Translation of "Bei auftragsbestätigung" in English

Bei voller Bezahlung sofort bei Erhalt der Auftragsbestätigung gewähren wir 3 % Skonto.
For full payment immediately upon receipt of the order confirmation we grant a discount of 3% .
ParaCrawl v7.1

A2C weist den Kunden bei Übersendung der Auftragsbestätigung hierauf gesondert hin.
A2C shall separately advise the Purchaser of this when sending the confirmation of order.
ParaCrawl v7.1

Wir geben bei der Auftragsbestätigung nur die letzten fünf Zahlen Ihrer Kreditkartennummer an.
We reveal only the last five digits of your credit card numbers when confirming an order.
ParaCrawl v7.1

Es gelten die Preise bei Auftragsbestätigung.
The prices at the time of order confirmation apply.
ParaCrawl v7.1

Ihre Rechnung erhalten Sie bei Auftragsbestätigung.
You will receive your invoice with the order confirmation.
ParaCrawl v7.1

Diese Abweichungen werden (falls bekannt) bei Auftragsbestätigung mitgeteilt.
These deviations shall be reported (if known) with the order confirmation.
ParaCrawl v7.1

Bei fehlender schriftlicher Auftragsbestätigung gilt das Angebot des Verkäufers.
In the absence of such written confirmation, the offer of Seller shall apply.
ParaCrawl v7.1

Alle Preise werden nach der bei Auftragsbestätigung jeweils gültigen Preisliste berechnet, sofern etwas Abweichendes nicht vereinbart ist oder sich unmittelbar aus der Auftragsbestätigung ergibt.
All prices shall be calculated in accordance with the price list in effect when the order is confirmed, unless otherwise agreed or unless indicated directly on the order confirmation.
ParaCrawl v7.1

Soweit in der Artikelbeschreibung keine andere Frist angegeben ist, erfolgt die Lieferung der Ware in Deutschland innerhalb von 3-5 Tagen, bei Auslandslieferungen innerhalb von 7-10Tagen nach Auftragsbestätigung (bei vereinbarter Vorauszahlung nach dem Zeitpunkt Ihrer Zahlungsanweisung).
Unless otherwise specified in the quote, domestic delivery of goods shall be made (Germany) within 3-5 days, for deliveries abroad within 7-10 days from conclusion of contract (if advance payment agreed from the date of the payment instruction).
CCAligned v1

Soweit in der Artikelbeschreibung keine andere Frist angegeben ist, erfolgt die Lieferung der Ware in Deutschland innerhalb von 3 - 5 Tagen, bei Auslandslieferungen innerhalb von 5 - 7 Tagen nach Auftragsbestätigung (bei vereinbarter Vorauszahlung nach dem Zeitpunkt Ihrer Zahlungsanweisung).
Unless any other period is specified in the item description, the product is delivered in Germany within 3 - 5 days, in case of foreign deliveries, within 5 - 7 days after the order confirmation (in case an advance payment has been agreed upon, after the payment authorisation).
CCAligned v1

Soweit in der Artikelbeschreibung keine andere Frist angegeben ist, erfolgt die Lieferung der Ware in Deutschland innerhalb von 3 - 5 Tagen, bei Auslandslieferungen innerhalb von 5 -14 Tagen nach Auftragsbestätigung (bei vereinbarter Vorauszahlung am Tag nach Ihrer Zahlungsanweisung).
As far as in the article description no other term is given, the delivery of the product occurs in Germany within 3 - to 5 days, by foreign deliveries within 5-14 days after confirmation of order (on agreed pre-payment on the day after your order to pay).
CCAligned v1

Soweit in der Artikelbeschreibung keine andere Frist angegeben ist, erfolgt die Lieferung der Ware in Deutschland innerhalb von 2-4 Tagen, bei Auslandslieferungen innerhalb von 5 – 7 Tagen nach Auftragsbestätigung (bei vereinbarter Vorauszahlung nach dem Zeitpunkt Ihrer Zahlungsanweisung).
Unless any other period is specified in the item description, the product is delivered in Germany within 2-4 days, in case of foreign deliveries, within 5 – 7 days after the order confirmation (in case an advance payment has been agreed upon, after the payment authorisation).
CCAligned v1

