Translation of "Bei fertigstellung" in English

Dies führte zu Verzögerungen bei der Fertigstellung dieses Berichts.
This has delayed the completion of the report.
Europarl v8

Diese Feststellungen wurden Mitte Juni bei der Fertigstellung des Berichts getroffen.
These observations were made in mid-June, when the report was being completed.
Europarl v8

Und das wunderbare Hochgefühl, das wir bei der Fertigstellung hatten.
And the wonderful elation that we had when we finally completed it.
TED2020 v1

Bei Fertigstellung war das Gebäude das größte in Neuseeland.
On its completion it was New Zealand's largest building.
Wikipedia v1.0

Eine wichtige Rolle spielte Moller auch bei der Fertigstellung des Kölner Doms.
Moller also played an important role for the completion of Cologne Cathedral.
Wikipedia v1.0

Das Verteidigungsbauwerk war bereits bei seiner Fertigstellung technisch veraltet.
It was rebuilt in 1658-70 but was demolished in 1712.
Wikipedia v1.0

Das Olympiastadion hatte bei seiner Fertigstellung ein Fassungsvermögen von 34.000 Zuschauern.
When completed, the stadium had a capacity of 31,600.
Wikipedia v1.0

Bei der Fertigstellung war es das höchste Apartment-Gebäude der Welt.
Lake Point Tower was completed in 1968, is approximately tall, and was the tallest apartment building in the world at that time.
Wikipedia v1.0

Die Kommission hat diese Stellungnahme bei der Fertigstellung ihres Vorschlagsentwurfs weitestgehend berücksichtigt.
The Commission has taken utmost account of this opinion in finalising its draft proposal.
TildeMODEL v2018

Das Ergebnis dieser Erörterungen wurde bei der Fertigstellung der Empfehlung berücksichtigt.
The outcome of those discussions has been taken into account in finalising the Recommendation.
TildeMODEL v2018

Verzögerungen bei der Fertigstellung der nationalen Raumentwicklungsstrategie lassen keine umfassende Bewertung zu.
The delay in finalising the National Spatial Strategy does not allow for a complete assessment to be made.
TildeMODEL v2018

Ich bin bei der Fertigstellung meiner neuesten Erfindung.
I'm putting the final touches on my latest invention.
OpenSubtitles v2018

Der Bürgermeister bat alle Männer, bei der Fertigstellung zu helfen.
The mayor asked all the men to help finish it.
OpenSubtitles v2018

Die Festung war schon bei ihrer Fertigstellung veraltet.
Modern explosives made the fort obsolete by the time it was completed.
WikiMatrix v1

All diese Reaktionen wurden bei der Fertigstellung des vorliegenden Strategischen Programms berücksichtigt.
All of these reactions have been considered in the preparation of the definitive strategic programme. gramme.
EUbookshop v2

Die Ergebnisse dieser Diskussionen wurden bei der Fertigstellung dieses Berichts berücksichtigt.
The findings of these discussions were taken into account during the finalisation of this report.
EUbookshop v2

Die äußere Membranoberfläche wird bei der Fertigstellung der bipolaren Membran freigespült.
The outer membrane surface is washed free of the adhesive during finishing of the bipolar membrane.
EuroPat v2

Bei seiner Fertigstellung 1971 war es das zweithöchste Gebäude auf dem Balkan.
At the time of its completion it was the second tallest building in the Balkans.
WikiMatrix v1

Die Gerade 13 wird bei der Fertigstellung des Bandkanals 2 abgetrennt.
The straight piece 13 is removed as the sliver channel 2 is completed.
EuroPat v2

Der Bericht lag bei Fertigstellung dieser Aus gabe noch nicht vor.
Carlos LAGE (PES, P) for the fisheries Committee will be tabling an owninitiative report on the scientific and technical advice for EU fisheries management.
EUbookshop v2

Bei Fertigstellung wird es das größte Kraftwerk in Kolumbien sein.
When completed, it will be the largest power station in Colombia.
WikiMatrix v1