Translation of "Bei mir übernachten" in English

Ich habe ihn bei mir zu Hause übernachten lassen.
I let him spend the night in my house.
Tatoeba v2021-03-10

Sie könnte notfalls bei mir übernachten.
Yes, sir, they are most comfortable, I can assure you.
OpenSubtitles v2018

Willst Du nicht mitkommen und bei mir übernachten?
Why don't you sleep over at my place tonight?
OpenSubtitles v2018

Du kannst heute bei mir übernachten.
You can sleep over at my place again tonight.
OpenSubtitles v2018

Willst du rüberkommen und bei mir übernachten?
Do you wanna come over and stay at my place?
OpenSubtitles v2018

Doch, er kann doch bei mir übernachten.
No, you know what? Maybe he could stay over tonight.
OpenSubtitles v2018

Hanna, du kannst nicht bei mir übernachten.
Hanna, you can't stay at my house.
OpenSubtitles v2018

Aber ich hätte Josh nicht bei mir übernachten lassen sollen.
But I should not have let Josh sleep over.
OpenSubtitles v2018

Ich dachte, du könntest bei mir übernachten heute Nacht.
I thought maybe you and I could have a sleepover tonight.
OpenSubtitles v2018

Du kannst dann bei mir übernachten.
Well, you can stay at my place.
OpenSubtitles v2018

Du könntest nach dem Fest auch bei mir übernachten, oder?
As a matter of fact, I was thinking, after the dance, you could stay over?
OpenSubtitles v2018

Würdest du nicht bei mir übernachten wollen, wenn ich wirklich schwul wäre?
Would you not want to sleep over at my house if I really was gay?
OpenSubtitles v2018

Hey, willst du bei mir übernachten?
Hey, do you want to sleep over?
OpenSubtitles v2018

Meine Mom sagte, dass du morgen bei mir übernachten darfst.
My mom said you could spend the night tomorrow if you want to.
OpenSubtitles v2018

Du könntest bei mir übernachten, wenn du willst.
You know, you could stay at my place, if you wanted.
OpenSubtitles v2018

Warum konnten wir nicht bei mir übernachten?
I don't understand why we couldn't stay at my place.
OpenSubtitles v2018

Möchten Sie nicht bei Alice und mir übernachten?
Lois, you sure you don't wanna stay with Alice and me?
OpenSubtitles v2018

Lhr dürft heute nicht bei mir übernachten.
You aren't crashing at my house.
OpenSubtitles v2018

Du kannst jederzeit bei mir übernachten.
You can stay at my house for real, anytime.
OpenSubtitles v2018

Deshalb muss er heute bei mir im Büro übernachten.
I was opening the office so he could sleep here. He lost his keys, too.
OpenSubtitles v2018

Er kann heute bei mir übernachten.
I thought he could spend the night with me.
OpenSubtitles v2018

Seit langer Zeit hatte ich keine Frau bei mir übernachten lassen.
For ages I had made sure that no woman spent the entire night in my bed.
OpenSubtitles v2018

Ja, meine Cousine Eva soll bei mir übernachten.
Yeah, my little cousin Eva. Yeah, I know.
OpenSubtitles v2018

Ich frage, ob du bei mir übernachten darfst.
I asked him if you could stay over tonight.
OpenSubtitles v2018

Kann sie heute bei mir im Hotel übernachten?
May I keep her with me overnight at the motel?
OpenSubtitles v2018

Onkel, du kannst bei mir übernachten.
Uncle... you can stay at my place.
OpenSubtitles v2018

Na ja,... du kannst bei mir übernachten.
Well... you can stay at my place.
OpenSubtitles v2018

Wenn du willst, kannst du bei mir im Gästezimmer übernachten.
If you want, you can crash at my place in the spare bedroom.
OpenSubtitles v2018

Oh, willst du immer noch bei mir übernachten?
Oh, are you still going to spend the night?
OpenSubtitles v2018

Als kleines Dankeschön für deine tolle Arbeit lass ich dich bei mir übernachten.
I thought I'd say thank you for doin' a great job. So I thought I'd let you stay with me.
OpenSubtitles v2018