Translation of "Bei erstinbetriebnahme" in English
Damit
kann
das
Gehäuse
bei
der
Erstinbetriebnahme
der
Elektroden
als
Kalibriergefäß
benutzt
werden.
This
permits
the
use
of
the
casing
as
a
calibration
vessel
in
the
initial
preparation
of
an
electrode.
EuroPat v2
Allen
Referenztaktsignalen
wird
bei
einer
Erstinbetriebnahme
des
Fernmeldevermittlungssystems
ein
Anfangsfehlerwert
zugeordnet.
All
reference
clock
signals
have
an
initial
error
value
assigned
to
them
in
an
initialization
of
the
telecommunication
switching
system.
EuroPat v2
Bei
Erstinbetriebnahme
des
FilterOptimizer
ist
eine
Kalibrierung
des
Auswertegerätes
erforderlich.
At
the
first
start-up
of
the
FilterOptimizer
it
is
necessary
to
calibrate
the
evaluator.
ParaCrawl v7.1
Warum
zeigt
das
Gerät
bei
der
Erstinbetriebnahme
Error
Code
12
an?
Why
does
the
unit
display
Error
Code
12
during
the
initial
start-up?
CCAligned v1
Der
Initialisierungsablauf
wird
bei
Erstinbetriebnahme
der
Verstellvorrichtung
automatisch
gestartet.
The
initialization
process
is
started
automatically
when
the
adjusting
device
is
first
commissioned.
EuroPat v2
Bei
der
Erstinbetriebnahme
befinden
sich
die
I-tec
Geräte
bereits
in
Einlernmodus.
When
first
the
I-tec
devices
are
already
in
learning
mode.
ParaCrawl v7.1
Der
Pairing-Vorgang
ist
nur
einmalig
bei
der
Erstinbetriebnahme
erforderlich.
The
pairing
procedure
is
necessary
only
once
during
the
initial
operation.
ParaCrawl v7.1
Welche
IP-Adresse
hat
die
PSS
ETH2
bei
der
Erstinbetriebnahme?
What
is
the
IP
address
of
the
PSS
ETH2
during
initial
commissioning?
ParaCrawl v7.1
Bei
der
Mängelbewertung
ist
den
Anforderungen
der
Typgenehmigung
bei
Erstzulassung
oder
Erstinbetriebnahme
Rechnung
zu
tragen.
Requirements
for
type-approval
at
the
time
of
first
registration
or
first
entry
into
service
shall
be
taken
into
consideration
during
the
deficiencies
assessment.
TildeMODEL v2018
Bei
der
Mängelbewertung
sollte
den
Anforderungen
der
Typgenehmigung
bei
Erstzulassung
oder
Erstinbetriebnahme
Rechnung
getragen
werden.
Requirements
for
type-approval
at
the
time
of
first
registration
or
first
entry
into
service
should
be
taken
into
consideration
during
the
defect
assessment.
DGT v2019
Bei
Erstinbetriebnahme
ist
es
möglich,
die
Pumpe
rascher
über
den
Druckmessanschluß
zu
entlüften.
On
initial
commissioning,
it
is
possible
to
bleed
the
air
more
quickly,
through
the
pressure
gauge.
ParaCrawl v7.1
Die
durchgezogene
Linie
sei
das
Beispiel
für
die
in
der
Windenergieanlage
bei
der
Erstinbetriebnahme
gespeicherten
Standard-Parameterwerte.
Let
the
continuous
line
be
the
example
for
the
standard
parameter
values
stored
in
the
wind
turbine
at
the
first
startup.
EuroPat v2
Sie
ist
erforderlich
bei
Erstinbetriebnahme,
beim
Wechsel
der
Kugeltype
und
bei
Änderung
der
Kugelfüllmenge.
It
is
required
for
first
start-up,
or
if
the
type
or
number
of
cleaning
balls
are
changed.
ParaCrawl v7.1
Es
lohnt
sich,
die
Optimierung
der
Positioniergenauigkeit
bei
Erstinbetriebnahme
und
danach
in
periodischen
Abständen
durchzuführen.
It's
worth
it
to
carry
out
the
optimization
of
positioning
accuracy
during
initial
commissioning
and
then
at
regular
intervals.
ParaCrawl v7.1
Kritik
ist
nach
Meinung
der
Fachgruppe
an
der
Verlängerung
der
Gültigkeit
des
besonderen
Prüfverfahrens
bei
Erstinbetriebnahme
von
schwach
motorisierten
Fahrzeugen
(Leistungsgewicht
<
30
KW/t)
für
einen
Übergangszeitraum
von
einem
Jahr
zu
üben.
The
Section
is
critical
of
the
one-year
extension
of
the
validity
of
the
special
test
procedure
to
be
conducted
on
the
initial
entry
into
service
of
low-powered
vehicles
(power-to-weight
ratio
<
30
kW/t).
