Translation of "Beispielhaft darstellen" in English

Der Verlauf der Reduktionsreaktion (Clemmensen-Reduktion) lässt sich beispielhaft wie folgt darstellen:
The course of the reduction reaction (Clemmensen reaction) can be indicated, by way of example, as follows:
EuroPat v2

Wir wollen an Hand einiger Initiativen von internationalem Charakter beispielhaft darstellen, was der Orden leistet.
We decided to present some international initiatives that can be considered good examples of what the Order does.
ParaCrawl v7.1

R' und R" für gleiche oder verschiedene Reste stehen und eine die sterische Hinderung der Isocyanatgruppe bewirkende Gruppe der oben beispielhaft genannten Art darstellen, wobei bei den Produkten der Formel (II) einer der Reste R' bzw. R" auch für Wasserstoff stehen kann, bzw. wobei in der Formel (II) auch beide R' und R" für Wasserstoff stehen können, falls die Isocyanatgruppe ortho-ständig zur Brücke R"' bzw. im Falle von n = 0 ortho-ständig zum linken aromatischen Ring angeordnet ist;
R' and R", which may be the same or different, each represents a C1 -C8 alkyd, C6 -C10 aryl, C1 -C8 alkoxy, C1 -C8 thioether, C1 -C8 alkoxy carbonyl, chlorine bromine or cyano group. In addition, one of the radicals R' and R" in the compounds corresponding to general formula (II) may represent hydrogen. Also, in general formula (II), both the radicals R' and R" may represent hydrogen where the isocyanate group is situated in the ortho-position to the R'" bridge and, when n represents 0, is situated in the ortho-position to the left-hand aromatic ring;
EuroPat v2

Im Falle der Verwendung derartiger Abmischungen muß jedoch darauf geachtet werden, daß mindestens 50 Äquivalentprozent der in der Abmischung vorliegenden, gegenüber Isocyanatgruppen reaktionsfähigen Gruppen primäre und/oder sekundäre Aminogruppen der beispielhaft genannten Art darstellen.
If such mixtures are used, however, it is necessary to ensure that at least 50 equivalent percent of the isocyanate reactive groups present in the mixture are primary and/or secondary amino groups.
EuroPat v2

Im Falle der Verwendung derartiger Abmischungen muss jedoch darauf geachtet werden, dass mindestens 50 Eq-% der in der Abmischung vorliegenden, gegenüber Isocyanatgruppen reaktionsfähigen Gruppen primäre und/oder sekundäre Aminogruppen der beispielhaft genannten Art darstellen.
If such mixtures are used, however, it is necessary to ensure that at least 50 equivalent percent of the isocyanate reactive groups present in the mixture are primary and/or secondary amino groups.
EuroPat v2

R' und R" für gleiche oder verschiedene Reste stehen und eine die sterische Hinderung der Isocyanatgruppe bewirkende Gruppe der oben beispielhaft genannten Art darstellen, wobei bei den Produkten der allgemeinen Formel II einer der Reste R' bzw. R" auch für Wasserstoff stehen kann, bzw. wobei in der allgemeinen Formel II auch beide R' und R" für Wasserstoff stehen können, falls die Isocyanatgruppe ortho-ständig zur Brücke R'" bzw. im Falle von n = 0 ortho-ständig zum linken aromatischen Ring angeordnet ist;
R' and R", which may be the same or different, each represents a C1 -C8 alkyd, C6 -C10 aryl, C1 -C8 alkoxy, C1 -C8 thioether, C1 -C8 alkoxy carbonyl, chlorine bromine or cyano group. In addition, one of the radicals R' and R" in the compounds corresponding to general formula (II) may represent hydrogen. Also, in general formula (II), both the radicals R' and R" may represent hydrogen where the isocyanate group is situated in the ortho-position to the R'" bridge and, when n represents 0, is situated in the ortho-position to the left-hand aromatic ring;
EuroPat v2

In Figur 1 ist eine sehr schematische Anordnung dargestellt, anhand derer sich das erfindungsgemäße Verfahren beispielhaft darstellen läßt, eine detailliertere Darstellung der Erfindung wird anhand von Betriebsmitteln einer Telekommunikationseinrichtung später noch erläutert.
In FIG. 1, a very schematic arrangement is depicted on the basis of which the method according to the invention can be depicted by way of example; a more detailed depiction of the invention will be explained later on the basis of equipment and machinery of a telecommunications facility.
EuroPat v2

