Translation of "Beigestellt" in English

Vorzugsweise sind den Sechskantschrauben 44 Befestigungsscheiben 46 beigestellt, wie es dargestellt wurde.
Preferably, the cap screws 44 are provided with mounting washers 46, as illustrated.
EuroPat v2

Übernommen von einem File, beigestellt vom Übersetzer.
Transcribed from a file provided by the translator.
CCAligned v1

Ausrüstung und Bälle werden von uns ebenfalls gratis beigestellt!
Equipment and balls will be provided for free!
CCAligned v1

Prüfzeugnisse nach ISO 10204 können abgestimmt und beigestellt werden!
Test certificates according to ISO 10204 can be co-ordinated and provided !
CCAligned v1

Die Funktionsbausteine können für S7-300 und S7-1500 beigestellt werden.
The function blocks can be provided for S7-300 and S7-1500 controller.
CCAligned v1

Entsprechende Ausrüstung wird auf Anfrage beigestellt.
Equipment is available upon request.
CCAligned v1

Die Druckdaten müssen unbedingt 1:1 laut unseren technischen Merkblättern beigestellt werden.
The print data must be provided 1:1 in accordance with our technical data sheets .
ParaCrawl v7.1

Die Übungseinheiten dauern im Schnitt ein bis zwei Stunden, Spezialstöcke werden beigestellt.
Training sessions last on overage one to two hours, special poles are provided.
ParaCrawl v7.1

Die für die Montage erforderlichen Spezialmaschinen wurden beigestellt.
Rubner made available the special machines necessary for installation.
ParaCrawl v7.1

Das zu reparierende Teil wird der Serviceleistung beigestellt.
The part to be repaired is provided for the service item.
ParaCrawl v7.1

Der Zugang des Nutzers zum Internet wird nicht beigestellt oder geschuldet.
Your access to the Internet is not provided or owed by us.
ParaCrawl v7.1

Dies gilt auch, wenn die Verpackung beigestellt wird.
This applies even if the packaging is provided.
ParaCrawl v7.1

Bei der Verwendung von Vakuummischsystemen zur Zementierung müssen externe Vakuumpumpen beigestellt werden.
If vacuum mixing systems are used for cementing, external vacuum pumps need to be provided.
EuroPat v2

Der weiteren Kühlwalze 66 ist im hier gezeigten Ausführungsbeispiel eine Putzwalze 67 beigestellt.
In the exemplary embodiment shown here a cleaning roller 67 is provided at the other cooling roller 66 .
EuroPat v2

Bei der Verwendung von Vakuummischvorrichtungen zur Zementierung müssen externe Vakuumpumpen beigestellt werden.
If vacuum mixing devices are used for cementing, external vacuum pumps need to be provided.
EuroPat v2

Bei der Verwendung von Mischvorrichtungen zur Zementierung müssen externe Vakuumpumpen beigestellt werden.
If mixing devices are used for cementing, external vacuum pumps need to be provided.
EuroPat v2

Das zwischen externer Platzleuchte und dem Sensor erforderliche Systemkabel wird beigestellt.
The cable needed between the external space lamp and the sensor is provided.
CCAligned v1