Translation of "Bei der präsentation" in English

Ich habe Herrn Rack bei der Präsentation seines ausgezeichneten Berichts aufmerksam zugehört.
Mr President, I have listened carefully to Mr Rack’s presentation of his splendid report. I should like to say that we are working to improve safety on European roads.
Europarl v8

Folgende Empfehlungen sind bei der Präsentation der Daten zu berücksichtigen:
Presentation of data will take into consideration the following recommendations:
EMEA v3

Das Bausteinprinzip würde mehr Flexibilität bei der Präsentation der Informationen ermöglichen.
The building block approach would allow for greater flexibility regarding the presentation of the information.
TildeMODEL v2018

Hinzu kommen die entsprechenden Änderungen bei der Präsentation dieses Absatzes.
Furthermore, the related changes in the presentation of this point.
TildeMODEL v2018

Bei der Präsentation der Studie sagte Barnier: "
Presenting the study, Michel Barnier said: "
TildeMODEL v2018

Bei der Präsentation der Entscheidung bemerkte Anna Diamantopoulou heute: „
Presenting the decision today, Anna Diamantopoulou said: "
TildeMODEL v2018

Bei der Präsentation der Veranstaltung erklärte Péter Balázs: “
Presenting the event, Péter Balázs said: “
TildeMODEL v2018

Bei der Präsentation seiner Stellungnahme betonte Alain Hutchinson: "
Rapporteur Alain Hutchinson explained the arguments set out in his opinion: "
TildeMODEL v2018

Bei der Präsentation sollte er da sein.
He'd better be here for this pep rally today.
OpenSubtitles v2018

Ich überlasse Ihnen bei der Denon-Präsentation den Muffen-Vortrag.
I'll be throwing five plates of the Denon presentation your way.
OpenSubtitles v2018

Also, was, du wirst einfach nicht bei der Präsentation auftauchen?
So, what, you're just gonna not show up for the presentation?
OpenSubtitles v2018

Bei der Präsentation hat der Maskierte die Micro-Robos geklaut.
At the showcase, that guy in the mask stole my microbots. And...
OpenSubtitles v2018

Sie wollen doch nicht etwa bei der Weihnachts-Präsentation mitmachen?
You do not go to present your garden to the Christmas Show, right?
OpenSubtitles v2018

Oder ziehst du die erst bei der Präsentation aus dem Hut?
Or are you just going to pull it out during the presentation?
OpenSubtitles v2018

Möchten Sie bei der nächsten Präsentation Mary Wells auf Dons Schoß sehen?
You want to walk down some hotel hallway and see Mary Wells sitting on Don's lap the next time you go in to present?
OpenSubtitles v2018

Tut mir leid, wir werden bei der Präsentation nicht dabei sein.
We're gonna have to miss the presentation.
OpenSubtitles v2018

Anscheinend hat er bei der Präsentation etwas freigedreht.
He's probably everywhere after Don scattered his ashes.
OpenSubtitles v2018

Hiermit will er uns bei der Präsentation fertig machen.
And he has revised his presentation, in order to frame us.
OpenSubtitles v2018

Ferner sollte die Europäische Umweltagentur bei der Verarbeitung und Präsentation der Daten mitwirken.
The second part of the annex will be the pollutants we would like to see measured in the future, preferably the near future.
EUbookshop v2

Können Sie bei der Präsentation bei mir bleiben?
C-Can you stand with me during your presentation, please?
OpenSubtitles v2018

Du hättest als Partner bei der Präsentation dabei sein sollen.
I should've brought you in as my partner for the presentation.
OpenSubtitles v2018

Bei der Präsentation der Ergebnisse werden alle drei Krite­rien herangezogen.
All three criteria are employed in the presentation of the results.
EUbookshop v2

Awesome hat das Klettern abgesagt um mir bei der Präsentation zu helfen.
Awesome ditched rock climbing to help me with the presentation. He is gonna be so disappointed.
OpenSubtitles v2018

Ich kann sie bei der Präsentation des Schecks fragen.
Well, she'll be at Munchy's tomorrow for the presentation. I'll ask her then.
OpenSubtitles v2018

Willkommen bei der Präsentation auf, herauszufinden, den Hang hinauf.
Welcome to the presentation on figuring out the slope.
QED v2.0a