Translation of "Bei unsicherheit" in English
Diese
Unterschiede
tragen
zu
zunehmender
Ausbeutung
und
Unsicherheit
bei.
All
these
differences
do
is
to
increase
exploitation
and
uncertainty.
Europarl v8
Das
verursacht
große
Unsicherheit
bei
den
Menschen,
die
diese
Arbeit
verrichten
müssen.
This
causes
great
unease
in
those
who
have
to
do
this
work.
Europarl v8
Bei
Unsicherheit
sollte
die
in
Abschnitt
4.2
beschriebene
Anwendung
der
Initialdosis
wiederholt
werden.
The
initiation
dose
assessment
described
in
section
4.2
should
be
repeated
if
uncertainty
exists.
ELRC_2682 v1
Soziale
Veränderungen
tragen
ebenfalls
zur
Unsicherheit
bei.
Social
changes
add
to
such
insecurities.
News-Commentary v14
Dadurch
entsteht
Unsicherheit
bei
Investoren,
Regierungen
und
Bürgern.
This
creates
uncertainty
among
investors,
governments
and
citizens.
TildeMODEL v2018
Bei
wissenschaftlicher
Unsicherheit
sollte
das
Vorsorgeprinzip
angewandt
werden.
In
case
of
scientific
uncertainty,
the
precautionary
principle
should
be
applied.
TildeMODEL v2018
Nicht
vorhersehbare
oder
willkürliche
staatliche
Maßnahmen
tragen
zu
weiterer
Unsicherheit
bei.
Unpredictable
or
arbitrary
government
measures
add
to
further
uncertainty.
TildeMODEL v2018
Und
das
ist
bei
dieser
finanziellen
Unsicherheit
eine
ganze
Menge.
And
in
today's
uncertain
financial
times,
that's
saying
a
lot.
OpenSubtitles v2018
Bei
Unsicherheit
immer
das
Teuerste
nehmen,
stimmt's,
Pop?
When
in
doubt,
go
with
the
most
expensive,
right,
Pops?
I
don't
want
any
wine.
OpenSubtitles v2018
Es
ist
mit
einer
gewissen
Unsicherheit
bei
den
Zahlen
zu
rechnen.
Some
uncertainty
in
numbers
can
be
expected.
EUbookshop v2
Dazu
zählen
insbesondere
die
Bodenerosion
und
die
Unsicherheit
bei
den
Niederschlägen.
These
include,
in
particular,
the
high
soil
erosion
and
the
uncertainty
in
the
rainfall.
WikiMatrix v1
Dies
bringt
mit
sich
eine
erhebliche
Unsicherheit
bei
der
Identifikation
des
Behälterträgers.
This
results
in
considerable
uncertainty
in
identifying
the
container
carrier.
EuroPat v2
Besonders
ausgeprägt
ist
diese
Unsicherheit
bei
den
über
60jährigen
Erwerbspersonen.
This
uncertainty
is
particularly
marked
among
working
people
aged
over
60.
EUbookshop v2
Unsicherheit
bei
der
Beantwortung
dieser
Frage
scheint
allerorts
eher
zu-
als
abzunehmen.
The
answer
to
this
question
seems
everywhere
to
be
fraught
with
increasing
rather
than
decreasing
uncertainty.
EUbookshop v2
Die
logische
Folge
dieser
Situation
ist
eine
Unsicherheit
bei
den
Arbeitsplätzen.
The
corollary
of
this
situation
is
a
precariousness
of
employment.
EUbookshop v2
Unsicherheit
bei
praktisch
allen
relevanten
Variablen
existiert.
The
first
one
is
that,
as
I
have
emphasized
repeatedly,
there
is
considerable
uncertainty
regarding
the
values
of
practically
all
the
relevant
variables.
EUbookshop v2
Unsicherheit
bei
einem
erwachsenen
Mann
ist
nicht
gerade
anziehend.
Insecurity
in
a
grown
man
is
not
attractive.
OpenSubtitles v2018
Ebenso
ergibt
sich
Unsicherheit
bei
ihnen
infolge
von
Modellbeschränkungen.
Whereas
here,
in
this
variable,
we
would
like
to
label
it
as
a
location,
but
we
would
like
to
capture
importantly
the
correlations
between
both
adjacent
words
as
well
as
between
nonadjacent
words.
QED v2.0a
Eine
Unsicherheit
bei
der
Positionsbestimmung
von
nur
100
bis
200
Metern
verbleibt
jedoch.
However,
the
uncertainty
in
determining
the
position
remains
between
100
and
200
metres.
ParaCrawl v7.1
Die
Unsicherheit
bei
Brexit
bleibt
die
größte
Herausforderung
für
Großbritannien.
Brexit
uncertainty
remains
the
biggest
challenge
for
the
UK.
ParaCrawl v7.1
Tatsächlich
ist
die
Ursache
meist
eine
fundamentale
Unsicherheit
bei
der
Frage
des
Geschäftsmodells.
But
the
most
common
reason
is
underlying
uncertainty
when
it
comes
to
the
business
model.
ParaCrawl v7.1
Dies
ist
bei
aller
gegenwärtiger
Unsicherheit
zunehmend
unsere
Überzeugung.
In
the
midst
of
uncertainty,
we
have
become
increasingly
convinced
of
that.
ParaCrawl v7.1
Bei
Unsicherheit
kontaktieren
Sie
unseren
Support.
If
you
are
not
sure
contact
our
support.
ParaCrawl v7.1
Ihr
Unternehmen
ist
bei
Unsicherheit
besser
gewappnet
und
kann
jede
Gelegenheit
ergreifen.
Your
company
will
be
better
prepared
when
faced
with
an
uncertainty
and
will
be
able
to
seize
any
opportunity.
CCAligned v1
Bei
Unsicherheit
zu
dringenden
Lieferungen
fragen
Sie
bitte
einzeln
nach.
If
you
are
unsure
about
urgent
deliveries,
please
contact
us
individually.
CCAligned v1
Bei
Unsicherheit
bietet
das
Kondom
und
fettfreies
Gleitgel
nach
wie
vor
Schutz.
If
unsure,
condoms
and
grease-free
lube
still
provide
protection.
CCAligned v1