Translation of "Bei beschäftigt" in English

Kann ein Fluglotse arbeiten, ohne bei einem Flugsicherungsdienstleister beschäftigt zu sein?
Can a controller work without being employed by an air navigation service provider?
Europarl v8

Etwa 3.000 Arbeitnehmer werden bei Derways beschäftigt.
About 3,000 workers are employed by Derways.
Wikipedia v1.0

Von 2000 bis 2003 war er auch bei der WADA beschäftigt.
From 2000 to 2003, he was member of the list committee of the World Anti-Doping Agency.
Wikipedia v1.0

Seit 1974 werden auch Frauen bei der RCMP beschäftigt.
In 2007, the RCMP was named Newsmaker of the Year by The Canadian Press.
Wikipedia v1.0

Jeder verfügbare Maurer in Dublin war bei den Arbeiten beschäftigt.
Every available mason in Dublin was engaged in the work.
Wikipedia v1.0

Er ist bei einer Bank beschäftigt.
He is employed in a bank.
Tatoeba v2021-03-10

Seit April 1998 ist er bei der EMEA beschäftigt.
He joined the EMEA in April 1998.
EMEA v3

Seit April 1995 ist Beatrice Fayl bei der EMEA beschäftigt.
Ms Fayl joined the EMEA in April 1995.
EMEA v3

Seit Mai 2000 ist er bei der EMEA beschäftigt.
He joined the EMEA in May 2000.
EMEA v3

Seit April 1995 ist er bei der EMEA beschäftigt.
She joined the EMEA in November 1994 and was nominated as head of sector in November 2002.
EMEA v3

Seit April 1995 ist Frau Fayl bei der EMEA beschäftigt.
Ms Fayl joined the EMEA in April 1995.
ELRC_2682 v1

Seit September 1997 ist sie bei der EMEA beschäftigt.
She joined the EMEA in September 1997.
ELRC_2682 v1

Seit April 1996 ist sie bei der EMEA beschäftigt.
1996 until joining the EMEA in July 1997.
EMEA v3

Seit Mai 1995 ist sie bei der EMEA beschäftigt.
She joined the EMEA in May 1995.
EMEA v3

Danach war er in verschiedenen Positionen bei Exxon beschäftigt.
He held various positions with Exxon, domestically and internationally.
Wikipedia v1.0

Anschließend war er bis 1971 als Geologe erneut bei der Texaco beschäftigt.
After graduation he returned to Trinidad where he worked as a geologist for Texaco.
Wikipedia v1.0

Nachdem Sie so viele Jahre bei uns beschäftigt waren.
After all, you have been with us a good many years. After all, you have been with us a good many years.
OpenSubtitles v2018

Sind Sie schon lange bei Mr. Palmer beschäftigt?
Have you been in Mr., uh, Palmer's employ for very long?
OpenSubtitles v2018