Translation of "Bei kerzenlicht" in English
Sein
Name
wird
bei
Kerzenlicht
geflüstert.
His
name
is
mentioned
by
flickering
candlelight.
OpenSubtitles v2018
Aber
du
siehst
bei
Kerzenlicht
immer
noch
hübsch
aus.
But
you
still
look
beautiful
by
candlelight.
OpenSubtitles v2018
Jetzt
setzen
wir
uns
bei
Kerzenlicht
hin
und
genießen
unser
Wasser.
And
now
we
can
sit
in
the
candlelight
and
enjoy
our
water.
OpenSubtitles v2018
Es
ist
schön,
bei
Kerzenlicht
zu
essen.
I
like
eating
by
candlelight.
OpenSubtitles v2018
Einen,
der
mir
in
die
Augen
schaut,
bei
Kerzenlicht.
To
look
in
my
probing
eyes
over
a
flickering
candle.
OpenSubtitles v2018
Weil
Frauen
bei
Kerzenlicht
hübscher
aussehen.
Because
candlelight
makes
ladies
look
prettier.
OpenSubtitles v2018
Vielleicht
haben
wir
dann
ein
romantisches
Essen
bei
Kerzenlicht.
Well,
perhaps
we
might
have
a
romantic
candlelight
dinner.
OpenSubtitles v2018
Ohne
Elektrizität
könnten
wir
nur
bei
Kerzenlicht
fernsehen.
Without
electricity,
we'd
all
be
watching
television
by
candlelight.
OpenSubtitles v2018
Sie
entspannen
sich
bei
Kerzenlicht
und
ätherischen
Ölen.
You
relax
with
candle
light
and
etheric
oils.
ParaCrawl v7.1
Wir
werden
ein
romantisches
Abendessen
bei
Kerzenlicht
haben
und
in
La
Higuera
schlafen.
We
will
have
a
romantic
dinner
at
candle
light
and
sleep
in
La
Higuera.
ParaCrawl v7.1
Viele
Restaurants
servieren
herrliches
kulinarisches
Diners
bei
Kerzenlicht
.
Restaurants
serve
delicious
dinners
by
candlelight
ParaCrawl v7.1
Du
kannst
sie
jede
Nacht
sehen
bei
Kerzenlicht
in
Hardins
Lieblings
Bar.
You
can
see
her
ev?ry
night
by
candlelight
at
Hardin's
fav?rite
bar.
ParaCrawl v7.1
Es
werden
auch
romantische
Dinner
bei
Kerzenlicht
am
Pool
organisiert.
You
can
also
enjoy
a
romantic
candlelit
dinner
beside
the
pool.
ParaCrawl v7.1
Romantisches
Abendessen
bei
Kerzenlicht
(im
Restaurant
oder
im
Zimmer
serviert)
Romantic
candlelight
dinner
(served
at
the
restaurant
or
in
the
room)
CCAligned v1
Genießen
Sie
ein
Abendessen
bei
Kerzenlicht
am
Strand
mit
einem
Menü
Ihrer
Wahl.
Enjoy
a
candle-light
dinner
on
the
beach,
with
a
menu
of
your
choice.
CCAligned v1
Wollen
Sie
ein
romantisches
Abendessen
bei
Kerzenlicht
erleben?
Do
you
want
to
enjoy
a
romantic
candlelight
dinner?
CCAligned v1
Sie
werden
ein
romantisches
Abendessen
bei
Kerzenlicht
haben
und
in
La
Higuera
schlafen.
You
will
have
a
romantic
dinner
at
candle
light
and
sleep
in
La
Higuera.
CCAligned v1
Jeden
Sonntag
servieren
wir
ein
Galadiner
bei
Kerzenlicht
und
Pianomusik.
Every
Sunday
we
serve
a
gala
dinner
by
candle
light
and
piano
music.
CCAligned v1
Erleben
Sie
einen
abendlichen
Museumsbesuch
bei
Kerzenlicht...
An
evening
visit
of
a
museum
by
candle
light.....
CCAligned v1
Sie
werden
ein
romantisches
Abendessen
bei
Kerzenlicht
haben
auf
die
Katamaran.
You
will
enjoy
a
romantic
dinner
by
candlelight
on
the
catamaran.
CCAligned v1
Genießen
Sie
die
romantische
Atmosphäre
bei
Kerzenlicht.
Enjoy
the
romantic
atmosphere
by
candlelight
...
CCAligned v1
Abends
genießen
Sie
ein
romantisches
Nachtessen
bei
Kerzenlicht.
In
the
evening,
you
will
enjoy
a
candle-lit
dinner.
ParaCrawl v7.1
Bei
Kerzenlicht
genießen
wir
den
letzten
gemeinsamen
Abend.
We
enjoyed
our
last
dinner
together
by
candlelight.
ParaCrawl v7.1
Im
Sommer
können
Sie
Ihre
Mahlzeiten
auch
auf
der
Terrasse
bei
Kerzenlicht
genießen.
In
summer,
you
can
enjoy
your
meal
out
on
the
terrace
by
candlelight.
ParaCrawl v7.1
Die
Spas
von
Berlin
sorgen
für
Entspannung
und
Dinner
bei
Kerzenlicht
für
Romantik.
Then
they
can
relax
together
in
a
Berlin
spa
and
enjoy
candlelit
dinners.
ParaCrawl v7.1