanntheit
bei
Familien
mit
Kindern
weltweit:
High
brand
awareness
in
families
with
kids
across
the
globe:
CCAligned v1
Beispiel:
Sie
möchten
die
Bekanntheit
eines
Produktes
bei
Projektentwicklern
erheben.
Example:
You
would
like
to
carry
out
a
survey
to
assess
the
awareness
of
a
product
among
project
developers.
CCAligned v1
Wir
fördern
die
gemeinsame
Westerwald-Identität
und
tragen
so
zur
Bekanntheit
der
Region
bei.
We
support
the
shared
Westerwald
identity,
thus
contributing
towards
the
prominence
of
the
region.
ParaCrawl v7.1
Die
Giftcard
Easy
steigert
Ihre
Bekanntheit
bei
bestehenden
und
neuen
Kunden.
The
Giftcard
Easy
boosts
your
profile
among
existing
and
new
customers.
ParaCrawl v7.1
Diese
Arbeiten
sind
größtenteils
sozialkritischen
Inhaltes
und
tragen
zu
Masereels
internationaler
Bekanntheit
bei.
These
works
were
mainly
social
criticisms
and
contributed
to
Masereel's
international
popularity.
ParaCrawl v7.1
Bekanntheit
bei
der
relevanten
Zielgruppe
ausbauen,
Leads
generieren,
Kunden
und
Interessenten
pflegen.
Expand
awareness
among
the
target
group,
generate
leads,
nurture
existing
and
prospective
customers.
ParaCrawl v7.1
Ein
weiterer
Nachteil
ist
die
mitunter
noch
mangelnde
Bekanntheit
dieses
Instruments
bei
den
Abnehmern
des
Factoring-Kunden.
A
further
disadvantage
is
the
lack
of
popularity
of
this
instrument.
ParaCrawl v7.1
Diese
alternative
Möglichkeit
des
Rechtsbehelfs
wird
aufgrund
eines
Mangels
an
Bekanntheit
bei
den
Bürgerinnen
und
Bürgern,
den
Verbrauchern
und
den
Unternehmen
als
auch
wegen
der
ungeeigneten
Mittel
auf
nationaler
Ebene
zu
wenig
genutzt.
This
alternative
avenue
for
redress
is
underused
due
to
a
lack
of
knowledge
of
its
existence
on
the
part
of
citizens,
consumers
and
businesses,
as
well
as
because
of
the
inadequate
resources
in
place
at
national
level.
Europarl v8
Da
diese
erste
Kampagne
zeitlich
begrenzt
war,
ist
es
angebracht,
die
Bekanntheit
dieses
Bildzeichens
bei
den
verschiedenen
Zielgruppen
durch
weitere
Informationen
über
seine
Bedeutung
und
Vorteile
zu
verstärken.
In
view
of
the
short
run
of
this
first
campaign,
it
is
appropriate
to
continue
improving
the
various
target-groups’
awareness
of
the
logo
by
continuing
the
measures
to
inform
them
about
its
meaning
and
benefits.
DGT v2019
Geografische
Angaben
verleihen
landwirtschaftlichen
Erzeugnissen
mehr
Glaubwürdigkeit
und
verhelfen
ihnen
zu
größerer
Bekanntheit
bei
den
Verbrauchern,
während
gleichzeitig
für
die
Erzeuger
eine
den
Wettbewerb
fördernde
Umgebung
geschaffen
wird.
Geographical
indications
give
agricultural
products
greater
credibility
and
a
higher
profile
in
consumers'
eyes,
while
also
providing
a
competitive
environment
for
producers.
Europarl v8
Shankars
Verbindung
zu
Harrison
trug
zu
einer
beträchtlichen
Erhöhung
seiner
Bekanntheit
bei
und
Ken
Hunt
von
Allmusic
würde
später
erklären,
dass
Shankar
im
Jahr
1966
der
„berühmteste
indische
Musiker
auf
dem
Planeten“
geworden
war.
Shankar's
association
with
Harrison
greatly
increased
Shankar's
popularity
and
Ken
Hunt
of
AllMusic
would
state
that
Shankar
had
become
"the
most
famous
Indian
musician
on
the
planet"
by
1966.
Wikipedia v1.0
Die
Partei
fand
ihre
Gunst
der
Bekanntheit
bei
den
Parlamentswahlen
im
Jahre
1989
unter
der
Führung
des
Aktivisten
Pierre
Peters.
The
National
Movement
rose
to
prominence
as
a
result
of
the
legislative
and
European
elections
in
1989,
when
under
the
leadership
of
Pierre
Peters.
Wikipedia v1.0
Der
britische
Arzt
Andrew
Wakefield
erlangte
mit
seiner
Impftheorie
große
Bekanntheit
bei
Eltern,
von
denen
viele
begannen,
ihren
Kindern
Impfungen
vorzuenthalten
(und
somit
sich
und
ihre
Kinder
dem
Risiko
völlig
vermeidbarer
und
manchmal
ernsthafter
Krankheiten
aussetzten).
