Translation of "Beispielhaft darstellen" in English
Der
Verlauf
der
Reduktionsreaktion
(Clemmensen-Reduktion)
lässt
sich
beispielhaft
wie
folgt
darstellen:
The
course
of
the
reduction
reaction
(Clemmensen
reaction)
can
be
indicated,
by
way
of
example,
as
follows:
EuroPat v2
Wir
wollen
an
Hand
einiger
Initiativen
von
internationalem
Charakter
beispielhaft
darstellen,
was
der
Orden
leistet.
We
decided
to
present
some
international
initiatives
that
can
be
considered
good
examples
of
what
the
Order
does.
ParaCrawl v7.1
R'
und
R"
für
gleiche
oder
verschiedene
Reste
stehen
und
eine
die
sterische
Hinderung
der
Isocyanatgruppe
bewirkende
Gruppe
der
oben
beispielhaft
genannten
Art
darstellen,
wobei
bei
den
Produkten
der
Formel
(II)
einer
der
Reste
R'
bzw.
R"
auch
für
Wasserstoff
stehen
kann,
bzw.
wobei
in
der
Formel
(II)
auch
beide
R'
und
R"
für
Wasserstoff
stehen
können,
falls
die
Isocyanatgruppe
ortho-ständig
zur
Brücke
R"'
bzw.
im
Falle
von
n
=
0
ortho-ständig
zum
linken
aromatischen
Ring
angeordnet
ist;
R'
and
R",
which
may
be
the
same
or
different,
each
represents
a
C1
-C8
alkyd,
C6
-C10
aryl,
C1
-C8
alkoxy,
C1
-C8
thioether,
C1
-C8
alkoxy
carbonyl,
chlorine
bromine
or
cyano
group.
In
addition,
one
of
the
radicals
R'
and
R"
in
the
compounds
corresponding
to
general
formula
(II)
may
represent
hydrogen.
Also,
in
general
formula
(II),
both
the
radicals
R'
and
R"
may
represent
hydrogen
where
the
isocyanate
group
is
situated
in
the
ortho-position
to
the
R'"
bridge
and,
when
n
represents
0,
is
situated
in
the
ortho-position
to
the
left-hand
aromatic
ring;
EuroPat v2
Im
Falle
der
Verwendung
derartiger
Abmischungen
muß
jedoch
darauf
geachtet
werden,
daß
mindestens
50
Äquivalentprozent
der
in
der
Abmischung
vorliegenden,
gegenüber
Isocyanatgruppen
reaktionsfähigen
Gruppen
primäre
und/oder
sekundäre
Aminogruppen
der
beispielhaft
genannten
Art
darstellen.
If
such
mixtures
are
used,
however,
it
is
necessary
to
ensure
that
at
least
50
equivalent
percent
of
the
isocyanate
reactive
groups
present
in
the
mixture
are
primary
and/or
secondary
amino
groups.
EuroPat v2
Im
Falle
der
Verwendung
derartiger
Abmischungen
muss
jedoch
darauf
geachtet
werden,
dass
mindestens
50
Eq-%
der
in
der
Abmischung
vorliegenden,
gegenüber
Isocyanatgruppen
reaktionsfähigen
Gruppen
primäre
und/oder
sekundäre
Aminogruppen
der
beispielhaft
genannten
Art
darstellen.
If
such
mixtures
are
used,
however,
it
is
necessary
to
ensure
that
at
least
50
equivalent
percent
of
the
isocyanate
reactive
groups
present
in
the
mixture
are
primary
and/or
secondary
amino
groups.
EuroPat v2
R'
und
R"
für
gleiche
oder
verschiedene
Reste
stehen
und
eine
die
sterische
Hinderung
der
Isocyanatgruppe
bewirkende
Gruppe
der
oben
beispielhaft
genannten
Art
darstellen,
wobei
bei
den
Produkten
der
allgemeinen
Formel
II
einer
der
Reste
R'
bzw.
