Translation of "Beide parteien verpflichten sich" in English
Beide
Parteien
verpflichten
sich,
die
insoweit
erforderlichen
Willenserklärungen
abzugeben.
Both
parties
commit
to
submit
any
necessary
declarations
of
intent
which
are
necessary
for
this.
ParaCrawl v7.1
Darüber
hinaus
betrachtet
der
Ausschuß
es
als
ein
Schlüsselelement
für
den
Erfolg
der
Verhandlungen
über
ein
Handelsabkommen,
daß
beide
Parteien
sich
verpflichten,
schon
in
deren
Verlauf
einander
reelle
Zugangsbedingungen
zu
ihren
jeweiligen
Märkten
einzuräumen.
The
Committee
considers
an
undertaking
by
both
sides
to
maintain
genuine
access
to
their
respective
markets
during
the
trade
negotiations
to
be
a
key
element
in
their
successful
conclusion.
TildeMODEL v2018
Kroatien
verpflichtet
sich,
seine
technischen
Vorschriften
und
Normen
an
die
der
EU
anzugleichen,
insbesondere
im
Hinblick
auf
die
Zertifizierungs-
und
Etikettierungsvorschriften,
und
beide
Parteien
verpflichten
sich,
nichttarifliche
Handelsbeschränkungen
für
Textil-
und
Bekleidungswaren
weder
einzuführen
noch
beizubehalten.
Croatia
undertakes
to
harmonise
its
technical
regulations
and
standards
with
those
of
the
EU,
in
particular
with
regard
to
certification
and
labelling
requirements,
and
both
parties
commit
not
to
introduce
or
maintain
non-tariff
barriers
on
textile
and
clothing
imports.
TildeMODEL v2018
Beide
Parteien
verpflichten
sich,
ihre
wirtschaftliche
und
handelspolitische
Zusammenarbeit
zu
erleichtern,
und
zwar
durch
die
Foerderung
des
Handels
sowie
der
Kontakte
zwischen
den
Berufsverbaenden
der
UdSSR
und
der
Gemeinschaft.
The
parties
have
undertaken
to
facilitate
commercial
and
economic
cooperation
between
them
by
encouraging
trade
promotion
activities
and
contact
between
Soviet
and
Community
business
associations.
TildeMODEL v2018
Beide
Parteien
verpflichten
sich,
sicherzustellen,
dass
alle
gehandelten
Bio-Erzeugnisse
die
Bedingungen
der
Partnerschaft
erfüllen
und
ihre
ökologische
Integrität
von
der
Erzeugung
bis
zur
Vermarktung
erhalten
bleibt.
Both
parties
are
committed
to
ensuring
that
all
traded
organic
products
meet
the
terms
of
the
partnership,
retaining
their
organic
integrity
from
farm
to
market.
TildeMODEL v2018
Beide
Parteien
verpflichten
sich,
"die
Zusammenarbeit
in
den
Bereichen
ihrer
jeweiligen
Zuständigkeit
zu
entwickeln,
die
von
beiderseitigem
Interesse
sind".
The
two
sides
undertake
to
cooperate
"in
areas
which
fall
within
their
respective
spheres
of
competence
and
where
there
is
a
common
interest".
EUbookshop v2
Beide
Parteien
verpflichten
sich
und
ihre
Mitarbeiter,
sämtliche
Informationen
aus
dem
Geschäftsbereich
der
Parteien,
die
weder
öffentlich
noch
allgemein
zugänglich
sind,
geheim
zu
halten
und
diese
Dritten
nicht
offen
zu
legen
sowie
alle
Anstrengungen
zu
unternehmen,
um
Dritte
am
Zugang
zu
diesen
Informationen
zu
hindern.
Both
of
the
parties
hereto
obligate
themselves
and
their
employees
to
maintain
confidentiality
concerning
any
and
all
information
pertaining
to
or
ensuing
from
the
business
dealings
of
the
parties,
information
which
is
not
publicly
or
generally
accessible,
and
not
to
reveal
this
information
to
third
parties,
in
addition
to
making
every
effort
to
prevent
third
parties
from
gaining
access
to
same.
