Translation of "Bei aller liebe" in English
Das
Verfahren
war
–
bei
aller
Liebe
–
deutlich
verbesserungswürdig.
With
the
best
will
in
the
world,
however,
I
have
to
say
that
the
procedure
leaves
a
great
deal
of
scope
for
improvement.
Europarl v8
Bei
aller
Liebe,
schau
genau
mich
an
während
du
das
sagst.
By
all
means,
look
right
at
me
when
you
say
that.
OpenSubtitles v2018
Bei
aller
Liebe,
ich
habe
Kinder.
For
the
love--
I
got
kids.
OpenSubtitles v2018
Ich
denke,
meine
Schwester,
bei
aller
Liebe
zu
ihr,
ist
dickköpfig,
stur.
I
think,
Your
Honor,
that
my
sister,
as
much
as
I
love
her,
is
hard-headed,
stubborn.
OpenSubtitles v2018
Denn
bei
aller
Liebe
zum
Digitalen
lieben
wir
auch
immer
den
persönlichen
und
direkten
Austausch.
Despite
our
love
of
the
digital,
we
also
always
love
a
personal
and
direct
exchange.
ParaCrawl v7.1
Das
müssen
wir
tun,
weil
es
in
jeder
Fraktion
Personen
gibt,
die
den
Bericht
unterstützen,
so
wie
es
für
die
öffentliche
Gesundheit
notwendig
ist,
und
dann
gibt
es
andere
Kollegen,
die,
bei
aller
Liebe
und
allem
Respekt
Ihnen
gegenüber,
den
Bericht
für
überflüssig
halten.
But
it
is
necessary
because
in
every
group
there
are
going
to
be
people
who
defend
this
report
as
necessary
to
public
health
while
other
colleagues,
with
the
great
respect
and
affection
in
which
we
hold
them,
will
consider
that
this
report
is
over
the
top.
Europarl v8
Punkt
2:
Also
Doris,
bei
aller
Liebe,
das
Völkerrecht
ist
bindend
für
uns,
sonst
können
wir
nichts
machen!
My
second
point,
Doris,
with
all
due
respect,
is
that
if
we
do
not
accept
that
we
are
bound
by
international
law
we
can
do
nothing.
Europarl v8
Bei
aller
Liebe
und
Verständnis
zum
Tierschutz,
da
wollen
wir
doch
mal
die
Kirche
im
Dorf
lassen.
And
despite
all
our
love
and
understanding
for
animal
protection,
we
should
leave
the
church
out
of
it.
Europarl v8
Bei
aller
Liebe
zu
Mozart
wäre
uns
doch
ein
anderer
Österreicher
und
Europäer,
dessen
Geburtstag
wir
dieses
Jahr
feiern,
wahrscheinlich
bei
der
Therapie
für
die
Krankheiten
Europas
hilfreicher.
With
all
due
respect
to
Mozart,
a
different
Austrian
and
European
whose
birth
we
commemorate
this
year
would
probably
be
more
useful
to
us
in
providing
therapy
for
Europe’s
ailments.
Europarl v8
Bei
aller
Liebe
zur
Entwicklungspolitik
–
und
dahinter
stehe
ich
auch
–
sind
wir
als
Europäische
Union
auch
unseren
eigenen
Bürgern
gegenüber
verpflichtet.
However
much
we
may
cherish
development
policy
–
and
I,
too,
am
in
favour
of
it
–
we,
in
this
European
Union,
also
have
an
obligation
to
our
own
citizens.
Europarl v8
Bei
aller
gebührenden
Liebe
und
Respekt
für
Carmela,
ich
würde
sie
rauswerfen
und
ihr
Zeug
hinterher.
With
all
due
love
and
respect
to
Carmela
I'd
put
her
shit
out
on
the
curb
and
let
it
rain
on
her.
OpenSubtitles v2018
Das
ist
der
Grund,
warum
wir
bei
aller
Anerkennung
und
bei
aller
Liebe
zu
friedlichen
Lösungen
das,
was
in
Genf
verabschiedet
wurde,
heute
nicht
als
friedliche
Lösung
hoch
jubeln
können.
And
that
is
why
despite
our
respect
and
our
approval
for
peaceful
solutions,
we
cannot
accept
what
has
been
agreed
in
Geneva
as
a
peaceful
solution.
EUbookshop v2
Und
bei
aller
Liebe,
sind
eure
Leute
trotzdem,
für
jeden
großen
Krieg
auf
der
Erde
verantwortlich.