TildeMODEL v2018
Kritik
ist
nach
Meinung
des
Ausschusses
an
der
Verlängerung
der
Gültigkeit
des
besonderen
Prüfverfahrens
bei
Erstinbetriebnahme
von
schwach
motorisierten
Fahrzeugen
(Leistungsgewicht
<
30
KW/t)
für
einen
Übergangszeitraum
von
einem
Jahr
zu
üben.
The
Committee
is
critical
of
the
one-year
extension
of
the
validity
of
the
special
test
procedure
to
be
conducted
on
the
initial
entry
into
service
of
low-powered
vehicles
(power-to-weight
ratio
<
30
kW/t).
TildeMODEL v2018
Im
besonderen
findet
bei
der
Montage
des
Zusammensteckens
der
gemeinsam
kalibibrierten
Innenrohrabschnitte
12,
14
eine
Distanzhülse
40
Verwendung,
welche
kreisrund
ausgebildet
ist
und
aus
einem
verbrennbaren
Material,
vorzugsweise
Kunststoffmaterial,
besteht
und
welche
nach
einer
Endmontage
bei
Erstinbetriebnahme
des
Abgasrohres
durch
die
Abgaswärme
verbrennt
und
so
den
funktionell
und
maßlich
optimierten
Schiebesitz
16
freigibt.
In
particular,
a
spacer
sleeve
40
is
used
during
the
assembly
of
the
jointly
calibrated
inner
pipe
sections
12,
14
by
fitting
together;
this
spacer
sleeve
has
a
circular
design,
comprised
of
a
combustible
material,
preferably
a
plastic,
and
it
is
burned
by
the
heat
of
the
exhaust
gas
at
the
time
the
exhaust
pipe
is
put
into
operation
for
the
first
time
after
complete
installation,
so
that
it
releases
a
functionally
and
dimensionally
optimized
sliding
fit
16.
EuroPat v2
Diese
Modellierung
wird
bei
der
Erstinbetriebnahme
adaptiert
und
nachträglich
bei
jeder
Änderung
in
der
Anlage
neu
angepaßt.
The
modeling
is
adapted
during
the
initial
commissioning
and
subsequently
readapted
after
changes
are
made
to
the
plant.
EuroPat v2
Um
auf
einfache
Weise
eine
aussagekräftige
Referenzkurve
von
Sollwerten
zu
erhalten,
die
alle
Aenderungen
der
Anlage
während
des
späteren
Betriebes
zu
detektieren
gestattet,
ist
es
vorteilhaft,
wenn
gemäss
einer
zweiten
bevorzugten
Ausführungsform
des
erfindungsgemässen
Verfahrens
zur
Bereitstellung
der
Sollwerte
des
Druckverlustes
des
wenigstens
einen
Verteilsystems
der
Druckverlust
in
diesem
Verteilsystem
für
verschiedene
mögliche
Betriebszustände
bei
der
Erstinbetriebnahme
der
Gasturbine
gemessen
und
abgespeichert
wird.
In
order
to
obtain
in
a
simple
manner
a
reference
curve
of
desired
values
which
has
evidential
force,
said
reference
curve
making
it
possible
to
detect
all
the
changes
in
the
plant
during
subsequent
operation,
is
desirable
if,
according
to
a
second
preferred
embodiment
of
the
method
according
to
the
invention,
in
order
to
provide
the
desired
values
of
the
pressure
loss
of
the
at
least
one
distribution
system,
the
pressure
loss
in
this
distribution
system
is
measured
and
stored
for
various
possible
operating
states
when
the
gas
turbine
is
first
commissioned.
EuroPat v2
Der
bei
der
Erstinbetriebnahme
durchgeführte
Konfigurationsvorgang
kann
während
des
nachfolgenden
Fahrzeugroutinebetriebes
auf
jeweils
besondere
Veranlassung
eines
Benutzers
oder
regelmäßig
mit
dem
Ziel
der
Verifizierung
wiederholt
werden.
The
configuration
operation
carried
out
upon
initial
startup
can
be
repeated
during
subsequent
routine
operation
of
the
vehicle
at
the
specific
request
of
a
user
or
on
a
regular
basis
with
the
goal
of
verification.
EuroPat v2
Dieses
Einfügen
eines
Schmelzkörpers
bewirkt,
daß
bei
der
Erstinbetriebnahme
der
von
dem
Thermostaten
gesteuerte
Ventilkörper
um
den
gleichen
Betrag
wie
der
Ölthermostat
verschoben
ist.
This
insertion
of
a
fusible
body
has
the
effect
that,
upon
first
operation
of
the
engine,
the
valve
body
controlled
by
the
thermostat
is
shifted
by
the
same
amount
as
the
oil
thermostat.
EuroPat v2
Die
Pumpe
40
ist
mit
einem
Ventil
53
versehen,
über
das
sie
bei
Erstinbetriebnahme
entlüftet
werden
kann.
The
pump
40
is
provided
with
a
valve
53
with
which
it
can
be
ventilated
upon
placing
it
in
operation.
