Translation of "Bei gleichzeitiger verbesserung" in English

In der Folge werden hohe Raumzeitausbeuten erreicht bei gleichzeitiger Verbesserung der Produktqualität.
Consequently, high space-time yields are achieved in combination with an improvement in the product quality.
EuroPat v2

Die Gebrauchsdauer des Lagers wird dadurch erhöht bei gleichzeitiger Verbesserung der Gebrauchseigenschaften.
The useful life of the bearing is thus increased, with a simultaneous improvement of the properties of the bearing.
EuroPat v2

Außerdem sind die Schleierwerte Dmin stark reduziert bei gleichzeitiger Verbesserung der Dmax-Werte.
In addition, the fog values Dmin are greatly reduced and Dmax values are improved at the same time.
EuroPat v2

Einsparen von IT-Ressourcen bei gleichzeitiger Verbesserung und die Fähigkeit der Software erweitern?
Conserving IT resources while improving and expanding the capability of your software?
ParaCrawl v7.1

Folglich kann die Anzahl der Stichproben reduziert werden bei gleichzeitiger Verbesserung des Untersuchungsergebnisses.
Accordingly, the number of random samples can be reduced, whilst the examination result is improved.
EuroPat v2

Hierdurch kann ein Bauteilaufwand reduziert werden bei gleichzeitiger Verbesserung einer maximal erzielbaren Messrate.
As a result, component complexity can be reduced whilst simultaneously improving a maximum achievable measurement rate.
EuroPat v2

Samsung ES 6500 hat keine Funktion bei gleichzeitiger Verbesserung der Liquidität des Bildes.
Samsung ES 6500 does not have any functions while improving the liquidity of the image.
ParaCrawl v7.1

Zusätzliches Katalysatorvolumen ist so, bei gleichzeitiger Verbesserung des Gesamtsystems, nicht notwendig.
Thus, no additional catalyst volume is necessary while the overall system is improved at the same time.
ParaCrawl v7.1

Entspanntes Sehen bei gleichzeitiger Verbesserung der räumlichen Wahrnehmung ist das Ergebnis.
This results in vision being less strained and spatial perception being improved.
ParaCrawl v7.1

Sicher, zuverlässig und reduziert die Arbeitsintensität bei gleichzeitiger Verbesserung der Arbeitsumgebung.
Safe, reliable, and reduce labor intensity while improving the working environment.
ParaCrawl v7.1

Die verfügbaren Gerätedaten ermöglichen die Verringerung Ihrer Arbeitslast bei gleichzeitiger Verbesserung der Prozessqualität.
The available device data allow reducing your workload while also improving process quality.
ParaCrawl v7.1

Der TEC muss für ein Höchstmaß an Effektivität bei gleichzeitiger Verbesserung der Umwelt­bilanz sorgen.
The TEC will need to ensure that we maximise their effectiveness while improving environmental performance.
TildeMODEL v2018

Der Druck zur Steigerung der Wirtschaftlichkeit bei gleichzeitiger Verbesserung der Sicher­heitsstandards ist immer vorhanden.
Pressure to improve economic performance, while simultaneously improving safety standards, never ceases.
TildeMODEL v2018

Der TEC muss für ein Höchstmaß an Effektivität bei gleichzeitiger Verbesserung der Umweltbilanz sorgen.
The TEC will need to ensure that we maximise their effectiveness while improving environmental performance.
TildeMODEL v2018

Der TEC muss für ein Höchstmaß an Effektivität bei gleichzeitiger Verbesserung der Umweltbi­lanz sorgen.
The TEC will need to ensure that we maximise their effectiveness while improving environmental performance.
TildeMODEL v2018

Die nächste Generation der Motorfiltermedien hilft bei der Senkung der Emissionen bei gleichzeitiger Verbesserung der Leistung.
The next-generation engine filter media helps cut emissions while improving performance.
ParaCrawl v7.1

Die Hauptziele der Modernisierung sind eine Kapazitätserhöhung um 30 % bei gleichzeitiger Verbesserung der Produktqualität.
The main goals of the modernization are to increase capacity by 30 % and to improve quality.
ParaCrawl v7.1

Mit diesen Zusatzfunktionen ist ein weiterer spürbarer Verbrauchsvorteil bei gleichzeitiger Verbesserung der Fahrdynamik zu erzielen.
These additional functions allow for further reductions in consumption while at the same time improving driving dynamics.
ParaCrawl v7.1

Das WordPress Plugin basiert auf dem Standard Galerie für WordPress, bei gleichzeitiger Verbesserung.
This WordPress plugin is based on the standard gallery for WordPress, while improving.
ParaCrawl v7.1

Ziel ist eine deutliche Kostenreduzierung bei gleichzeitiger Verbesserung der Qualität in der medizinischen Versorgung.
The goal is a significant price reduction and at the same time quality improvement in medical care.
ParaCrawl v7.1

Ziel ist eine deutliche Einsparung der Kosten bei gleichzeitiger Verbesserung der Qualität in der medizinischen Versorgung.
The goal is to significantly reduce costs while improving the quality of medical care.
ParaCrawl v7.1

Die Reduzierung von Kosten bei gleichzeitiger Verbesserung der Produkte sollte heutzutage ein sehr willkommener Ansatz sein!
Cutting spending while improving products should be a very welcome approach nowadays! 6.
ParaCrawl v7.1

Dadurch wird der Durchmesser geringer und ermöglicht somit eine Gewichtsreduktion bei gleichzeitiger Verbesserung der Dehnungswerte.
Therefore, this thinner piece allows for a reduction in weight while improving ductility.
ParaCrawl v7.1

Mit dieser Strategie erreicht man eine signifikante Verringerung der Zündspannungs-Zeitsumme bei gleichzeitiger Verbesserung der Lampenzündung.
With this strategy it is possible to achieve a significant reduction in the starting voltage time sum whilst at the same time improving the lamp starting.
EuroPat v2

Ferner sind mit Proportionalventilen schnelle und exakte Bewegungsabläufe möglich bei gleichzeitiger Verbesserung der Genauigkeit der Steuerungsvorgänge.
Furthermore, with proportional valves, prompt and exact sequences of motion are possible with simultaneously improved accuracy of the control processes.
EuroPat v2

Diese Maßnahmen führen zu einer verbesserten Führung des Dichtelements bei gleichzeitiger Verbesserung der Zuverlässigkeit der Dichtung.
These measures lead to improved guidance of the sealing element whilst at the same time improving the integrity of the seal.
EuroPat v2

Dadurch wird der Durchmessergeringer und ermöglicht somit eine Gewichtsreduktion bei gleichzeitiger Verbesserung der Dehnungswerte.
This creates a smaller diameter. Therefore, this thinner piece allows reducing the weight while improving ductility.
ParaCrawl v7.1

Kosteneinsparungen bei gleichzeitiger Verbesserung der Sicherheit und des Zugriffs von überall im Netzwerk maximieren.
Maximise cost savings while improving security and access anywhere on your network.
CCAligned v1

Dank der Gewichtseinsparung sinkt der Kraftstoffverbrauch des Fahrzeugs bei gleichzeitiger Verbesserung der Servicequalität am Kunden.
The weight reduction allows for reduced fuel consumption of the vehicle and service quality to the customer is improved.
ParaCrawl v7.1

Durch die Instrumente kann der Prozessenergie- und Ressourcenbedarf bei gleichzeitiger Verbesserung der Verpackungsqualität reduziert werden.
The instruments facilitate reduction of the required process energy and resources with simultaneous improvement of packaging quality.
ParaCrawl v7.1