The
British
physician
Andrew
Wakefield’s
vaccine
theory
became
wildly
popular
among
parents,
many
of
whom
began
to
withhold
vaccination
(thus
subjecting
their
own
and
other
children
to
the
risk
of
entirely
preventable,
and
sometimes
serious,
illnesses).
News-Commentary v14
Der
Größenunterschied
in
der
Bekanntheit
ist
bei
KMU
mit
13
%
gegenüber
43
%
bei
Großunternehmen
ähnlich.
Similarly,
awareness
is
much
lower
in
SMEs
(13
%)
than
in
large
companies
(43
%).
TildeMODEL v2018
Da
diese
erste
Kampagne
zeitlich
begrenzt
war,
ist
es
angebracht,
die
Bekanntheit
des
Bildzeichens
bei
den
verschiedenen
Zielgruppen
durch
weitere
Informationen
über
seine
Bedeutung
und
Vorteile
zu
verbessern.
In
view
of
the
short
run
of
this
first
campaign,
it
is
appropriate
to
continue
improving
the
various
target-groups’
awareness
of
the
logo
by
continuing
the
measures
to
inform
them
about
its
meaning
and
benefits.
DGT v2019
Intensivere
Unterstützung
wird
von
den
Mitgliedstaaten
benötigt,
um
die
Bekanntheit
der
Meldestellen
bei
den
Endnutzern
zu
verbessern
und
eine
engere
Zusammenarbeit
zwischen
Meldestellen
und
anderen
Interessengruppen
zu
fördern,
insbesondere
Polizei
und
Anbieter
von
Internetdiensten.
Stronger
support
is
needed
from
Member
States
to
promote
awareness
of
hotlines
among
end
users
and
to
promote
better
cooperation
between
hotlines
and
other
stakeholders,
in
particular
the
police
and
Internet
Service
Providers.
TildeMODEL v2018
Schließlich
ist
der
Ausschuss
der
Ansicht,
dass
der
Erfolg
des
künftigen
Systems
von
seiner
Verbreitung
und
Bekanntheit
bei
den
Bürgern
und
den
betroffenen
Fachleuten
abhängt.
Finally,
the
Committee
feels
that
the
success
of
the
proposed
system
will
depend
on
how
well
it
is
publicised
among
the
citizens
and
professionals
in
the
field.
TildeMODEL v2018
Der
Rat
stellte
fest,
dass
sich
noch
mehr
Erzeuger
an
der
Regelung
für
geografische
Angaben
beteiligen
könnten,
dass
diese
Regelung
jedoch
aufgrund
langwieriger
Verfahren
und
mangelnder
Bekanntheit
bei
den
Verbrauchern
in
den
meisten
Mitgliedstaaten
immer
noch
wenig
Anerkennung
findet.
The
Council
noted
that
the
geographical
indications
(GI)
scheme
has
the
potential
to
attract
further
producers,
but
that
owing
to
lengthy
procedures
and
lack
of
awareness
in
the
majority
of
member
states,
consumer
recognition
of
the
GI
scheme
is
still
low.
TildeMODEL v2018
Er
war
ein
begnadeter
Erzähler,
der
durch
seine
Romane,
die
voller
historischer
Lebendigkeit
und
dramatischer
Charakterisierung
waren,
weite
Bekanntheit
bei
den
Lesern
erhielt,
die
den
Realismus
von
Problemen
oder
die
Exzentrizität
subjektiver
Analysen
ablehnten.
After
most
of
his
fictional
works
had
been
published,
most
came
to
think
he
was
a
gifted
narrator;
and
his
books
of
fiction,
full
of
historic
vitality
and
dramatic
characterization,
became
widely
popular
among
readers
to
whom
the
realism
of
problems
or
the
eccentricities
of
subjective
analysis
were
repellent.
Wikipedia v1.0
In
der
Zwischenzeit
wurde
eine
Werbekampagne
in
Höhe
von
30
Millionen
US-Dollar
gestartet,
um
die
Bekanntheit
der
Marke
bei
den
Verbrauchern
zu
steigern.
Meanwhile,
it
kicked
off
a
US$30
million
advertising
campaign
to
raise
brand
awareness
among
consumers.
WikiMatrix v1
Ebenso
trug
die
Zusammenarbeit
mit
Fotografen
wie
Helmut
Newton
und
Mario
Testino
zur
Bekanntheit
der
Marke
bei.
Further,
co-operations
with
photographers
such
as
Helmut
Newton
and
Mario
Testino
contributed
to
the
brand
awareness.
WikiMatrix v1
Der
Abstand
zwischen
den
einander
zugewandten
Kanten
dieser
Schwärzung
30
und
des
seitlichen
Beleganschlags
18
ist
durch
ein
Fixmaß
festgelegt,
so
daß
bei
Bekanntheit
der
Lage
der
Schwärzung
30
auch
die
Lage
des
seitlichen
Beleganschlags
18
bekannt
ist.
The
distance
between
the
mutually
facing
edges
of
this
blackening
30
and
the
side
document
stop
18
is
fixed
by
a
fixed
amount,
so
that
knowledge
of
the
position
of
the
blackening
30
also
implies
knowledge
of
the
position
of
the
side
document
stop
18.
EuroPat v2