Translation of "Beigefügte unterlagen" in English
Die
Anmeldung
ist
in
einundzwanzigfacher
und
sämtliche
beigefügte
Unterlagen
sind
in
sechzehnfacher
Ausfertigung
einzureichen.
Twenty-one
copies
of
each
notification
and
16
copies
of
all
supporting
documents
must
be
provided.
EUbookshop v2
In
der
Durchführungsentscheidung
2007/76/EG
ist
für
Warnmeldungen
sowie
Informations-
und
Durchsetzungsersuchen
das
Datenfeld
„Beigefügte
Unterlagen“
vorgesehen.
The
CPC
Implementing
Decision
2007/76/EC
foresees
the
data
field
‘attached
documents’
in
the
case
of
alerts
and
information
and
enforcement
requests.
DGT v2019
Wenn
nichts
anderes
ausdrücklich
vereinbart
wird,
sind
einem
Angebot
beigefügte
Unterlagen
wie
Zeichnungen,
Abbildungen,
technische
Daten,
Bezugnahmen
auf
Normen
sowie
Angaben
in
Werbemitteln
zwar
bestmöglich
ermittelt,
aber
nur
annähernd
maßgebend.
Unless
otherwise
expressly
agreed,
documents
enclosed
with
an
offer
such
as
drawings,
illustrations,
technical
data,
references
to
technical
norms
and
statements
in
advertising
material
are
researched
to
the
best
possible
degree,
but
only
approximately
proper.
ParaCrawl v7.1
In
der
Software
für
die
Online-Einreichung
findet
sich
die
Option
"Sonstige"
in
der
Registerkarte
"Inhalt"
unter
"Beigefügte
Unterlagen".
In
the
case
of
the
EPO
online
filing
software,
the
functionality
"Other"
may
be
found
by
checking
first
"Contents"
and
then
"Accompanying
Items".
ParaCrawl v7.1
Wenn
nichts
anderes
ausdrücklich
vereinbart
wird,
sind
einem
Angebot
beigefügte
Unterlagen
wie
Zeichnungen,
Abbildungen,
technische
Daten,
Bezugnahmen
auf
Normen
sowie
Angaben
in
Werbemitteln
zum
Zeitpunkt
der
Angebotserstellung
zwar
nach
bestem
Wissen
ermittelt,
aber
nur
annähernd
maßgebend.
Unless
specifically
agreed
otherwise,
documents
attached
to
an
offer
such
as
drawings,
diagrams,
technical
data,
references
to
standards
and
information
given
in
advertising
material,
although
compiled
to
the
best
of
our
knowledge
at
the
time
of
submitting
the
offer,
are
deemed
to
be
indicative
only.
ParaCrawl v7.1
Bei
Verwendung
der
Software
des
EPA
für
die
Online-Einreichung
sollte
der
Anmelder
in
der
Registerkarte
"Inhalt"
unter
dem
Reiter
"Beigefügte
Unterlagen"
"Schreiben
des
Anmelders
an
die
ISA
über
eine
frühere
Recherche
('PCT
Direct')"
auswählen
und
in
der
Registerkarte
"Anmerken"
als
"Anmerkung"
"PCT-Direkt/informelle
Stellungnahme"
angeben.
In
the
case
of
the
EPO
online
filing
software,
applicants
should
select
"Applicant
letter
to
ISA
concerning
earlier
search
(PCT
Direct)"
as
document
type
from
the
sub-tab
"Accompanying
items"
on
the
"Content"
tab,
and
indicate
"PCT
Direct
/
informal
comments"
as
a
"Remark"
on
the
"Annotate"
tab.
ParaCrawl v7.1
Dies
gilt
nicht
für
die
dem
Ersuchen
nach
Absatz
1
beigefügten
Unterlagen.
This
requirement
shall
not
apply
to
any
documents
that
accompany
the
request
under
paragraph
1.
DGT v2019
In
der
Bestätigung
sind
das
Eingangsdatum
und
die
beigefügten
Unterlagen
anzugeben.
The
acknowledgement
shall
state
the
date
of
receipt
of
the
application
and
the
accompanying
documents.
DGT v2019
Der
Aufforderung
zur
Angebotsabgabe
sind
die
Verdingungsunterlagen
und
die
zusätzlichen
Unterlagen
beigefügt.
The
letter
of
invitation
shall
be
accompanied
by
the
contract
documents
and
supporting
documents.
JRC-Acquis v3.0
Dem
Aufforderungsschreiben
sind
die
Verdingungsunterlagen
und
die
zusätzlichen
Unterlagen
beigefügt.
The
letter
of
invitation
shall
be
accompanied
by
the
contract
documents
and
supporting
documents.
JRC-Acquis v3.0
Der
Aufforderung
werden
die
Auftragsunterlagen
und
die
zusätzlichen
Unterlagen
beigefügt.
The
letter
of
invitation
shall
be
accompanied
by
the
contract
documents
and
supporting
documents.
JRC-Acquis v3.0
Dieser
Mitteilung
sind
folgende
mit
der
Genehmigungsnummer
versehene
Unterlagen
beigefügt:
The
following
documents,
bearing
the
approval
number
shown
above,
are
Annexed
to
this
communication:
DGT v2019
Dieser
Mitteilung
sind
folgende
mit
der
Genehmigungsnummer
versehene
Unterlagen
beigefügt:
…
The
following
documents,
bearing
the
approval
number
shown
above,
are
annexed
to
this
communication:
…
DGT v2019
Dieser
Mitteilung
sind
folgende
Unterlagen
beigefügt,
die
die
vorstehende
Genehmigungsnummer
tragen:
…
The
following
documents,
bearing
the
approval
number
shown
above,
are
annexed
to
this
communication:
…
DGT v2019
Beigefugte
Unterlagen
können
Originale
oder
Abschriften
sein.
Supporting
documents
may
be
originals
or
copies
of
the
originals.
EUbookshop v2
Wie
kann
ich
sicher
sein,
dass
ich
alle
erforderlichen
Unterlagen
beigefügt
habe?
How
can
I
be
sure
that
I
have
sent
all
required
documents?
ParaCrawl v7.1
Der
Bewerbung
müssen
immer
folgende
Unterlagen
beigefügt
werden:
The
following
documents
should
always
be
included
in
your
application:
ParaCrawl v7.1
Der
Ausdruck
wird
den
Unterlagen
beigefügt.
This
will
complete
your
documents.
ParaCrawl v7.1