R"
auch
für
Wasserstoff
stehen
kann,
bzw.
wobei
in
der
allgemeinen
Formel
II
auch
beide
R'
und
R"
für
Wasserstoff
stehen
können,
falls
die
Isocyanatgruppe
ortho-ständig
zur
Brücke
R'"
bzw.
im
Falle
von
n
=
0
ortho-ständig
zum
linken
aromatischen
Ring
angeordnet
ist;
R'
and
R",
which
may
be
the
same
or
different,
each
represents
a
C1
-C8
alkyd,
C6
-C10
aryl,
C1
-C8
alkoxy,
C1
-C8
thioether,
C1
-C8
alkoxy
carbonyl,
chlorine
bromine
or
cyano
group.
In
addition,
one
of
the
radicals
R'
and
R"
in
the
compounds
corresponding
to
general
formula
(II)
may
represent
hydrogen.
Also,
in
general
formula
(II),
both
the
radicals
R'
and
R"
may
represent
hydrogen
where
the
isocyanate
group
is
situated
in
the
ortho-position
to
the
R'"
bridge
and,
when
n
represents
0,
is
situated
in
the
ortho-position
to
the
left-hand
aromatic
ring;
EuroPat v2
In
Figur
1
ist
eine
sehr
schematische
Anordnung
dargestellt,
anhand
derer
sich
das
erfindungsgemäße
Verfahren
beispielhaft
darstellen
läßt,
eine
detailliertere
Darstellung
der
Erfindung
wird
anhand
von
Betriebsmitteln
einer
Telekommunikationseinrichtung
später
noch
erläutert.
In
FIG.
1,
a
very
schematic
arrangement
is
depicted
on
the
basis
of
which
the
method
according
to
the
invention
can
be
depicted
by
way
of
example;
a
more
detailed
depiction
of
the
invention
will
be
explained
later
on
the
basis
of
equipment
and
machinery
of
a
telecommunications
facility.
EuroPat v2
Das
Gutachten
wird
Menschen
mit
Behinderungen
als
Experten
in
eigener
Sache
in
den
Mittelpunkt
stellen
und
anhand
von
typisierten
Alltagsabläufen
beispielhaft
darstellen,
inwiefern
digitale
Technologien
und
das
mobile
Internet
die
Teilhabe
am
gesellschaftlichen
Leben
erleichtern
können.
The
expert
analysis
focuses
on
persons
with
disabilities
as
experts
by
lived
experience
and
exemplifies
to
what
extent
digital
technologies
and
mobile
Internet
are
able
to
facilitate
participation
in
everyday
life
situations.
ParaCrawl v7.1
Die
angewandten
Mittel
waren
Drei-zu-Eins-Lehren
über
die
Natur,
die
Segnungen
und
die
Gesetze
des
Königreichs,
um
seine
Macht
und
seinen
Geist
in
mächtigen
Werken
zu
veranschaulichen
und
um
Männer
anzurufen
und
auszubilden,
die
die
neue
Gerechtigkeit
beispielhaft
darstellen
und
auch
teilen
und
fortfahren
sollen
Sein
Pflügen.
The
means
employed
were
three-to-one
teachings
of
the
nature,
the
blessings,
and
the
laws
of
the
Kingdom,
to
exemplify
its
power
and
its
spirit
in
mighty
works,
and
to
call
and
train
men
who
should
exemplify
the
new
righteousness,
and
also
share
and
continue
His
plowing.
ParaCrawl v7.1
Ist
jetzt
in
jedem
Strang
ein
weiterer
Trennschalter
T'
(nicht
gezeigt)
vorgesehen,
mittels
dem
sich
jeder
einzelne
Strang
S
1
bis
S
10
aus
der
Parallelschaltung
von
10
Strängen
S
herauslösen
oder
wegschalten
läßt,
so
würde
sich
beispielhaft
folgende
Situation
darstellen:
If
another
disconnect
switch
T?
(not
shown)
is
now
provided
in
each
string,
by
means
of
which
each
individual
string
S
1
to
S
10
can
be
removed
or
switched
off
from
the
parallel
circuit
of
10
strings
S,
the
following
situation
would
result
by
way
of
example:
EuroPat v2
Die
Erfindung
wird
nachfolgend
unter
Bezugnahme
auf
die
beigefügten
Figuren
beschrieben,
welche
Ausführungsformen
der
Erfindung
beispielhaft
darstellen.
