Translation of "Bei höheren" in English

Bei höheren Verdünnungsverhältnissen treten jedoch größere Fehler auf.
However, greater errors will occur at higher dilution ratios.
DGT v2019

Wollen wir höhere Umweltstandards, bei allerdings höheren Kosten, oder nicht?
Do you want higher environmental standards but at a greater cost or not?
Europarl v8

Durch das Krauss-Helmholtz-Lenkgestell sollten die Fahreigenschaften besonders bei höheren Geschwindigkeiten verbessert werden.
In addition, the Krauss-Helmholtz bogies enabled its riding qualities to be improved, especially at higher speeds.
Wikipedia v1.0

Bei höheren Expositionen kam es jedoch zu einem häufigeren Auftreten von Hämangiosarkomen.
In mice, no increased incidence of tumours was found at exposures similar to the mean human exposure, but an increased incidence of haemangiosarcoma was observed at higher exposures.
EMEA v3

Bei höheren Dosierungen kann eine leichte Verlängerung der aPTT auftreten.
At higher doses, moderate changes in aPTT can occur.
EMEA v3

Die Zunahme könnte bei höheren Dosierungen von Aliskiren größer sein.
The increase may be higher with higher aliskiren doses.
ELRC_2682 v1

Bei höheren AtorvastatinDosen als 20 mg wird eine klinische Überwachung dieser Patienten empfohlen.
At atorvastatin doses exceeding 20 mg, clinical monitoring of these patients is recommended.
ELRC_2682 v1

Bei höheren AtorvastatinDosen als 40 mg wird eine klinische Überwachung dieser Patienten empfohlen.
At atorvastatin doses exceeding 40 mg, clinical monitoring of these patients is recommended.
ELRC_2682 v1

Bei höheren Dosen besteht ein erhöhtes Nebenwirkungsrisiko.
There is an increased risk of adverse events at higher doses.
ELRC_2682 v1

Es hat sich gezeigt, dass Krampfanfälle bei höheren Dosen tendenziell häufiger auftreten.
It has been shown that convulsions tend to occur at higher frequency with increasing dose.
ELRC_2682 v1

Größere Abnahmen der Paliperidon-Plasmakonzentration könnten bei höheren Dosen von Carbamazepin auftreten.
Larger decreases in plasma concentrations of paliperidone could occur with higher doses of carbamazepine.
ELRC_2682 v1

Bei höheren Maraviroc-Expositionen kann eine mögliche Hemmung von CYP2D6 nicht ausgeschlossen werden.
At higher exposure of maraviroc a potential inhibition of CYP2D6 cannot be excluded.
EMEA v3

Bei höheren Nifedipin-Dosen kann daher eine verstärkte Exposition nicht ausgeschlossen werden.
Therefore, at higher doses of nifedipine, an increase in exposure cannot be excluded.
EMEA v3

Bei den dosisabhängigen unerwünschten Reaktionen ist die Häufigkeit bei der höheren Volibris-Dosis angegeben.
For dose-related adverse reactions the frequency category reflects the higher dose of Volibris.
EMEA v3

Bei höheren Insulinspiegeln wird die Glukoseaufnahme in das Gewebe verstärkt.
With higher insulin levels, tissue glucose uptake is enhanced.
ELRC_2682 v1

Bei den dosisabhängigen unerwünschten Reaktionen ist die Häufigkeit bei der höheren Ambrisentan-Dosis angegeben.
For dose-related adverse reactions the frequency category reflects the higher dose of ambrisentan.
ELRC_2682 v1

Die Proteinbindung ist mäßig und nimmt bei höheren Konzentrationen ab.
Protein binding is moderate and decreases at higher concentrations.
ELRC_2682 v1

Bei Asthma-Patienten traten häufig Pneumonien bei der höheren Dosierung auf.
The incidence of pneumonia in patients with asthma was common at the higher dose.
ELRC_2682 v1

Die Löslichkeit von Ibrutinib ist pH-abhängig und bei einem höheren pH-Wert geringer.
Ibrutinib has a pH dependent solubility, with lower solubility at higher pH.
ELRC_2682 v1

Nebenwirkungen treten bei höheren Dosen und längerer Anwendung häufiger auf.
Adverse reactions are more common with higher doses and prolonged use.
ELRC_2682 v1

Bei höheren Insulinspiegeln wird die Glucoseaufnahme in das Gewebe verstärkt.
With higher insulin levels, tissue glucose uptake is enhanced.
ELRC_2682 v1