Translation of "Bei ausfall" in English
Bei
ihrem
Ausfall
wäre
ohne
Insolvenzschutz
ein
wesentlicher
Teil
der
privaten
Vorsorge
entwertet.
If
it
is
lost
and
there
is
no
insolvency
guarantee,
a
major
part
of
private
provision
is
lost.
TildeMODEL v2018
Bei
einem
Ausfall
ist
als
Risikopositionswert
der
Positionswert
unmittelbar
vor
dem
Ausfall
anzugeben.
Exposures
under
the
credit
risk
framework
include
exposures
from
the
non-trading
book
subject
to
a
capital
charge
for
counterparty
credit
risk.
DGT v2019
Bei
einem
Ausfall
müssen
die
einschlägigen
Vorschriften
des
Anhangs 10
eingehalten
sein.
It should
be
understood
that
sufficient
energy
is
available
in
the
energy
transmission
of
the
service
braking
system.
DGT v2019
Bei
einem
Ausfall
arbeitet
das
automatische
Landesystem
wie
ein
ausfallunempfindliches
System.
In
the
event
of
a
failure,
the
automatic
landing
system
will
operate
as
a
fail-passive
system.
TildeMODEL v2018
Sicherheiten
schützen
die
sicherungsnehmende
Gegenpartei
bei
Ausfall
der
sicherungsgebenden
Gegenpartei.
However,
both
counterparties
are
also
responsible
for
ensuring
that
the
manner
in
which
collateral
collected
is
held
does
not
increase
the
risk
of
a
loss
of
excess
posted
collateral
for
the
posting
counterparty
in
case
the
collecting
counterparty
defaults.
DGT v2019
Bei
einem
Ausfall
müssen
die
entsprechenden
Vorschriften
des
Anhangs
10
eingehalten
sein.
In
the
event
of
a
failure
the
relevant
requirements
of
Annex
10
shall
be
fulfilled.
DGT v2019
Bei
einem
Ausfall
sollten
Banken
nach
den
üblichen
Insolvenzverfahren
abgewickelt
werden.
In
case
of
failures,
banks
should
be
wound
down
in
accordance
to
the
normal
insolvency
procedures.
TildeMODEL v2018
Eine
zulässige
Garantie
muss
bei
einem
Ausfall
innerhalb
von
24
Monaten
zahlbar
sein.
An
eligible
guarantee
must
be
payable
within
24
months
upon
default.
DGT v2019
Bei
jedem
Ausfall
würde
die
Bank
50
%
des
noch
ausstehenden
Darlehensbetrags
erhalten.
For
each
default,
the
bank
would
receive
50%
of
the
amount
of
the
loan
outstanding.
TildeMODEL v2018
Bei
einem
halbseitigen
Ausfall
des
Gesichtsfeldes
spricht
man
von
einer
Hemianopsie.
The
absence
of
vision
in
half
of
a
visual
field
is
described
as
hemianopsia.
WikiMatrix v1
Zum
Rangieren
und
bei
Ausfall
eines
Motors
kann
auch
im
Rückwärtsgang
gefahren
werden.
When
shunting
or
if
an
engine
failed,
the
railbus
could
also
be
driven
in
reverse.
WikiMatrix v1
Bei
Ausfall
des
Mitgliedstaates
kann
die
Kommission
eingreifen.
If
the
Member
States
fail
to
act,
the
Commission
can
step
in.
EUbookshop v2
Bei
Ausfall
einer
der
Greifeinrichtungen
25
kann
dann
diese
Reserve-Greifeinrichtung
deren
Aufgabe
übernehmen.
In
case
of
breakdown
of
one
of
the
gripping
units
25,
the
standby
gripping
unit
may
assume
its
function.
EuroPat v2
Bei
Ausfall
des
dem
Elektromagneten
zugeführten
Stroms
stellt
sich
eine
mittlere
Durchflußmenge
ein.
In
the
case
of
the
failure
of
the
current
fed
to
the
electromagnet
a
medium
quantity
of
flow
is
established.
EuroPat v2
Bei
Ausfall
der
hydraulischen
Hilfskraftversorgung
bleibt
die
Kammer
13
drucklos.
If
there
is
a
failure
in
the
hydraulic
auxiliary
pressure
supply,
the
chamber
13
remains
without
pressure.
EuroPat v2
Erst
bei
Ausfall
von
mehreren
Kondensatoreinheiten
darf
der
Saugkreis
ausser
Betrieb
genommen
werden.
The
absorption
circuit
may
be
taken
out
of
operation
only
if
several
capacitor
units
fail.
EuroPat v2