Translation of "Bei maximal" in English

Die Bruttolohnersatzleistungen liegen bei maximal 90% des bisherigen Einkommens.
The maximum gross wage-replacement level is 90% of previous income.
TildeMODEL v2018

Diese Lösung ist bei 4 °C maximal 6 Monate haltbar.
This solution may be used for max 6 months with storage at 4 °C.
DGT v2019

Das Tierarzneimittel kann bei 25°C maximal für 24 Stunden aufbewahrt werden.
The product may be stored at 25 °C for 24 hours maximum.
TildeMODEL v2018

Für einen Zeitraum von höchstens einem Monat bei maximal 25 °C lagern.
Store at or below 25ºC for a period of not more than one month.
TildeMODEL v2018

Bei Gruppenhaltung sollten maximal fünf Tiere in einem Käfig untergebracht sein.
For group caging, no more than five animals should be housed per cage.
DGT v2019

Die Einnahmen werden bei maximal 24 Millionen liegen.
Receivables come to $60,000 at most.
OpenSubtitles v2018

Die Öffnungsdauer bleibt unverändert bei maximal 52 Stunden pro Woche.
The number of hours for which shops may open remains fixed at a maximum of 52 per week.
EUbookshop v2

Das Betriebskapital der meisten dieser Unternehmen liegt bei maximal 15 000 EUR.
The majority of these companies do not exceed a capital of EUR 15 000.
EUbookshop v2

Ein Querlenker 62 sichert die Lage der Kippschere 54 bei maximal gekipptem Flügel.
A cross link 62 limits the displacement of the tilt shears in the maximum tilt position of the wing.
EuroPat v2

Ihr Anteil kann maximal bei 80 Gew.-% liegen.
Their maximum content can be about 80% by weight.
EuroPat v2

Die Chromatographiezeit für das Testelement einschließlich vollständiger Farbentwicklung liegt bei maximal 16 Minuten.
The chromatography time for the test element, including complete color development, is not more than 16 minutes.
EuroPat v2

Weiterhin werden Legierungen eingesetzt, deren Molybdängehalt maximal bei 70 % liegt.
Furthermore, alloys are used with a molybdenum content of a maximum of 70%.
EuroPat v2

Bei maximal ausgelenktem Ventilkolben 15 hat die Blende 35 ihren maximalen Querschnitt erreicht.
When valve piston 15 is deflected to a maximum, orifice 35 reaches its maximum cross-section.
EuroPat v2

Vorteilhafterweise liegt der Anteil der Cellulosefasern bei maximal 60 Gew.-%.
Advantageously, the proportion of the cellulose fibers is at most about 60% by weight.
EuroPat v2

Durch äußere Kühlung wurde die Reaktionstemperatur bei maximal 45°C gehalten.
The reaction temperature was maintained at a maximum of 45° C. by external cooling.
EuroPat v2

Der Ölgehalt der Bank lag bei maximal ca. 50 %.
The oil content of the bank was maximally about 50%.
EuroPat v2

Der Ölgehalt der Bank lag bei maximal 65 %.
The oil content of the bank was maximally 65%.
EuroPat v2

Zweckmäßigerweise trocknet man beispielsweise in der Wirbelschicht bei maximal 90°C Lufttemperatur.
Drying is best carried out, for example, in a fluidized bed at a maximum air temperature of 90° C.
EuroPat v2

Die erreichbaren Ausbeuten nach diesem Verfahren liegen bei maximal 50%.
The maximum yields obtained according to this method are at best 50%.
EuroPat v2

Sie liegt für alle Bildhöhen bei maximal 1,5 nm.
It is at most 1.5 nm for all image heights.
EuroPat v2

Die Ausbeute liegt bei maximal 64 %.
The yield is at most 64%.
EuroPat v2

Der Anteil an Polyglucosiden liegt vorzugsweise bei maximal 60 Gew.-%.
The content of polyglucosides is preferably at most 60% by weight.
EuroPat v2

Der Durchmesser EP der Eintrittspupille des Zooms ist bei höchster Zoomvergrößerung maximal.
Diameter EP of the entry pupil of the zoom is maximal at the greatest zoom magnification.
EuroPat v2

Im allgemeinen wird die Überdeckung bei Nullförderung maximal sein.
In general, coverage is maximal at zero delivery.
EuroPat v2