Translation of "Beim verkäufer" in English

Oder beim Verkäufer im riesigen Kaufhaus, der Ihnen alles ans Herz legt?
Or at a vendor in a huge department store, who makes superficial recommendations to you?
ParaCrawl v7.1

Die Auswahl der danach freizugebenden Gegenstände liegt beim Verkäufer.
The selection of objects free for returning lies on the side of the seller.
ParaCrawl v7.1

Preiswerte Gutachten erzeugen bestmögliche Sicherheit beim Käufer und Verkäufer.
Inexpensive expert reports create the best possible safety for buyer and seller.
ParaCrawl v7.1

Maßgebliches Datum ist der Eingang beim Verkäufer.
The relevant date shall be the date of receipt by the Seller.
ParaCrawl v7.1

Maßgeblich ist der Zugang der Rüge beim Verkäufer.
Decisive is the receipt of the complaint at the seller.
ParaCrawl v7.1

Maßgebend für das Datum der Zahlung ist der Eingang beim Verkäufer.
The date of payment is determined by the Seller's Receipt.
ParaCrawl v7.1

Der Makler in Frankreich ist grundsätzlich beim Verkäufer angestellt.
The post Seven ways to save on buying a house in France appeared first on Immogo Blog.
ParaCrawl v7.1

Welche Telefonnummer soll ich beim Verkäufer angeben?
What phone number can I provide to retailers?
CCAligned v1

Ibicasa :: Welche Kosten trägt der Verkäufer beim Verkauf einer Immobilie?
Ibicasa :: Which costs are charged to the seller of a property?
CCAligned v1

Welche Kosten trägt der Verkäufer beim Verkauf einer Immobilie?
Which costs are charged to the seller of a property?
CCAligned v1

Der Vertragstext (Bestelldaten und AGB) wird beim Verkäufer gespeichert.
The wording of the contract (ordering data and general conditions) is saved by the seller.
ParaCrawl v7.1

Alle beim Verkäufer eingegangenen Bestellungen sind verbindlich.
All orders received by the Seller are binding.
ParaCrawl v7.1

Hier ist es nun, noch aufgestellt beim Verkäufer.
This is it, still build up at the vendor:
ParaCrawl v7.1

Bitte fragen Sie genauere Informationen direkt beim Verkäufer an.
Please request more precise information from the seller.
ParaCrawl v7.1

Erkundigen Sie sich beim Verkäufer, ob er eine COC aushändigen kann.
Check with the seller if a COC can be provided.
ParaCrawl v7.1

Ansprüche auf Mängelbeseitigung hat der Käufer beim Verkäufer geltend zu machen.
The purchaser has to submit his claims for the removal of a defect with the seller.
ParaCrawl v7.1

In diesem Fall verbleibt der Preis für die touristische Leistung beim Verkäufer.
In this case, the price of the Tourist Service will remain retained by the Seller.
ParaCrawl v7.1

Sämtliche Bestellungen des Käufers werden beim Verkäufer zumindest für 12 Monate gespeichert.
All orders of the buyer shall be stored by the seller for at least 12 months.
ParaCrawl v7.1

Fürs erste bitten Sie beim Verkäufer das hygienische Zertifikat am besten.
To begin with is better ask for the seller the hygienic certificate.
ParaCrawl v7.1

Fordern Sie beim Verkäufer des Hundes die Auskunft über die Impfungen.
Demand from the seller of a dog the certificate of inoculations.
ParaCrawl v7.1