Embodiments
of
the
invention
is
described
below
with
reference
to
the
attached
figures
which
show
embodiments
of
the
invention
by
way
of
example.
EuroPat v2
Diesbezüglich
sei
angemerkt,
dass
in
den
hier
beschriebenen
Ausführungsbeispielen
die
erste
Position
und
zweite
Position
nur
beispielhaft
Endpositionen
darstellen.
In
this
regard
it
should
be
noted
that
in
the
examples
of
embodiment
here
described
the
first
position
and
second
position
only
illustrate
end
positions
by
way
of
example.
EuroPat v2
Die
vorliegende
Erfindung
wird
nachfolgend
detaillierter
unter
Bezugnahme
auf
die
beigefügten
Zeichnungen
beschrieben,
wobei
diese
bevorzugte
Ausführungsformen
der
Erfindung
beispielhaft
darstellen,
bei
denen
die
einzelnen
Merkmale
der
Erfindung
miteinander
kombiniert
sind.
The
present
invention
is
described
hereinafter
in
more
detail
with
reference
to
the
accompanying
drawings,
wherein
these
preferred
embodiments
of
the
invention
in
which
the
individual
features
of
the
invention
are
combined
together
are
shown
by
way
of
example.
EuroPat v2
Daher
möchten
wir
an
dieser
Stelle
auch
unsere
Freunde,
Netzwerke
und
Kooperationspartner
aus
den
verschiedensten
Bereichen
beispielhaft
darstellen
und
somit
für
die
erfolgreiche
Zusammenarbeit
danken:
Therefore,
we
would
like
to
take
this
moment
to
present
you,
our
friends,
networks
and
cooperation
partners
from
various
areas,
thereby
also
thanking
them
for
their
efforts:
ParaCrawl v7.1
Das
Schema
zeigt
beispielhaft
die
Darstellung
von
D-Lysin
ausgehend
vom
L-Lysin.
The
scheme
shows
by
way
of
example
the
preparation
of
D-lysine
starting
from
L-lysine.
EuroPat v2
Die
sich
dadurch
ergebenden
Verhältnisse
werden
beispielhaft
durch
die
Darstellungen
in
Fig.
The
conditions
arising
as
a
result
are
illustrated
by
example
in
the
depictions
on
FIG.
EuroPat v2
Anhand
dieser
beispielhaften
Darstellung
wird
die
grundlegende
Funktionsweise
der
Vorrichtung
110
beschrieben.
The
fundamental
mode
of
operation
of
the
device
110
will
be
described
on
the
basis
of
this
exemplary
illustration.
EuroPat v2
Nachstehend
wird
die
Erfindung
anhand
beispielhafter
schematischer
Darstellungen
näher
erläutert.
The
invention
is
explained
in
greater
detail
below
with
reference
to
exemplary
schematic
illustrations.
EuroPat v2
Anhand
dieser
beispielhaften
Darstellung
wird
die
grundlegende
Funktionsweise
einer
weiteren
Ausführungsform
beschrieben.
This
exemplary
illustration
is
used
to
describe
the
fundamental
principles
of
operation
of
a
further
embodiment.
EuroPat v2
Anhand
dieser
beispielhaften
Darstellung
wird
die
grundlegende
Funktionsweise
der
verschiedenen
Ausführungsformen
beschrieben.
The
principal
mode
of
operation
of
the
various
embodiments
is
described
by
reference
to
this
exemplary
illustration.
EuroPat v2
Wird
nunmehr,
ausgehend
von
der
beispielhaften
Darstellung
der
Fig.
If,
proceeding
from
the
exemplary
illustration
of
FIG.
EuroPat v2
Dies
gilt
insbesondere
für
die
beispielhaften
Darstellungen
der
Abschirmschicht.
This
applies
particularly
to
the
exemplary
illustrations
of
the
screening
layer.
EuroPat v2