And
in
all
likelihood
are
probably
responsible
for
starting
every
major
war
since
the
dawn
of
t...
OpenSubtitles v2018
Andererseits
-
bei
aller
Liebe
zum
sparsamen
Design:
auch
wir
Norddeutschen
haben
uns
in
die
farbig
bemalten
Vögel
von
Gräfenthal
by
Reichenbach
verliebt.
On
the
other
hand
-
with
all
love
to
the
pure
design:
even
we
North
Germans
fell
in
love
with
the
colourful
painted
birds
of
Gräfenthal
by
Reichenbach.
ParaCrawl v7.1
Aus
diesem
Grund
hat
die
Soravia
Group
bei
aller
Liebe
zum
Projekt
und
unter
schwerem
Bedauern
beschlossen
den
Park
zu
schließen.
Minopolis
has
been
a
labour
of
love,
but
with
much
regret
Soravia
Group
has
now
decided
to
close
the
theme
park.
ParaCrawl v7.1
Eltern
sollten
sich
bei
aller
Liebe
zum
Kind
und
bei
allem
Verständnis
nicht
dazu
verleiten
lassen,
das
Kind
gewinnen
zu
lassen,
obwohl
es
eigentlich
verlieren
würde.
Parents
should
not
be
tempted,
despite
all
the
love
for
the
child
and
with
all
understanding,
to
let
the
child
win,
although
it
would
actually
lose.
ParaCrawl v7.1
Dabei
wird
das
Melodrama,
werden
Begehren
und
Eifersucht,
Liebe,
Verlust
und
Trauer
bei
allem
Sentiment
nie
triefend
sentimental
und
bei
aller
Liebe
zum
Kitsch
nie
seicht
inszeniert.
All
that
melodrama,
desire
and
jealousy,
all
that
love
and
loss
and
grief
although
rich
on
sentiment
never
gets
staged
with
corny
sentimentality
and
never
seems
shallow
in
the
face
of
kitsch.
ParaCrawl v7.1
Bei
aller
Liebe
und
bei
allem
Verwöhnen
meiner
geliebten
Windhunde,
habe
ich
nie
vergessen,
dass
es
Hetzhunde
mit
bestimmten
Bedürfnissen
sind,
was
zuerst
einmal
genügend
Bewegung
bedeutet.
In
spite
of
having
always
given
a
lot
of
love
and
pampering
to
my
beloved
sighthounds,
I
have
never
forgotten
that
these
hounds
have
special
needs,
what
first
of
all
means
sufficient
running
and
movement.
ParaCrawl v7.1
Bei
aller
Liebe
zu
Briefmarken
–
wirklichen
Respekt
für
die
Porträts
von
Regenten
entwickelte
der
junge
John
damals
keinen.
He
might
have
loved
stamps
–
but
young
John
did
not
show
a
lot
of
respect
for
the
portraits
of
rulers.
ParaCrawl v7.1
Aber
bei
aller
Liebe:
"Auf
Kurs
bleiben
mit
Projekt
Management"
mag
gut
klingen,
aber
ist
doch
nur
eine
komplexe
und
verwirrende
Worthülse.
But
give
me
a
break:
"Remaining
on
course
with
project
management"
might
sound
nice,
but
all
it
is
is
a
complex
and
confusing
shell
of
words.
ParaCrawl v7.1
Bei
aller
Liebe
zur
katholische
Kirche
kann
die
zurückgewiesene
Sehnsucht,
im
geistlichen
Stand
zu
dienen,
die
Entscheidung
zum
Bleiben
zu
einem
wirklichen
Opfer
werden
lassen.
To
love
the
Catholic
Church
and
desire
to
serve
within
her
ranks,
yet
be
denied,
can
make
the
decision
to
stay
a
real
sacrifice.
ParaCrawl v7.1
Bei
aller
liebe-
und
verständnisvollen
Betreuung
bedeuteten
die
Trennung
von
den
Angehörigen
sowie
die
Fremdheit
der
neuen
Umgebung
für
sie
zunächst
eine
Bedrohung.
Despite
all
of
the
loving
and
understanding
care,
the
separation
from
her
relatives
as
well
as
the
unfamiliarity
of
the
new
surroundings
initially
posed
a
threat
to
her.
ParaCrawl v7.1
Bei
aller
Liebe
zum
Detail,
ist
es
doch
dieser
Blick
„aufs
Ganze“,
der
mich
leitet.
While
I
have
a
keen
eye
for
detail,
it
is
this
view
of
the
“big
picture”
that
guides
me.
CCAligned v1