ParaCrawl v7.1
Beide
Parteien
verpflichten
sich,
über
die
Bestimmungen
dieses
Vertrages
sowie
über
alle
ihnen
im
Rahmen
dieses
Vertrages
bekannt
gewordenen
Informationen
auch
nach
Ablauf
der
Lizenzdauer
Stillschweigen
zu
bewahren.
Licensee
and
Licensor
undertake
to
keep
the
terms
of
this
Contract
strictly
confidential
as
well
as
any
other
information
that
has
come
to
either
party’s
knowledge
as
a
consequence
of
this
Contract
and
its
performance.
ParaCrawl v7.1
Beide
Parteien
verpflichten
sich
und
ihre
Mitarbeiter,
keinerlei
Informationen
aus
dem
Geschäftsbereich
des
andern,
die
weder
allgemein
zugänglich
noch
allgemein
bekannt
sind,
Dritten
zu
offenbaren
und
alle
Anstrengungen
zu
unternehmen,
um
Dritte
am
Zugang
zu
diesen
Informationen
zu
hindern.
Both
Parties
shall
be
obliged
and
oblige
their
employees
to
not
disclose
to
third
parties
any
information
from
the
business
field
of
the
other
Party
that
is
neither
publicly
accessible
nor
generally
known,
and
to
take
all
measures
to
prevent
third
parties
from
gaining
access
to
this
information.
ParaCrawl v7.1
Beide
Parteien
verpflichten
sich,
die
Informationen,
die
als
Betriebs-
oder
Geschäftsgeheimnis
der
anderen
Partei
angesehen
werden
können
(unabhängig
davon
ob
sie
mündlich,
schriftlich,
elektronisch
oder
in
einer
anderen
Form
vorliegen)
vertraulich
zu
behandeln,
es
sei
denn,
die
Partei,
die
die
Informationen
zur
Verfügung
stellt,
hat
schriftlich
ihr
ausdrückliches
Einverständnis
erklärt.
Both
parties
undertake
to
treat
information
that
may
be
considered
to
be
the
other
party's
business
or
trade
secret
(regardless
of
whether
it
is
verbal,
in
writing,
electronic
or
in
some
other
form)
as
confidential,
unless
the
party
providing
the
information
gives
express
written
consent
otherwise.
ParaCrawl v7.1
Beide
Parteien
verpflichten
sich
wechselseitig,
alle
ihnen
bei
der
Anbahnung
und
der
Durchführung
einer
Geschäftsbeziehung
bekannt
gewordenen
Informationen,
Unterlagen
und
Daten,
die
als
vertraulich
bezeichnet
sind
(„vertrauliche
Informationen“),
geheim
zu
halten,
und
ausschließlich
für
Zwecke
des
Vertrages
zu
verwenden.
Both
parties
mutually
undertake
to
keep
secret
all
information,
documents
and
data
revealed
to
them
throughout
the
pre-contractual
phase
and
the
execution
of
business
relations,
which
are
marked
as
confidential
(“Confidential
Information“)
and
to
exclusively
use
them
for
the
purposes
of
the
contract.
ParaCrawl v7.1
Die
beiden
Parteien
verpflichten
sich
zur
Einhaltung
sämtlicher
Empfehlungen
und
Entschließungen
der
ICCAT.
The
two
parties
undertake
to
comply
with
all
recommendations
and
resolutions
issued
by
the
International
Commission
for
the
Conservation
of
Atlantic
Tunas
(ICCAT).
DGT v2019
Die
beiden
Parteien
verpflichten
sich,
in
den
são-toméischen
Gewässern
eine
verantwortungsvolle
Fischerei
nach
dem
Prinzip
der
Nichtdiskriminierung
zwischen
den
in
diesen
Gewässern
tätigen
Fangflotten
zu
fördern.
The
two
parties
hereby
undertake
to
promote
responsible
fishing
in
São
Toméan
waters
based
on
the
principle
of
non-discrimination
between
the
different
fleets
operating
in
those
waters.
DGT v2019
Die
beiden
Parteien
verpflichten
sich,
auf
Ebene
der
Region
Zentralafrika
im
Hinblick
auf
eine
verantwortungsvolle
Fischerei
zusammenzuarbeiten.
With
regard
to
the
region
of
Central
Africa,
the
two
parties
undertake
to
promote
cooperation
as
regards
responsible
fishing.
