Translation of "Bei der präsentation" in English
Ich
habe
Herrn
Rack
bei
der
Präsentation
seines
ausgezeichneten
Berichts
aufmerksam
zugehört.
Mr President,
I
have
listened
carefully
to
Mr Rack’s
presentation
of
his
splendid
report.
I
should
like
to
say
that
we
are
working
to
improve
safety
on
European
roads.
Europarl v8
Folgende
Empfehlungen
sind
bei
der
Präsentation
der
Daten
zu
berücksichtigen:
Presentation
of
data
will
take
into
consideration
the
following
recommendations:
EMEA v3
Das
Bausteinprinzip
würde
mehr
Flexibilität
bei
der
Präsentation
der
Informationen
ermöglichen.
The
building
block
approach
would
allow
for
greater
flexibility
regarding
the
presentation
of
the
information.
TildeMODEL v2018
Hinzu
kommen
die
entsprechenden
Änderungen
bei
der
Präsentation
dieses
Absatzes.
Furthermore,
the
related
changes
in
the
presentation
of
this
point.
TildeMODEL v2018
Bei
der
Präsentation
der
Studie
sagte
Barnier:
"
Presenting
the
study,
Michel
Barnier
said:
"
TildeMODEL v2018
Bei
der
Präsentation
der
Entscheidung
bemerkte
Anna
Diamantopoulou
heute:
„
Presenting
the
decision
today,
Anna
Diamantopoulou
said:
"
TildeMODEL v2018
Bei
der
Präsentation
der
Veranstaltung
erklärte
Péter
Balázs:
“
Presenting
the
event,
Péter
Balázs
said:
“
TildeMODEL v2018
Bei
der
Präsentation
seiner
Stellungnahme
betonte
Alain
Hutchinson:
"
Rapporteur
Alain
Hutchinson
explained
the
arguments
set
out
in
his
opinion:
"
TildeMODEL v2018
Bei
der
Präsentation
sollte
er
da
sein.
He'd
better
be
here
for
this
pep
rally
today.
OpenSubtitles v2018
Ich
überlasse
Ihnen
bei
der
Denon-Präsentation
den
Muffen-Vortrag.
I'll
be
throwing
five
plates
of
the
Denon
presentation
your
way.
OpenSubtitles v2018
Also,
was,
du
wirst
einfach
nicht
bei
der
Präsentation
auftauchen?
So,
what,
you're
just
gonna
not
show
up
for
the
presentation?
OpenSubtitles v2018
Bei
der
Präsentation
hat
der
Maskierte
die
Micro-Robos
geklaut.
At
the
showcase,
that
guy
in
the
mask
stole
my
microbots.
And...
OpenSubtitles v2018
Sie
wollen
doch
nicht
etwa
bei
der
Weihnachts-Präsentation
mitmachen?
You
do
not
go
to
present
your
garden
to
the
Christmas
Show,
right?
OpenSubtitles v2018
Oder
ziehst
du
die
erst
bei
der
Präsentation
aus
dem
Hut?
Or
are
you
just
going
to
pull
it
out
during
the
presentation?
OpenSubtitles v2018
Möchten
Sie
bei
der
nächsten
Präsentation
Mary
Wells
auf
Dons
Schoß
sehen?
You
want
to
walk
down
some
hotel
hallway
and
see
Mary
Wells
sitting
on
Don's
lap
the
next
time
you
go
in
to
present?
OpenSubtitles v2018
Tut
mir
leid,
wir
werden
bei
der
Präsentation
nicht
dabei
sein.
We're
gonna
have
to
miss
the
presentation.
OpenSubtitles v2018
Anscheinend
hat
er
bei
der
Präsentation
etwas
freigedreht.
He's
probably
everywhere
after
Don
scattered
his
ashes.
OpenSubtitles v2018
Hiermit
will
er
uns
bei
der
Präsentation
fertig
machen.
And
he
has
revised
his
presentation,
in
order
to
frame
us.
OpenSubtitles v2018
Ferner
sollte
die
Europäische
Umweltagentur
bei
der
Verarbeitung
und
Präsentation
der
Daten
mitwirken.
The
second
part
of
the
annex
will
be
the
pollutants
we
would
like
to
see
measured
in
the
future,
preferably
the
near
future.
EUbookshop v2
Können
Sie
bei
der
Präsentation
bei
mir
bleiben?
C-Can
you
stand
with
me
during
your
presentation,
please?
OpenSubtitles v2018
Du
hättest
als
Partner
bei
der
Präsentation
dabei
sein
sollen.
I
should've
brought
you
in
as
my
partner
for
the
presentation.
OpenSubtitles v2018
Bei
der
Präsentation
der
Ergebnisse
werden
alle
drei
Kriterien
herangezogen.
All
three
criteria
are
employed
in
the
presentation
of
the
results.
EUbookshop v2
Awesome
hat
das
Klettern
abgesagt
um
mir
bei
der
Präsentation
zu
helfen.
Awesome
ditched
rock
climbing
to
help
me
with
the
presentation.
He
is
gonna
be
so
disappointed.
OpenSubtitles v2018
Ich
kann
sie
bei
der
Präsentation
des
Schecks
fragen.
Well,
she'll
be
at
Munchy's
tomorrow
for
the
presentation.
I'll
ask
her
then.
OpenSubtitles v2018
Willkommen
bei
der
Präsentation
auf,
herauszufinden,
den
Hang
hinauf.
Welcome
to
the
presentation
on
figuring
out
the
slope.
QED v2.0a