Translation of "Ich bekam einen anruf" in English
Sieben
Wochen
später
bekam
ich
einen
Anruf
von
meiner
Familie.
Seven
weeks
later,
I
got
a
call
from
my
family.
TED2013 v1.1
Und
eines
Nachmittags
bekam
ich
einen
Anruf
von
meinem
Arzt.
And
one
afternoon,
I
got
a
call
from
my
doctor.
TED2020 v1
Ich
bekam
heute
einen
Anruf
von
der
Schule.
I
got
a
call
from
the
school
today.
Tatoeba v2021-03-10
Ich
bekam
einen
Anruf
einer
Freundin
aus
Phoenix.
I
got
a
call
from
a
friend
in
Phoenix.
TED2013 v1.1
Vor
etwa
2
Jahren
bekam
ich
einen
Anruf,
der
mein
Leben
veränderte.
About
two
years
ago,
I
got
a
phone
call
that
changed
my
life.
TED2020 v1
Ich
bekam
einen
Anruf
von
oben.
I
had
a
call
from
upstairs.
OpenSubtitles v2018
Ich
bekam
nie
einen
Anruf
und
war
niemals
in
diesem
Haus.
I
never
got
those
telephone
calls
and
I've
never
been
in
this
house!
OpenSubtitles v2018
Diese
Bernie,
ich
bekam
einen
Anruf
aus
dem
Krankenhaus.
This
Bernie,
I
got
a
call
from
the
hospital.
OpenSubtitles v2018
Ich
bekam
nur
einen
offiziellen
Anruf.
Just
an
official
call.
OpenSubtitles v2018
Heute
Morgen
um
6
Uhr
bekam
ich
einen
Anruf
von
einem
Vorgesetzten.
This
morning,
at
six
o'clock,
I
received
a
phone
call
from
a
superior.
OpenSubtitles v2018
Bekam
ich
einen
Anruf
von
General
Burkhalter
in
meinem
Zimmer?
Didn't
I
get
a
call
from
General
Burkhalter
in
my
room?
OpenSubtitles v2018
Ich
bekam
einen
dringenden
Anruf,
sie
hier
wegen
Shana
Baker
zu
treffen?
I
got
an
urgent
call
to
meet
you
here
regarding
Shana
Baker?
OpenSubtitles v2018
Ich
bekam
einen
Anruf
von
Vasily,
auf
dem
Rollfeld.
I
got
a
call
from
Vasily
on
the
tarmac.
OpenSubtitles v2018
Ich
bekam
gestern
Abend
einen
Anruf
von
Major
Newton.
Got
a
call
from
Major
Newton
last
night.
OpenSubtitles v2018
Dann
bekam
ich
einen
Anruf
wegen
dem
Coach.
Then
I
got
the
call
about
the
coach.
OpenSubtitles v2018
Ich
bekam
gerade
einen
Anruf
von
Markus
Iveys
Manager.
Just
got
a
call
from
Markus
Ivey's
manager.
OpenSubtitles v2018
Ich
bekam
einen
Anruf
mit
verstellter
Stimme.
I
got
a
call
from
someone.
They
disguised
their
voice.
OpenSubtitles v2018
Ich
bekam
einen
Anruf
von
der
Zentrale.
I
got
a
call
from
Dispatch.
OpenSubtitles v2018
Ich
bekam
heute
früh
einen
Anruf
aus
dem
Büro
des
Commissioners.
I
just
got
a
call
from
the
commissioner's
office
this
morning.
OpenSubtitles v2018
Ich
bekam
einen
Anruf
von
Julius
Kent.
I
got
a
call
from
Julius
Kent.
OpenSubtitles v2018
Ich
bekam
heute
einen
Anruf
von
deinem
Trainer.
I,
um...
I
got
a
call
from
your
coach
today.
OpenSubtitles v2018
Ich
bekam
auch
einen
Anruf
von
Spheeris'
Anwalt.
And
I
also
received
a
call
from
Spheeris'
attorney.
OpenSubtitles v2018
Ich
bekam
einen
Anruf
vom
Manager
dieser
Bar.
I
got
a
call
from
the
manager
of
this
place.
OpenSubtitles v2018
Ich
bekam
gerade
einen
Anruf
vom
Hauptquartier.
I
just
got
a
call
from
1PP.
OpenSubtitles v2018
Ich
bekam
einen
Anruf
von
deinem
anderen
speziellen
Freund.
I
got
a
call
from
your
other
special
friend.
OpenSubtitles v2018
Ich
bekam
einen
Anruf
von
Justines
Mutter.
I
got
a
call
from
Justine's
mother.
OpenSubtitles v2018
Ich
bekam
einen
Anruf
vom
verantwortlichen
Agent.
I
got
a
call
from
the
agent
in
charge.
OpenSubtitles v2018
Doch
bevor
ich
eine
geeignete
Strecke
gefunden
hatte,
bekam
ich
einen
Anruf.
Sadly,
however,
before
I
found
somewhere
to
try
it
out,
I
received
a
telephone
call.
OpenSubtitles v2018
Denn
ich
bekam
einen
Anruf
von
einer
Bank.
Because
I
got
a
call
from
the
bank.
OpenSubtitles v2018
Ich
bekam
einen
Anruf
von
Ben.
I
just
got
a
phone
call
from
Ben.
OpenSubtitles v2018