DGT v2019
Die
beiden
Parteien
verpflichten
sich,
die
Bestimmungen
dieses
Abkommens
umgehend
im
Einklang
mit
ihren
internen
Verfahren
umzusetzen.
The
two
Parties
commit
themselves
to
implement
the
provisions
of
this
Agreement
as
soon
as
possible
in
accordance
to
their
internal
procedures.
DGT v2019
Die
beiden
Parteien
verpflichten
sich,
in
den
Gewässern
von
São
Tomé
und
Príncipe
eine
verantwortungsvolle
Fischerei
nach
dem
Prinzip
der
Nichtdiskriminierung
zwischen
den
in
diesen
Gewässern
tätigen
Fangflotten
zu
fördern.
The
two
Parties
hereby
undertake
to
promote
responsible
fishing
in
São
Toméan
waters
based
on
the
principle
of
non-discrimination
between
the
different
fleets
operating
in
those
waters.
DGT v2019
Die
beiden
Parteien
verpflichten
sich
dabei
unwiderruflich,
diese
Geschäfte
durch
Rückübertragung
zu
einem
Zeitpunkt
undzu
einem
Preis
zu
erfüllen,
die
im
voraus
bestimmt
werden.
The
two
partiesenter
into
an
irrevocable
commitment
to
complete
the
operation
on
adate
and
at
a
price
fixed
at
the
outset.
EUbookshop v2
Die
beiden
Parteien
verpflichten
sich
dabei
unwiderruflich,
diese
Operation
durch
Rückübertragung
zu
einem
Zeitpunkt
und
zu
einem
Preis
zu
beenden,
die
im
voraus
bestimmt
werden.
The
two
parties
enter
into
an
irrevocable
commitment
to
complete
the
operation
on
a
date
and
at
a
price
fixed
at
the
outset.
EUbookshop v2
Die
beiden
Parteien
verpflichten
sich
dabei
unwiderruflich,
diese
Operation
durch
Rückübertragung
zu
einem
Zeitpunkt
und
zu
einem
Preis
zu
beenden,
die
im
voraus
bestimmt
werden.
The
accounting
policies
applied
are
in
conformity
with
international
accounting
standards
(IAS)
in
all
material
respects,
except
as
explained
in
the
relevant
notes
on
accounting
policies.
EUbookshop v2
Die
beiden
Parteien
verpflichten
sich
dabei
unwiderruflich,
diese
Geschäfte
durch
Rückübertragung
zu
einem
Zeitpunkt
und
zu
einem
Preis
zu
erfüllen,
die
im
Voraus
bestimmt
werden.
The
two
parties
enter
into
an
irrevocable
commitment
to
complete
the
operation
on
a
date
and
at
a
price
fixed
at
the
outset.
EUbookshop v2
Beiden
Parteien
verpflichten
sich,
über
alle
ihnen
im
Rahmen
der
Zusammenarbeit
bekannt
gewordenen
gegenseitigen
betrieblichen,
geschäftlichen
und
privaten
Angelegenheiten
Stillschweigen
zu
bewahren.
Both
parties
accept
the
duty
to
discretion
about
all
informations
of
business
or
private
matters,
which
they
got
in
the
time
of
their
cooperation.
ParaCrawl v7.1
Bei
Reverse
Repos
(Repos)
stellt
die
Bank
einem
Kreditinstitut
liquide
Mittel
zur
Verfügung
bzw.
nimmtdiese
entgegen,
wobeidie
Hingabe(Entgegennahme)
durch
die
Übertragung
von
Wertpapieren
besichert
wird.Die
beiden
Parteien
verpflichten
sich
dabei
unwiderruflich,
diese
Geschäftedurch
Rückübertragung
zu
einem
Zeitpunkt
und
zu
einem
Preis
zu
erfüllen,die
im
voraus
bestimmt
werden.
A
reverse
repurchase
(repurchase)
operation
is
one
under
which
the
Bank
lends
(borrows)
liquid
funds
to
(from)
a
creditinstitution
whichprovides
(receives)
collateral
in
the
form
of
securities.
The
two
partiesenter
into
an
irrevocable
commitment
to
complete
the
operation
on
adate
and
at
a
price
fixed
at
the
outset.
EUbookshop v2