Translation of "Bei der wahl des" in English
Der
Unterschied
an
sich
ist
kein
ausschlaggebender
Faktor
bei
der
Wahl
des
Vergleichslandes.
Moreover,
such
difference
in
itself
is
not
a
relevant
factor
when
selecting
an
analogue
country.
DGT v2019
Künftige
Erfolge
sind
von
Flexibilität
bei
der
Wahl
des
richtigen
Zeitpunkts
abhängig.
Successes
for
the
future
depend
on
flexibility
of
timing.
Europarl v8
Subsidiarität
und
Verhältnismäßigkeit
spielen
auch
eine
zentrale
Rolle
bei
der
Wahl
des
Rechtsinstruments.
Subsidiarity
and
proportionality
also
play
a
central
role
in
the
choice
of
legal
instruments.
Europarl v8
Die
Beteiligung
bei
der
letzten
Wahl
des
Europäischen
Parlaments
war
die
niedrigste
überhaupt.
Turnout
in
the
last
elections
to
the
European
Parliament
was
the
lowest
ever.
Europarl v8
Bei
der
Wahl
zum
Welttorwart
des
Jahrhunderts
belegte
er
den
vierten
Platz.
On
this
occasion
he
was
on
the
receiving
end
of
the
original
Panenka
penalty.
Wikipedia v1.0
Bei
der
Wahl
zur
Weltfußballerin
des
Jahres
belegte
sie
den
vierten
Platz.
She
finished
fourth
in
voting
for
the
FIFA
Women's
World
Player
of
the
Year.
Wikipedia v1.0
Bei
der
Wahl
des
Reaktionsgefäßes
ist
dies
zu
beachten.
This
can
begin
when
the
sulfide
is
exposed
to
the
atmosphere.
Wikipedia v1.0
Dieser
Konzentrationsanstieg
sollte
bei
der
Wahl
der
Stärke
des
oralen
Verhütungsmittels
berücksichtigt
werden.
These
increased
concentrations
should
be
considered
when
selecting
oral
contraceptive
doses.
EMEA v3
Auch
bezahlbare
Fahrpreise
spielen
bei
der
Wahl
des
Verkehrsmittels
eine
wichtige
Rolle.
Affordable
ticket
prices
have
a
significant
effect
on
how
people
choose
to
travel.
TildeMODEL v2018
Er
betrachtet
die
Verzögerung
bei
der
Wahl
des
Präsidenten
der
Republik
als
gefahrenträchtig.
It
considers
that
the
delay
in
electing
the
President
of
the
Republic
is
fraught
with
danger.
TildeMODEL v2018
Damit
würde
der
Treibstoffverbrauch
zu
einem
wichtigeren
Parameter
bei
der
Wahl
des
Autos.
It
would
make
fuel
consumption
a
more
important
parameter
in
consumer
choice.
TildeMODEL v2018
Bei
der
Wahl
zum
Sportler
des
Jahres
2013
belegte
Wiesberger
den
fünften
Platz.
In
2014,
Wiesberger
became
the
first
Austrian
to
play
in
the
U.S.
Open.
Wikipedia v1.0
Bei
der
Wahl
des
anzuwendenden
Rechts
waren
daher
zwei
Erfordernisse
zu
berücksichtigen.
The
choice
of
the
law
applicable
therefore
had
tosatisfy
two
essential
requirements:
to
maintain
asfar
as
possible
the
equality
of
creditors
and
to
ensurethe
security
of
commercialrelations.
relations.
EUbookshop v2
Der
Englisch-Unterricht
wird
bei
der
Wahl
des
Faches
Spanisch
auf
zwei
Wochenstunden
verkürzt.
If
chosen,
the
English
lessons
are
reduced
to
two
weekly
lessons.
WikiMatrix v1
Bei
der
Wahl
des
Verfahrens
standen
wir
vor
einer
schwierigen
Frage.
Method
Here
we
obviously
had
a
difficult
choice
to
make.
EUbookshop v2
Er
betrachtet
die
Verzo¨gerung
bei
der
Wahl
des
Pra¨sidenten
der
Republik
als
gefahrentra¨chtig.
It
will
enter
into
force
on
1
January
2008
and
will
replace
the
current
system
dating
back
to
2003.
EUbookshop v2
Der
Tragekomfort
ist
ein
sehr
wichtiger
Faktor
bei
der
Wahl
des
Gehörschutzes.
Comfort
is
a
very
important
factor
when
selecting
hearing
protectors.
EUbookshop v2
Bei
der
Wahl
des
Vakuums
ist
ein
Kompromiß
zu
schließen.
A
compromise
must
be
made
in
selecting
the
vacuum.
EuroPat v2
Ueberhaupt
sind
bei
der
Wahl
des
Konstantdruckes
zwei
grundsätzliche
Möglichkeiten
gegeben.
In
general,
two
basic
possibilities
are
available
for
the
selection
of
the
constant
pressure.
EuroPat v2
Bei
dieser
Getriebeausführung
ist
man
bei
der
Wahl
des
Übersetzungsverhältnisses
ü
sehr
frei.
With
this
gear
embodiment
with
the
choice
of
the
transmission
ratio
r
one
is
very
free.
EuroPat v2
Bei
der
Wahl
des
Lösungsmittels
für
den
Elektrolyten
müssen
mehrere
Eigenschaften
berücksichtigt
werden.
In
selecting
the
solvent
for
the
electrolyte,
a
number
of
properties
have
to
be
taken
into
account.
EuroPat v2
Auch
lassen
sich
verwendete
Farbfilter
usw.
bei
der
Wahl
des
Regelalgorithmus'
berücksichtigen.
Color
filters,
and
the
like,
can
also
be
taken
into
account
in
the
choice
of
regulating
algorithm.
EuroPat v2
Auch
bei
der
Wahl
des
cyclischen
Esters
gibt
die
vorliegende
Erfindung
breiten
Raum.
In
the
selection
of
the
cyclic
ester
the
present
invention
also
offers
a
wide
range.
EuroPat v2
Die
Nutzung
des
Pkw
ist
bei
der
Wahl
des
Wohnortes
zu
berücksichtigen.
Talking
about
garages
naturally
brings
us
to
the
car.
EUbookshop v2
Umweltqualität
eine
Rolle
bei
der
Wahl
des
Urlaubsortes
spielt.
Forestry:
able
development
of
the
tourism
sector.
EUbookshop v2
Bei
der
Wahl
des
Reiseziels
die
dortigen
soziokulturellen
Besonderheiten
respektieren.
Respect
special
sociocultural
characteristics
when
selecting
the
holiday
destination.
EUbookshop v2
Bei
der
Wahl
des
Systemssollte
größter
Wert
auf
einfache
Bedienbarkeit
gelegt
werden.
The
most
important
criterium
when
choosing
a
system
is
simplicity
of
operation.
EUbookshop v2