Translation of "Beiderseitig" in English

Außerdem sollte anerkannt werden, dass es beiderseitig des Atlantiks unterschiedliche Rechtssysteme gibt.
Recognition should also be made that there are different legal systems on both sides of the Atlantic.
TildeMODEL v2018

Sie hat beiderseitig entschieden, dass sie mehr auf ihren Freund steht?
She mutually decided she fancied her boyfriend more? Come on, Jay.
OpenSubtitles v2018

Abseits vom Streifen 3 sind beiderseitig die die externen Anschlüsse 4 Pins angeordnet.
Aside from the strip 3, pins are disposed on both sides of the external terminals 4.
EuroPat v2

Die Gesamtheit der Teile 5 der Profilierung bilden beiderseitig die Standfläche.
All the parts 5 of the profiling form the base area on both sides.
EuroPat v2

Sie stehen im Wege für eine beiderseitig nützliche Zusammenarbeit mit anderen Nichtmitgliedstaaten.
They will make it difficult to engage in mutually beneficial collaboration with third countries.
EUbookshop v2

Ferner könnte ein Praktikum zur Anbahnungvon beiderseitig nützlichen Kontakten und Netzwerken beitragen.
It may also leadto mutually beneficial contacts and networking opportunities.
EUbookshop v2

Wir bieten unseren Partnerhändlern beiderseitig vorteilhafte Konditionen und attraktive Preise.
We offer mutually beneficial conditions and attractive prices to our partner dealers.
CCAligned v1

Wir bieten die Zusammenarbeit zu den beiderseitig vorteilhaften und bequemen Bedingungen an:
We offer cooperation on mutually advantageous and convenient conditions:
CCAligned v1

Das klingt nach einer beiderseitig vorteilhaften Beziehung in Ihren Ohren?
Does this sound like a mutually beneficial relationship to you?
CCAligned v1

Was meinen Sie, ob er beiderseitig vorteilhaft sein wird?
What do you think; will it be a mutually profitable one?
ParaCrawl v7.1

Langfristige und beiderseitig erfolgreiche Geschäftsbeziehungen haben für uns oberste Priorität.
Long-term and mutually successful business relationships are our top priority.
ParaCrawl v7.1

Schadenersatzansprüche sind in diesem Fall beiderseitig ausgeschlossen.
Requirements for compensation are mutually impossible in this case.
ParaCrawl v7.1

1)Die aufgespritzte Wand ist mit dem verankerten Stahlgeflecht beiderseitig zu bestücken.
1)The sprayed wall must be on both sides with anchored steel gauze
ParaCrawl v7.1

Der erste Durchgang (beiderseitig) fand im April 1910 statt.
The first passage (in both directions) was successfully realised in April 1910.
ParaCrawl v7.1

Es ist die Strategie der beiderseitig vorteilhaften Kompromisse.
It is strategy of mutually advantageous compromises.
ParaCrawl v7.1

Feuchtegehalt 4-8 % nach EN322. Beiderseitig geschliffen.
Humidity contents 4-8 % in accordance with EN322. Both sides polished.
ParaCrawl v7.1

Es gab also keine beiderseitig festgelegte Grenzen zwischen Israel und Palästina.
So there were no mutually determined borders between Israel and Palestine.
ParaCrawl v7.1

Unser Ziel ist eine langfristige und beiderseitig vorteilhafte Zusammenarbeit.
Our aim is long-term and mutually beneficial cooperation.
ParaCrawl v7.1

Die Herabsetzung des Kaufpreises ebenso, diese kann ergänzend nur beiderseitig vereinbart werden.
A reduction in the purchase price can only be agreed additionally by both parties.
ParaCrawl v7.1

Von den Wettbewerben wurde die beiderseitig vorteilhafte Zusammenarbeit nicht beschränkt.
Mutually beneficial cooperation was not limited to competitions.
ParaCrawl v7.1

Das Vertragsverhältnis kann beiderseitig per E-Mail mit sofortiger Wirkung gekündigt werden.
Both parties can terminate this agreement by email with immediate effect.
ParaCrawl v7.1

Best practices sollen demonstrieren, wie Jung und Alt in Teams zusammenarbeiten und beiderseitig davon profitieren.
Best practices should demonstrate how young and old cooperate through teamwork and how both sides benefit.
Europarl v8