Soweit in der Artikelbeschreibung keine andere Frist angegeben ist, erfolgt die Lieferung der Ware in Deutschland innerhalb von 8-10 Tagen, bei Auslandslieferungen innerhalb von 10-12 Tagen nach Auftragsbestätigung (bei vereinbarter Vorauszahlung nach dem Zeitpunkt Ihrer Zahlungsanweisung).
Unless any other period is specified in the item description, the product is delivered in Germany within 8-10 days, in case of foreign deliveries, within 10-12 days after the order confirmation (in case an advance payment has been agreed upon, after the payment authorisation).
CCAligned v1

Die Lieferung innerhalb Deutschlands erfolgt innerhalb 4-6 Tagen nach Auftragsbestätigung (bei vereinbarter Vorauszahlung nach dem Zeitpunkt Ihrer Zahlungsanweisung).
Delivery within Germany is within 4-6 days after order confirmation (in case of agreed advance payment after the date of your payment order).
CCAligned v1

Lieferfristen Soweit in der Artikelbeschreibung keine andere Frist angegeben ist, erfolgt die Lieferung der Ware in Deutschland innerhalb von 3 - 5 Tagen, bei Auslandslieferungen innerhalb von 5 - 10 Tagen nach Auftragsbestätigung (bei vereinbarter Vorauszahlung nach dem Zeitpunkt Ihrer Zahlungsanweisung).
Unless any other period is specified in the item description, the product is delivered in Germany within 3 - 5 days, in case of foreign deliveries, within 5 - 10 days after the order confirmation (in case an advance payment has been agreed upon, after the payment authorisation).
ParaCrawl v7.1

Der Kauf der Produkte - verfügbar wie online illustriert und beschrieben auf den entsprechenden Seiten - erfolgt durch den Kunden zu dem dort angegebenen Preis, der bei der Auftragsbestätigung bestätigt werden muss.
The purchase of products, available as illustrated and described online in the relevant pages, is made by the customer at the price indicated therein, to be confirmed at the time of the order confirmation.
ParaCrawl v7.1

Jeder von uns bearbeitete Auftrag wird an den Händler bestätigt und dieser kann mittels der Auftragsbestätigung bei uns den Lieferstatus sowie den Liefertermin erfragen und diese Information an Sie weiterleiten.
With this sales confirmation he can get information regarding the delivery status as well as the delivery date from us and he can pass the information on to you.
ParaCrawl v7.1

Bei Artikeln aus dem aktuellen Angebot von HT CuddleBuddies erfolgt die Lieferung innerhalb von 3 Werktagen nach Auftragsbestätigung, bei Neukunden nach Zahlungseingang.
Articles from the current offer of HT CuddleBuddies will be delivered within 3 work days after confirmation of the order, for new customers after receipt of payment.
ParaCrawl v7.1

Für die Zahlung mit Kreditkarte verwenden wir das sichere SSL-System: bei Auftragsbestätigung werden die Kreditkartendaten über eine geschützte und verschlüsselte SSL-Verbindung (Secure Socket Layer) an den Karten-Betreiber zur Genehmigung und Belastung übertragen.
To pay by credit card we use SSL security system. In fact, upon confirmation of your order, your credit card information will be requested and transferred via secure connection SSL (Secure Socket Layer), only by the bank responsible for the authorization and debit.
ParaCrawl v7.1

Finnland: Die Widerrufsfrist beträgt 14 Tage und beginnt grundsätzlich mit dem auf den Erhalt einer schriftlichen Auftragsbestätigung durch den Verbraucher folgenden Tage zu laufen, im Falle einer Warenlieferung jedoch erst mit der Ablieferung, sofern zuvor eine schriftliche Auftragsbestätigung bei dem Verbraucher eingetroffen ist.
Finland: The right of revocation comprises 14 days and basically commences on the day following the receipt of a written confirmation by the user, but in case of delivery of goods upon receipt, provided a written order confirmation has been sent to the user in advance.
ParaCrawl v7.1

Der Rest des Kaufpreises- ohne jeden Abzug-, ist spätestens bei der Übergabe des Kaufgegenstandes zu leisten, frühestens bei Auftragsbestätigung.
The remainder of the purchase price, without any deduction, is due no later than upon delivery of the purchased item, at the earliest upon order confirmation.
ParaCrawl v7.1

