Translation of "Bei invalidität" in English

Er erhält Leistungen bei Invalidität zu Lasten des zuständigen niederländischen Trägers.
He receives invalidity benefits from the competent Netherlands institution.
TildeMODEL v2018

Ihre Dauer ist abhängig vom Alter des Versicherten bei Eintreten der Invalidität.
The degree of physical infirmity and the amount of the invalidity allowance are determined in accordance with statutory provisions.
EUbookshop v2

Hätte der EuGH dann völlig unvoreingenommen möglicherweise Pµege-leistungen als Leistungen bei Invalidität eingestuft?
Would the CJ then, with a completely open mind, perhaps have categorised care benefits as invalidity benefits?
EUbookshop v2

Die Versicherung bei Tod oder Invalidität durch Unfall eignet sich für jedermann.
Accidental Death and Disability Insurance is suitable for everyone.
ParaCrawl v7.1

Davor schützen Sie sich mit der Versicherung bei Tod oder Invalidität.
However,Death or Disability Insurance can help ease the situation.
ParaCrawl v7.1

Mit den Risikobeiträgen werden die Leistungen bei Invalidität und Tod finanziert.
The risk contributions are used to fund the benefits payable in the event of disability and death.
CCAligned v1

Und bei vollständiger Invalidität erhalten Sie 350% der versicherten Summe.
And in case of full disability, you receive 350% of the insured sum.
ParaCrawl v7.1

Die Unfallversicherung erbringt Leistungen bei Invalidität und im Todesfall und übernimmt die Heilungskosten.
Accident insurance offers benefits in the event of disability or death and covers treatment costs.
ParaCrawl v7.1

Eine Sozialversicherung bei Tod oder Invalidität existiert, außer für Staatsangestellte, nicht.
A national social security system in case of death or disablement does not exist, except for state employees.
ParaCrawl v7.1

Die Entwicklung der Leistungszahlungen im Todesfall und bei Invalidität verlief erwartungsgemäss.
The development of benefit payments upon death and cases of disability was as expected.
ParaCrawl v7.1

Bei Invalidität sind wir da um zu helfen.
In the case of disability, we are there to lend support.
ParaCrawl v7.1

Die Versicherten müssen bei Eintritt der Invalidität in der Stiftung versichert sein.
Members must be insured with the foundation when their disability began.
ParaCrawl v7.1

Sie umfasst Leistungen im Alter, bei Tod und Invalidität.
It provides benefits in the event of old age, death and disability.
ParaCrawl v7.1

Wir unterscheiden zwei Produkte für die Versicherung bei Tod oder Invalidität:
We have two different products for death and disability insurance:
ParaCrawl v7.1

Bei Invalidität deckt das versicherte Kapital fürs Erste Ihren Erwerbsausfall.
Firstly, the insured capital covers your lost earnings if you become disabled.
ParaCrawl v7.1

Dazu gehört auch die Absicherung von existenziellen Risiken bei Invalidität und Todesfall.
This includes protecting them against existential risks such as invalidity and death.
ParaCrawl v7.1

Bei Invalidität deckt das versicherte Kapital Ihren Erwerbsausfall.
The insured capital covers your loss of earnings if you become disabled.
ParaCrawl v7.1

Für andere liegt das Schwergewicht auf einer Reform der Systeme für Leistungen bei Krankheit und Invalidität.
For others, the focus is placed on reform of sickness and disability benefit systems.
TildeMODEL v2018

Nationale Renten, die bei Invalidität nach dem Gesetz über die staatliche Rentenversicherung gewährt werden.
National pensions granted on the basis of invalidity according to the State Pension Insurance Act.
DGT v2019

Die Leistungen können auch Kapitalbeträge im Todesfall oder bei Invalidität vor Erreichen des normalen Ruhestandsalters einschließen.
Benefits may also include a capital sum in the event of death or disablement before normal retirement age.
EUbookshop v2

Auch Sozialleistungen bei Krankheitoder Invalidität sind in den meisten Ländern von der Steuer befreit.
Social transfers for sickness or invalidity are also exempted from taxation in the majority of countries.
EUbookshop v2