Das Gutachten wird Menschen mit Behinderungen als Experten in eigener Sache in den Mittelpunkt stellen und anhand von typisierten Alltagsabläufen beispielhaft darstellen, inwiefern digitale Technologien und das mobile Internet die Teilhabe am gesellschaftlichen Leben erleichtern können.
The expert analysis focuses on persons with disabilities as experts by lived experience and exemplifies to what extent digital technologies and mobile Internet are able to facilitate participation in everyday life situations.
ParaCrawl v7.1

Die angewandten Mittel waren Drei-zu-Eins-Lehren über die Natur, die Segnungen und die Gesetze des Königreichs, um seine Macht und seinen Geist in mächtigen Werken zu veranschaulichen und um Männer anzurufen und auszubilden, die die neue Gerechtigkeit beispielhaft darstellen und auch teilen und fortfahren sollen Sein Pflügen.
The means employed were three-to-one teachings of the nature, the blessings, and the laws of the Kingdom, to exemplify its power and its spirit in mighty works, and to call and train men who should exemplify the new righteousness, and also share and continue His plowing.
ParaCrawl v7.1

Ist jetzt in jedem Strang ein weiterer Trennschalter T' (nicht gezeigt) vorgesehen, mittels dem sich jeder einzelne Strang S 1 bis S 10 aus der Parallelschaltung von 10 Strängen S herauslösen oder wegschalten läßt, so würde sich beispielhaft folgende Situation darstellen:
If another disconnect switch T? (not shown) is now provided in each string, by means of which each individual string S 1 to S 10 can be removed or switched off from the parallel circuit of 10 strings S, the following situation would result by way of example:
EuroPat v2

Die Erfindung wird nachfolgend unter Bezugnahme auf die beigefügten Figuren beschrieben, welche Ausführungsformen der Erfindung beispielhaft darstellen.
Embodiments of the invention is described below with reference to the attached figures which show embodiments of the invention by way of example.
EuroPat v2

Diesbezüglich sei angemerkt, dass in den hier beschriebenen Ausführungsbeispielen die erste Position und zweite Position nur beispielhaft Endpositionen darstellen.
In this regard it should be noted that in the examples of embodiment here described the first position and second position only illustrate end positions by way of example.
EuroPat v2

Die vorliegende Erfindung wird nachfolgend detaillierter unter Bezugnahme auf die beigefügten Zeichnungen beschrieben, wobei diese bevorzugte Ausführungsformen der Erfindung beispielhaft darstellen, bei denen die einzelnen Merkmale der Erfindung miteinander kombiniert sind.
The present invention is described hereinafter in more detail with reference to the accompanying drawings, wherein these preferred embodiments of the invention in which the individual features of the invention are combined together are shown by way of example.
EuroPat v2

Daher möchten wir an dieser Stelle auch unsere Freunde, Netzwerke und Kooperationspartner aus den verschiedensten Bereichen beispielhaft darstellen und somit für die erfolgreiche Zusammenarbeit danken:
Therefore, we would like to take this moment to present you, our friends, networks and cooperation partners from various areas, thereby also thanking them for their efforts:
ParaCrawl v7.1

Das Schema zeigt beispielhaft die Darstellung von D-Lysin ausgehend vom L-Lysin.
The scheme shows by way of example the preparation of D-lysine starting from L-lysine.
EuroPat v2

Die sich dadurch ergebenden Verhältnisse werden beispielhaft durch die Darstellungen in Fig.
The conditions arising as a result are illustrated by example in the depictions on FIG.
EuroPat v2

Anhand dieser beispielhaften Darstellung wird die grundlegende Funktionsweise der Vorrichtung 110 beschrieben.
The fundamental mode of operation of the device 110 will be described on the basis of this exemplary illustration.
EuroPat v2

Nachstehend wird die Erfindung anhand beispielhafter schematischer Darstellungen näher erläutert.
The invention is explained in greater detail below with reference to exemplary schematic illustrations.
EuroPat v2

Anhand dieser beispielhaften Darstellung wird die grundlegende Funktionsweise einer weiteren Ausführungsform beschrieben.
This exemplary illustration is used to describe the fundamental principles of operation of a further embodiment.
EuroPat v2

Anhand dieser beispielhaften Darstellung wird die grundlegende Funktionsweise der verschiedenen Ausführungsformen beschrieben.
The principal mode of operation of the various embodiments is described by reference to this exemplary illustration.
EuroPat v2

Wird nunmehr, ausgehend von der beispielhaften Darstellung der Fig.
If, proceeding from the exemplary illustration of FIG.
EuroPat v2

Dies gilt insbesondere für die beispielhaften Darstellungen der Abschirmschicht.
This applies particularly to the exemplary illustrations of the screening layer.
EuroPat v2