Die Lieferfrist beginnt, wenn die gemäß Ziffer 5 bei Erhalt der Auftragsbestätigung fällig werdende Kaufpreisanzahlung des Käufers bei uns eingeht, frühestens jedoch mit Abschluß des Kaufvertrages.
The delivery period begins when, according to paragraph 5, we have received the purchaser’s down payment of the purchase price, falling due at receipt of the order confirmation, however after conclusion of the contract at the earliest.
ParaCrawl v7.1

Anderslautende schriftliche, auf den Einzelfall bezogene Abmachung ausgenommen, gelten die nachfolgenden Bestimmungen bei allen Käufen unserer Waren sowie bei der Erbringung von Dienstleistungen durch Buchmann Direct Electronics AG.Spätestens bei Erhalt unserer Auftragsbestätigung/Rechnung oder mit der Entgegennahme der Ware oder Leistung gelten diese Bedingungen als angenommen.
The following provisions apply to all purchases of our goods as well as to the provision of services by Buchmann Direct Electronics AG. At the latest upon receipt of our order confirmation / invoice or upon receipt of the goods or services, these terms and conditions apply as accepted.
ParaCrawl v7.1

Die ungefähre Lieferzeit beträgt 28 Tage, gerechnet vom Datum der Auftragsbestätigung (bei Zahlung über Kreditkarte) bzw. gerechnet vom Eingang des Zahlungsbestätigungsnachweises bei elektronischer Geldüberweisung.
The approximate term of delivery is 28 days from the date of the Order Confirmation (where payment is made by credit card) or from receipt of the document certifying payment by wire transfer.
ParaCrawl v7.1

Bei Preiserhöhung zwischen Auftragsbestätigung und Berechnung ist der Käufer bis zum Ablauf von 2 Wochen ab Rechnungsdatum berechtigt, vom Kaufvertrag zurückzutreten.
If a price increase occurs between confirmation of order and invoicing, the buyer shall be entitled to withdraw from the purchase agreement up to two weeks from the date of the invoice.
ParaCrawl v7.1

Bei Aufträgen mit einem Auftragswert von mehr als EUR 50.000,-- (netto) sind 50% des Kaufpreises bei Auftragsbestätigung, 40% bei Lieferung und der Rest nach Aufstellung und Mitteilung der Betriebsbereitschaft bzw. Abnahme fällig.
In the case of orders with a value of more than EUR 50,000 (net) 50% of the purchase price shall be due upon the order being confirmed, 40% upon delivery and the balance upon installation and proper functioning or acceptance being reported.
ParaCrawl v7.1

Hat der Verwender zum Zeitpunkt der schriftlichen Auftragsbestätigung bei einem Lieferanten Waren oder Materialien bestellt und soll aus dieser Bestellung die Weiterlieferung an bzw. die Verarbeitung für den Kunden erfolgen, kann der Verwender vom Vertrag zurücktreten, wenn er seinerseits nicht oder nicht richtig beliefert wird.
If, at the time of the written order confirmation, the User has ordered goods or materials from a supplier and if this delivery is to be used to make a forward delivery to or perform processing for the Customer, the User may withdraw from this agreement, if it itself does not receive correct or scheduled deliveries.
ParaCrawl v7.1

Wir können Annahme innerhalb von fÃ1?4nf Tagen erklären, indem wir eine schriftliche Auftragsbestätigung oder eine Auftragsbestätigung in Textform (Fax oder E-Mail) Ã1?4bermitteln, wobei insoweit der Zugang der Auftragsbestätigung bei Ihnen maßgeblich ist, oder indem wir die bestellte Ware liefern, wobei insoweit der Zugang der Ware bei Ihnen maßgeblich ist, oder indem wir Sie nach Abgabe der Bestellung zur Zahlung auffordern (z.B. bei PayPal-Zahlung).
We can declare acceptance within five days by sending a written order confirmation or an order confirmation in text form (fax or e-mail) In which case the receipt of the order confirmation is decisive for you or by delivering the ordered goods, in which case the access of the goods to you is decisive, or by requesting you to pay after the order has been placed (eg with PayPal payment) .
ParaCrawl v7.1