Translation of "Beiläufig erwähnen" in English

Also, ich werde beiläufig "Star Trek" erwähnen.
So look, I'll casually mention "Star Trek".
OpenSubtitles v2018

Beiläufig erwähnen sie noch, dass Alkohol nicht in der Brust verbleibt.
Although they do say, in passing, that alcohol is not stored in the mammary gland.
ParaCrawl v7.1

Erwähne beiläufig, dass du die Person gerne wiedersehen würdest.
Casually mention that you'd like to see them again sometime.
ParaCrawl v7.1

Denn wenn die öffentlichen Dienstleistungen im Römischen Vertrag nur beiläufig Erwähnung finden, dann weil seine Verfasser es für selbstverständlich hielten, dass sie nicht unter die Zuständigkeit Europas fallen.
Although the Treaty of Rome only mentioned public services in passing, this is because those who drafted the treaty thought it went without saying that public services did not fall under European competences.
Europarl v8

Wir reden über die systematische Missachtung der Ernsthaftigkeit von Menstruationsschmerzen, über die Irritation, die ein beiläufiges Erwähnen der eigenen Monatsblutung hervorruft, über die unbändige Scham angesichts eines Blutflecks, der sich trotz aller Vorsichtsmaßnahmen irgendwo abzeichnet.
We speak about the systematic disregard of the seriousness of menstrual pain, about the irritation that a passing mention of one's own period can provoke, about the boundless shame of a bloodstain appearing somewhere despite all precautions.
ParaCrawl v7.1