EuroPat v2
Hierdurch
wird
auch
bei
der
Erstinbetriebnahme
der
Pumpe
im
Trockenlauf
ein
sicheres
öffnen
der
Ventile
gewährleistet,
so
daß
eine
Entlüftung
des
Systems
mittels
anderer
Entlüftungsvorrichtungen
überflüssig
wird.
This
ensures
reliable
opening
of
the
valves
also
under
dry-run
conditions
when
the
pump
is
placed
into
service
for
its
initial
start,
thus
obviating
the
need
for
venting
the
system
by
means
of
other
venting
devices.
EuroPat v2
Insbesondere
bleibt
auch
offen,
ob
eine
solche
Optimierung
durch
eine
einmalige
Einstellung
des
Schwellwerts
z.B.
bei
der
Herstellung
oder
bei
der
Erstinbetriebnahme
des
Geräts
oder
auch
im
laufenden
Betrieb
erfolgt.
In
particular,
it
also
remains
open
whether
such
an
optimization
is
performed
by
a
single
adjustment
of
the
threshold
value,
for
example
during
manufacture
or
upon
commissioning
of
the
apparatus,
or
is
also
performed
in
continuous
operation.
EuroPat v2
Zur
Vermeidung
von
Funktionsproblemen
bei
einem
Anlauf
der
Maschine
nach
einer
Störung
oder
bei
einer
Erstinbetriebnahme
ist
es
zweckmäßig,
nach
dem
Verbindungssegment
(29)
ein
Stützluftsegment
(30)
anzuordnen.
In
order
to
avoid
problems
of
functioning
in
starting
the
machine
after
a
malfunction
or
in
an
initial
operation,
it
is
useful
to
position
an
auxiliary-air
segment
(30)
in
back
of
the
connecting
segment
(29).
EuroPat v2
Verfahren
nach
Anspruch
4,
dadurch
gekennzeichnet,
daß
bei
Erstinbetriebnahme
der
Steuereinheit
oder
bei
Inbetriebnahme
nach
Abklemmen
der
Stromversorgung
der
Zählwert
auf
einen
vorgegebenen
Wert,
vorzugsweise
0
gesetzt
wird.
The
method
of
claim
4,
wherein
said
counter
value
is
set
to
a
pregiven
value
including
the
value
0
when
the
control
unit
is
taken
into
service
for
the
first
time
or
after
the
current
supply
is
interrupted.
EuroPat v2
Falls
deren
Größe
im
Vergleich
zu.der
bei
der
Erstinbetriebnahme
abgespeicherten
Größe
gleich
geblieben
ist,
d.h.
noch
derselbe
Meßgeber
1
angeschlossen
ist,
behält
der
Mikroprozessor
22
die
im
RAM
24
enthaltene
Individualkennlinie
114
bei.
When
their
size
has
remained
the
same
in
comparison
to
the
value
stored
at
the
first
initialization,
i.e.
when
the
same
measurement
transducer
1
is
still
connected,
the
microprocessor
22
retains
the
individual
characteristic
114
contained
in
the
RAM
24.
EuroPat v2
Dies
geschieht
wieder
dadurch,
dass
das
jeweilige
Telekommunikationsgerät
entweder
werksseitig
vorkonfiguriert
wird
oder
durch
den
Benutzer
des
Gerätes
manuell
konfiguriert
wird
oder
durch
eine
spezielle
Konfigurationsnachricht
konfiguriert
wird,
die
ein
einziges
Mal
bei
der
Erstinbetriebnahme
(Installation)
des
MMS-Dienstes
z.B.
über
den
SMS-Dienst
von
dem
Multimedianachrichtendienstzentrum
MMNDZ
an
das
Sende-Telekommunikationsgerät
STKG
bzw.
von
dem
weiteren
Multimedianachrichtendienstzentrum
MMNDZ
an
das
Empfangs-Telekommunikationsgerät
ETKG
übertragen
wird
und
mit
der
jeweils
die
für
die
Installation
des
MMS-Dienstes
notwendigen
Daten
dynamisch
aufgespielt
werden.
This
is
done
either
by
a
factory
pre-configuration
in
the
respective
telecommunication
device,
or
as
a
manual
input
by
the
user
of
the
device,
or
by
a
special
configuration
message
transmitted
once-only,
e.g.
via
the
short
message
service,
by
the
multimedia
message
service
center
MMNDZ
to
the
transmitting
telecommunication
device
STKG,
or
by
the
further
multimedia
message
service
center
MMNDZ?
to
the
receiving
telecommunication
device
ETKG,
during
the
initial
installation
of
the
MMS
service,
and
used
to
play
back
dynamically
the
data
needed
for
installing
said
MMS
service.
EuroPat v2
Insbesondere
bei
der
Erstinbetriebnahme
einer
Werkzeug-
oder
Produktionsmaschine
ist
die
Zuordnung
zwischen
logischer
Adresse
LA
und
Hardware-Adresse
HA
noch
unbekannt.
In
connection
with
the
initial
start-up
of
a
machine
tool
or
production
machinery
in
particular,
the
allocation
between
the
logical
address
LA
and
the
hardware
address
HA
is
still
unknown.
EuroPat v2