Translation of "Bei gleicher eignung" in English

Bei gleicher Eignung werden Frauen bevorzugt eingestellt.
Preference will be given to women with equal qualifications when recruiting new staff.
CCAligned v1

Schwerbehinderte werden bei gleicher Eignung bevorzugt berücksichtigt.
Applicants with disabilities who possess equivalent qualifications will be given preferential treatment.
CCAligned v1

Schwerbehinderte Bewerberinnen und Bewerber werden bei gleicher Eignung besonders berücksichtigt.
Severely disabled applicants with equal qualifications will be given special consideration.
CCAligned v1

Schwerbehinderte Menschen werden bei gleicher Eignung bevorzugt berücksichtigt.
Handicapped persons will be given preference to other equally qualified applicants.
ParaCrawl v7.1

Schwerbehinderte Menschen werden bei gleicher Eignung, Befähigung und fachlicher Qualifikation bevorzugt berücksichtigt.
Disabled persons with identical aptitude, skills and professional qualifications will be given preferential consideration.
ParaCrawl v7.1

Bei gleicher Eignung werden schwerbehinderte Bewerber/-innen bevorzugt berücksichtigt.
Handicapped applicants will be given preference in case of equal suitability.
ParaCrawl v7.1

Bewerberinnen und Bewerber mit Schwerbehinderung werden bei gleicher Eignung bevorzugt berücksichtigt.
With equal qualifications, severely disabled applicants will be given preference.
CCAligned v1

Bewerber mit Behinderung werden bei gleicher Qualifikation und Eignung bevorzugt behandelt.
Applicants with disabilities who demonstrate equal qualification and suitability will be given priority.
CCAligned v1

Bei gleicher Eignung werden schwerbehinderte Bewerber/innen besonders berücksichtigt.
Disabled candidates with equal suitability are considered preferably.
ParaCrawl v7.1

Bei gleicher Eignung werden ferner schwerbehinderte Bewerber/-innen bevorzugt eingestellt.
Handicapped candidates will be given priority in case of the same professional qualification.
ParaCrawl v7.1

Schwerbehinderte Menschen werden bei gleicher Eignung vorrangig berücksichtigt.
Severely disabled persons will be preferred amongst equally qualified applicants.
ParaCrawl v7.1

Schwerbehinderte werden bei gleicher Eignung und Befähigung bevorzugt berücksichtigt.
Disabled persons with the same qualifications and abilities will be given priority.
ParaCrawl v7.1

Schwerbehinderte werden bei gleicher Eignung und Qualifikation bevorzugt.
Preference will be given to disabled candidates with essentially the same qualifications.
ParaCrawl v7.1

Schwerbehinderte Bewerberinnen und Bewerber werden bei gleicher Eignung, Befähigung und Qualifikation bevorzugt berücksichtigt.
Handicapped applicants are preferentially considered in case of similar aptitude, competence and qualification.
ParaCrawl v7.1

Der Verfassungsrat in Frankreich, der Verfasungsgerichtshof in Italien, das Bundesverfassungsgericht in Deutschland, der Europäische Gerichtshof haben im Urteil Kalanke die Maßnahmen verurteilt, die systematisch bei gleicher Eignung die Einstellung von Frauen im Namen des Gleichheitsprinzips bevorzugen.
The constitutional Council in France, the constitutional Court in Italy, the constitutional Court in Germany and the European Court of Justice in the Kalanke judgement, have condemned the measures which systematically favour, in an equal situation, the recruitment of women in the name of the famous principle of equality.
Europarl v8

Das bedeutet in der Praxis, daß eine Frau bei gleicher Eignung, Befähigung und fachlicher Leistung bevorzugt befördert werden kann, sofern nicht in der Person eines Mitbewerbers liegende Gründe überwiegen.
This means that, in practice, a woman can be given priority for promotion in the event of equal suitability, competence and professional performance, unless reasons specific to an individual candidate tilt the balance in his favour.
Europarl v8

Das Land Hessen zieht bei gleicher Eignung Frauen solange vor, bis ein Frauenanteil von 50 % erreicht ist.
In the civil service, the programme manager sometimes reports to the Head of the private office of the Minister responsible for women's employment.
EUbookshop v2

Er stellte eine Verwal­tungsvorschrift der Stadt Bremen infrage, die besagt, daß im Bereich der Arbeitsplatzzutei­lung bei gleicher Eignung den weiblichen Anwärterinnen in den Sektoren, in denen Frauen unterrepräsentiert sind, Priorität ge­währt wird.
The Court ruled on 17 October that the use of employment quotas giving absolute and unconditional priority to women over similarly qualified men when selecting candidates for a job or for promotion was incompatible with the EU 1976 Equal Treatment Directive, and therefore unlawful.
EUbookshop v2

Diese Bevorzugung von Frauen - bei gleicher Eignung, Befähigung und fachlicher Leistung - erfolgt, "sofern nicht in der Person eines Mitbewerbers liegende Gründe überwiegen".
In this judgment the Court refined the Kalanke judgment and clarified its scope.
EUbookshop v2

Bei 50Hertz werden interne Bewerbungen bei gleicher Eignung bevorzugt, auch weil das Unternehmen selbst von einem solchen Perspektivwechsel stark profitiert.
At 50Hertz, internal applications are preferred in case of identical qualifications. The company also greatly benefits from such a change of perspective.
ParaCrawl v7.1

Bewerberinnen oder Bewerber mit einem Grad der Behinderung von mindestens 50 oder diesen Gleichgestellte werden bei gleicher Eignung bevorzugt.
In case of equal qualifications applicants with a degree of disability of at least 50 or equal will be given preference.
ParaCrawl v7.1

Bei gleicher Eignung werden die speziellen Belange von Frauen, von Personen mit Behinderung oder chronischer Krankheit sowie die Bereitschaft, sich innerhalb und außerhalb der TU Ilmenau ehrenamtlich zu engagieren, die sozialen Kriterien und die Zeit, welche für die Erfüllung der Voraussetzungen für das Promotionsvorhaben benötigt wurde, mit berücksichtigt.
In addition, the special concerns of persons with disability or chronic illness as well as the proofed willingness to engage voluntarily within and outside the TU Ilmenau, social criteria and the time required to fulfil the prerequisites for the doctorate project, will be considered.
ParaCrawl v7.1

Außerdem muss er, wenn er mit einem Arbeitnehmer eine unbefristete Teilzeitbeschäftigung vereinbart hat, diesem den Wiedereinstieg in eine Vollzeitbeschäftigung ermöglichen, d.h. bei gleicher Eignung im Rahmen der dienstlichen bzw. betrieblichen Möglichkeiten bevorzugt berücksichtigten.
Furthermore, if an open-ended contract for part-time employment is agreed, the employer must make it possible for the employee to return to full-time employment, in other words if a full-time position becomes vacant to give the part-time employee preferential treatment if other qualifications are the same.
ParaCrawl v7.1

In Deutschland bekommen bei gleicher Eignung Mitglieder benachteiligter gesellschaftlicher Gruppen, zum Beispiel Frauen oder Menschen mit Handicap, die ausgeschriebene Stelle.
In Germany, members of underprivileged groups of society, such as women or people with a handicap, are granted the job in case of the same qualification.
ParaCrawl v7.1