Translation of "Bekam ich" in English
Dieses
Versprechen
bekam
ich
allerdings
auch
im
Februar
vom
Kommissar
im
Kulturausschuß.
However,
I
also
received
the
same
promise
from
the
Commissioner
in
the
Committee
on
Culture
in
February.
Europarl v8
Ich
bekam
einen
Asthmaanfall,
kurz
bevor
ich
zu
sprechen
beginnen
wollte.
I
had
an
asthma
attack
just
before
I
was
due
to
speak.
Europarl v8
Ich
bekam
darauf
einen
Menge
Leserzuschriften.
So
I
got
a
lot
of
reader
feedback
on
that
one.
TED2013 v1.1
Ich
bekam
dort
auch
meine
erste
Kostprobe
kultureller
Klischees.
I
also
had
my
first
taste
of
cultural
stereotypes
there.
TED2013 v1.1
Sieben
Wochen
später
bekam
ich
einen
Anruf
von
meiner
Familie.
Seven
weeks
later,
I
got
a
call
from
my
family.
TED2013 v1.1
Und
eines
Nachmittags
bekam
ich
einen
Anruf
von
meinem
Arzt.
And
one
afternoon,
I
got
a
call
from
my
doctor.
TED2020 v1
Danach
bekam
ich
einen
Job
bei
Accenture
im
Bereich
Global
Consulting.
And
then
I
went
in
and
I
got
a
global
consulting
job
with
Accenture.
TED2020 v1
Ich
bekam
Zuckungen
aufgrund
intensiver
Angstgefühle.
It
was
a
deep
sense
of
jitters
that
would
keep
me
twitching.
TED2020 v1
Im
Green
Room
bekam
ich
meine
Uniform.
In
the
green
room
I
received
my
uniform.
TED2020 v1
Ich
bekam
unzählige
Morddrohungen,
und
meine
Schule
erhielt
Bombendrohungen.
I
received
numerous
death
threats,
and
bomb
threats
were
phoned
in
to
my
school.
TED2020 v1
Aber
er
hatte
recht
—
ich
bekam
die
Schwanzflosse
nicht
hin.
But
he
was
right
--
I
couldn't
do
the
tail.
TED2020 v1
Als
ich
sechs
Jahre
alt
war,
bekam
ich
meine
Geschenke.
When
I
was
six
years
old,
I
received
my
gifts.
TED2020 v1
Aber
dann
bekam
ich
von
ihm
immer
diese
Emails,
wenn
er
arbeitete.
But
then
I
would
get
these
plaintive
emails
from
him
when
he
was
at
work.
TED2020 v1
Mitten
in
einem
dieser
langen
Meetings
bekam
ich
eine
Notiz.
Now,
in
the
middle
of
one
of
these
long
meetings,
I
was
handed
a
note.
TED2020 v1
Vor
27
Jahren
bekam
ich
einen
Strafzettel,
der
mich
zum
Nachdenken
brachte.
So,
27
years
ago
I
got
a
traffic
ticket
that
got
me
thinking.
TED2020 v1
Ich
bekam
etwas
zu
essen
und
wir
wurden
zu
einem
Zimmer
gebracht.
They
gave
me
some
food
and
sent
us
to
a
room.
GlobalVoices v2018q4
Ich
bekam
mein
Diplom
und
entschloss
mich
zu
heiraten.
I
graduated.
I
decided
to
get
married.
TED2013 v1.1
Aber
dann
bekam
ich
sogar
ein
tolles
Jobangebot.
But
I
actually
walked
away
with
a
great
job
offer.
TED2013 v1.1
Ich
bekam
mein
Tattoo
als
ich
29
war
und
bereute
es
augenblicklich.
I
got
my
tattoo
when
I
was
29,
and
I
regretted
it
instantly.
TED2013 v1.1
Das
ist
also
das
Fundament,
das
ich
bekam.
So
this
is
the
foundation
time
which
I
got.
TED2020 v1
Und
in
der
Zwischenzeit
bekam
ich
zwei
Töchter.
And
in
the
intervening
years
I
had
two
daughters.
TED2020 v1
Ich
bekam
etwas
Angst
vor
Technologie.
I
found
myself
becoming
a
little
bit
of
a
technophobe.
TED2020 v1
Zu
Weihnachten
bekam
ich
einen
Zauberkasten
und
ein
sehr
altes
Buch
über
Kartentricks.
For
Christmas
I
got
a
magic
box
and
a
very
old
book
on
card
manipulation.
TED2020 v1
Und
dann
bekam
ich
meine
kommerzielle
Fluglizenz.
And
then
I
got
my
commercial
pilot's
license.
TED2020 v1
Und
dann
bekam
ich
meine
Lehrberechtigung.
And
then
I
got
my
instructor
rating.
TED2020 v1
Am
Abend
meines
14.
Geburtstags
bekam
ich
diesen
Tisch
und
wir
aßen
Chinesisch.
On
the
evening
of
my
14th
birthday,
I
was
given
this
table,
and
we
had
Chinese
food.
TED2020 v1
Nach
der
Operation
bekam
ich
im
Krankenhaus
Druckgeschwüre.
Recovering
from
the
surgery
in
the
hospital,
I
get
bedsores.
TED2020 v1
Im
ersten
Semester
Spanisch
bekam
ich
die
Note
Ausreichend.
My
first
semester
in
Spanish,
I
got
a
D.
TED2020 v1
Ich
bekam
eine
große
Dosis
heiliger
Ehrfurcht
verabreicht.
And
I
got
a
big
dose
of
sacred
awe.
TED2020 v1